See im Spiel sein in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Redewendung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "mit im Spiel sein", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "im Spiel sein", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Olaf Krohn: Randale im Flugzeug. In: Zeit Online. Nummer 2, 5. Januar 1996, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 10. September 2015) .", "text": "„Wenn Passagiere im Flugzeug aus der Rolle fallen, ist zumeist Alkohol im Spiel.“" }, { "ref": "Daniel Ender: Klangzauberer im Zwielicht. In: NZZOnline. 13. Juni 2014, ISSN 0376-6829 (URL, abgerufen am 10. September 2015) .", "text": "„Vieles spricht dafür, dass besonders in der ersten Hälfte seiner Karriere bei Strauss ein gerüttelt Mass an Kalkül im Spiel war.“" }, { "ref": "Dirk Asendorpf: Dieser Hase gefährdet den Regenwald. In: DIE ZEIT. Nummer 17, 20. April 2017, ISSN 0044-2070, Seite 35 .", "text": "„Sogar bei Bioprodukten kann transgenes Soja im Spiel sein.“" } ], "glosses": [ "einen gewissen Einfluss auf etwas haben" ], "id": "de-im_Spiel_sein-de-phrase-qviIf87H", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪm ˈʃpiːl zaɪ̯n" }, { "audio": "De-im Spiel sein.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/De-im_Spiel_sein.ogg/De-im_Spiel_sein.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-im Spiel sein.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "eine Rolle spielen" } ], "translations": [ { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "einen gewissen Einfluss auf etwas haben", "sense_index": "1", "word": "in het spel zijn" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "einen gewissen Einfluss auf etwas haben", "sense_index": "1", "word": "een rol spelen" } ], "word": "im Spiel sein" }
{ "categories": [ "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Redewendung (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "mit im Spiel sein", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "im Spiel sein", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Olaf Krohn: Randale im Flugzeug. In: Zeit Online. Nummer 2, 5. Januar 1996, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 10. September 2015) .", "text": "„Wenn Passagiere im Flugzeug aus der Rolle fallen, ist zumeist Alkohol im Spiel.“" }, { "ref": "Daniel Ender: Klangzauberer im Zwielicht. In: NZZOnline. 13. Juni 2014, ISSN 0376-6829 (URL, abgerufen am 10. September 2015) .", "text": "„Vieles spricht dafür, dass besonders in der ersten Hälfte seiner Karriere bei Strauss ein gerüttelt Mass an Kalkül im Spiel war.“" }, { "ref": "Dirk Asendorpf: Dieser Hase gefährdet den Regenwald. In: DIE ZEIT. Nummer 17, 20. April 2017, ISSN 0044-2070, Seite 35 .", "text": "„Sogar bei Bioprodukten kann transgenes Soja im Spiel sein.“" } ], "glosses": [ "einen gewissen Einfluss auf etwas haben" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪm ˈʃpiːl zaɪ̯n" }, { "audio": "De-im Spiel sein.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/De-im_Spiel_sein.ogg/De-im_Spiel_sein.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-im Spiel sein.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "eine Rolle spielen" } ], "translations": [ { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "einen gewissen Einfluss auf etwas haben", "sense_index": "1", "word": "in het spel zijn" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "einen gewissen Einfluss auf etwas haben", "sense_index": "1", "word": "een rol spelen" } ], "word": "im Spiel sein" }
Download raw JSONL data for im Spiel sein meaning in Deutsch (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.