See in den Clinch nehmen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Redewendung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "jemanden in die Zange nehmen" }, { "sense_index": "1", "word": "jemanden unter Druck setzen" } ], "hyphenation": "in den Clinch neh·men", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Hamburger Abendblatt", "day": "15", "month": "12", "pages": "9", "ref": "Lieber böser … In: Hamburger Abendblatt. 15. Dezember 1999, ISSN 0949-4618, Seite 9 .", "text": "„Erinnern Sie sich noch an den William-Wylers-Krimi-Klassiker aus den Fünfzigern, wo Humphrey Bogart ‚an einem Tag wie jeder andere‘ eine biedere Sippe in den erpresserischen Clinch nahm, um schließlich an ihrer eisenharten Solidarität kaputtzugehen?“", "year": "1999" }, { "collection": "Der Tagesspiegel", "day": "3", "month": "5", "pages": "3", "ref": "Zu Scherzen aufgelegt. In: Der Tagesspiegel. 3. Mai 2012, ISSN 1865-2263, Seite 3 .", "text": "„Und er ist der Mann, der 2010 Premierminister David Cameronin den Clinch nahm: Er verhandelte mit dem neu gewählten Premier in der Downing Street über Finanzzuschüsse für London, lehnte sich plötzlich über den Tisch und versuchte, dem Premier seine Aktennotiz aus der Hand zu reißen, auf der Verhandlungsgrenzen notiert waren.“", "title": "Zu Scherzen aufgelegt", "year": "2012" } ], "glosses": [ "jemanden in Bedrängnis bringen" ], "id": "de-in_den_Clinch_nehmen-de-phrase-KjwSLPAJ", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪn deːn ˈklɪnt͡ʃ ˌneːmən" }, { "ipa": "ɪn deːn ˈklɪnʃ ˌneːmən" }, { "audio": "De-in den Clinch nehmen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/De-in_den_Clinch_nehmen.ogg/De-in_den_Clinch_nehmen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-in den Clinch nehmen.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "je nach Kontext", "give", "somebody" ], "sense": "umgangssprachlich: jemanden in Bedrängnis bringen", "sense_index": "1", "word": "the third degree" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "have", "somebody" ], "sense": "umgangssprachlich: jemanden in Bedrängnis bringen", "sense_index": "1", "word": "cornered" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "somebody", "hard" ], "sense": "umgangssprachlich: jemanden in Bedrängnis bringen", "sense_index": "1", "word": "press" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "on" ], "sense": "umgangssprachlich: jemanden in Bedrängnis bringen", "sense_index": "1", "word": "put the screws" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "je nach Kontext", "à", "quelqu’un", "mettre", "quelqu’un", "en" ], "sense": "umgangssprachlich: jemanden in Bedrängnis bringen", "sense_index": "1", "word": "forcer la main" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: jemanden in Bedrängnis bringen", "sense_index": "1", "word": "difficulté" } ], "word": "in den Clinch nehmen" }
{ "categories": [ "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Redewendung (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "jemanden in die Zange nehmen" }, { "sense_index": "1", "word": "jemanden unter Druck setzen" } ], "hyphenation": "in den Clinch neh·men", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Hamburger Abendblatt", "day": "15", "month": "12", "pages": "9", "ref": "Lieber böser … In: Hamburger Abendblatt. 15. Dezember 1999, ISSN 0949-4618, Seite 9 .", "text": "„Erinnern Sie sich noch an den William-Wylers-Krimi-Klassiker aus den Fünfzigern, wo Humphrey Bogart ‚an einem Tag wie jeder andere‘ eine biedere Sippe in den erpresserischen Clinch nahm, um schließlich an ihrer eisenharten Solidarität kaputtzugehen?“", "year": "1999" }, { "collection": "Der Tagesspiegel", "day": "3", "month": "5", "pages": "3", "ref": "Zu Scherzen aufgelegt. In: Der Tagesspiegel. 3. Mai 2012, ISSN 1865-2263, Seite 3 .", "text": "„Und er ist der Mann, der 2010 Premierminister David Cameronin den Clinch nahm: Er verhandelte mit dem neu gewählten Premier in der Downing Street über Finanzzuschüsse für London, lehnte sich plötzlich über den Tisch und versuchte, dem Premier seine Aktennotiz aus der Hand zu reißen, auf der Verhandlungsgrenzen notiert waren.“", "title": "Zu Scherzen aufgelegt", "year": "2012" } ], "glosses": [ "jemanden in Bedrängnis bringen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪn deːn ˈklɪnt͡ʃ ˌneːmən" }, { "ipa": "ɪn deːn ˈklɪnʃ ˌneːmən" }, { "audio": "De-in den Clinch nehmen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/De-in_den_Clinch_nehmen.ogg/De-in_den_Clinch_nehmen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-in den Clinch nehmen.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "je nach Kontext", "give", "somebody" ], "sense": "umgangssprachlich: jemanden in Bedrängnis bringen", "sense_index": "1", "word": "the third degree" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "have", "somebody" ], "sense": "umgangssprachlich: jemanden in Bedrängnis bringen", "sense_index": "1", "word": "cornered" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "somebody", "hard" ], "sense": "umgangssprachlich: jemanden in Bedrängnis bringen", "sense_index": "1", "word": "press" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "on" ], "sense": "umgangssprachlich: jemanden in Bedrängnis bringen", "sense_index": "1", "word": "put the screws" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "je nach Kontext", "à", "quelqu’un", "mettre", "quelqu’un", "en" ], "sense": "umgangssprachlich: jemanden in Bedrängnis bringen", "sense_index": "1", "word": "forcer la main" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: jemanden in Bedrängnis bringen", "sense_index": "1", "word": "difficulté" } ], "word": "in den Clinch nehmen" }
Download raw JSONL data for in den Clinch nehmen meaning in Deutsch (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.