See ich liebe dich in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ich hasse dich" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wortverbindung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "ich habe dich lieb" }, { "sense_index": "1", "word": "ich mag dich" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin in dich verliebt" } ], "hyphenation": "ich lie·be dich", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Weißt du, ich liebe dich." }, { "text": "Du weißt, wie sehr ich dich liebe." }, { "author": "Friedrich Schiller", "pages": "44", "place": "Frankfurt/Leipzig", "publisher": "[sine editio]", "ref": "Friedrich Schiller: Die Raͤuber. Ein Schauſpiel. [sine editio], Frankfurt/Leipzig 1781, Seite 44 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Ich liebe dich wie mich ſelbſt, Amalia.“", "title": "Die Raͤuber", "title_complement": "Ein Schauſpiel", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1781" }, { "author": "Theodor Fontane", "edition": "1.", "pages": "137", "place": "Berlin W", "publisher": "F. Fontane & Co.", "ref": "Theodor Fontane: Effi Brieſt. Roman. 1. Auflage. F. Fontane & Co., Berlin W 1896, Seite 137 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .", "text": "„Ich liebe Dich ja … wie heißt es doch, wenn man einen Zweig abbricht und die Blätter abreißt? Von Herzen, mit Schmerzen, über alle Maßen.“", "title": "Effi Brieſt", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv", "year": "1896" }, { "author": "Leonhard Frank", "pages": "83", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen-Verlag", "ref": "Leonhard Frank: Karl und Anna. Propyläen-Verlag, Berlin 1926, Seite 83 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Das klang ihm, als hätte sie gesagt: Ich liebe dich mehr als mein Leben.“", "title": "Karl und Anna", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1926" }, { "author": "Peter Panter", "pages": "289", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag Die Schmiede", "ref": "Peter Panter: Ein Pyrenäenbuch. Verlag Die Schmiede, Berlin 1927, Seite 289 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Da fließt das Wasser, da liegst du, und ich werfe mein Herz in den Fluß und tauche in dich ein und liebe dich.“", "title": "Ein Pyrenäenbuch", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1927" }, { "author": "Stefan Heym", "edition": "14.", "pages": "370", "place": "Leipzig", "publisher": "Paul List", "ref": "Stefan Heym: Kreuzfahrer von heute. »The Crusaders«. Roman unserer Zeit. 14. Auflage. Paul List, Leipzig 1960, Seite 370 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe 1950) .", "text": "„Als die Tür sich hinter dir schloß und ich allein blieb, wußte ich plötzlich, daß ich dich liebte und daß diese trennende Wand zwischen uns geschwunden war.“", "title": "Kreuzfahrer von heute", "title_complement": "»The Crusaders«. Roman unserer Zeit", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe 1950", "year": "1960" }, { "author": "Heinrich Böll", "comment": "Ausgabe für die DDR; Lizenz des Verlags Kiepenheuer & Witsch, Köln; Erstausgabe im Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln 1959", "pages": "289", "place": "[Leipzig]", "publisher": "Insel-Verlag", "ref": "Heinrich Böll: Billard um halb zehn. Roman. Insel-Verlag, [Leipzig] 1961, Seite 289 (Ausgabe für die DDR; Lizenz des Verlags Kiepenheuer & Witsch, Köln; Erstausgabe im Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln 1959) .", "text": "„Weil ich dich liebte?“", "title": "Billard um halb zehn", "title_complement": "Roman", "year": "1961" }, { "author": "Erwin Strittmatter", "pages": "349", "place": "Berlin/Weimar", "publisher": "Aufbau-Verlag", "ref": "Erwin Strittmatter: Der Laden. Aufbau-Verlag, Berlin/Weimar 1983, Seite 349 .", "text": "„Wenn sie einen Zettel zu packen gekriegt hätte, hätte sie Schöneres draufgeschrieben: Ich liebe dich! hätte sie draufgeschrieben.“", "title": "Der Laden", "year": "1983" }, { "author": "Bernhard Schlink", "isbn": "3-257-06065-3", "pages": "37", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Bernhard Schlink: Der Vorleser. Roman. Diogenes, Zürich 1995, ISBN 3-257-06065-3, Seite 37 .", "text": "„Zuerst wollte ich sagen: Ich liebe dich.“", "title": "Der Vorleser", "title_complement": "Roman", "year": "1995" } ], "glosses": [ "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden" ], "id": "de-ich_liebe_dich-de-phrase-ZqMxPQKE", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪç ˈliːbə ˌdɪç" }, { "audio": "De-ich_liebe_dich.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/De-ich_liebe_dich.ogg/De-ich_liebe_dich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ich_liebe_dich.ogg" }, { "audio": "De-Ich liebe Dich.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-Ich_liebe_Dich.ogg/De-Ich_liebe_Dich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ich liebe Dich.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ek is lief vir jou, ek’s lief vir jou" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "te dua" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "te duë" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "raw_tags": [ "zu einer männlichen Person" ], "roman": "anā uḥibbuka / Pausa: (anā) uḥibbak", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "أَنَا أُحِبُّكَ /(أَنَا) أُحِبَّك" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "raw_tags": [ "zu einer weiblichen Person" ], "roman": "anā uḥibbuki / Pausa: (anā) uḥibbik", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "أنا أُحِبُّكِ /(أَنَا) أُحِبِّك" }, { "lang": "Ägyptisch-Arabisch", "lang_code": "arz", "raw_tags": [ "zu einer männlichen Person" ], "roman": "baḥibbak", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "بَحِبَّك" }, { "lang": "Ägyptisch-Arabisch", "lang_code": "arz", "raw_tags": [ "zu einer weiblichen Person" ], "roman": "baḥibbik", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "بَحِبِّك" }, { "lang": "Palästinensisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "zu einer männlichen Person" ], "roman": "baḥibbak", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "بَحِبَّك" }, { "lang": "Palästinensisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "zu einer weiblichen Person" ], "roman": "baḥibbik", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "بَحِبِّك" }, { "lang": "Libanesisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "zu einer männlichen Person" ], "roman": "bḥibbak", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "بَحِبَّك" }, { "lang": "Libanesisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "zu einer weiblichen Person" ], "roman": "bḥibbik", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "بَحِبِّك" }, { "lang": "Syrisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "zu einer männlichen Person" ], "roman": "^əbḥəbbak", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "بَحِبَّك" }, { "lang": "Syrisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "zu einer weiblichen Person" ], "roman": "^əbḥəbbek", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "بَحِبِّك" }, { "lang": "Irakisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "aḥibbak", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "أَحِبَّك" }, { "lang": "Irakisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "zu einer weiblichen Person" ], "roman": "aḥibbik", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "أَحِبِّك" }, { "lang": "Armenisch", "lang_code": "hy", "roman": "es kez siŕumem", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ես կեզ սիռւմեմ" }, { "lang": "Aserbaidschanisch", "lang_code": "az", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "seni sevərəm" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "volim te", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "волим те" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "običam te", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "обичам те" }, { "lang": "Hochchinesisch/Mandarin", "lang_code": "zh", "raw_tags": [ "traditionelle Schreibweise", "vereinfachte Schreibweise" ], "roman": "wǒ ai nǐ", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "我愛你" }, { "lang": "Hochchinesisch/Mandarin", "lang_code": "zh", "roman": "wǒ ai nǐ", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "我爱你" }, { "lang": "Kantonesisch", "lang_code": "yue", "roman": "ngo⁵ oi³ nei⁵", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "我愛你" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "jeg elsker dig" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "I love you" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "mi amas vin" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "eg elski teg" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "minä rakastan sinua" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "je t’aime" }, { "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)", "lang_code": "el", "roman": "s’agapó", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "σ’αγαπώ" }, { "lang": "Guaraní", "lang_code": "gn", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "rohayhu" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "raw_tags": [ "männliche Person zu einer weiblichen Person" ], "roman": "ʾᵃnī ʾōhēv ʾōṯāḵ", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "אֲנִי אוֹהֵב אוֹתָךְ" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "raw_tags": [ "weibliche Person zu einer männlichen Person" ], "roman": "ʾᵃnī ʾōhēvēṯ ʾōṯḵā", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "אֲנִי אוֹהֵבֵת אוֹתְךָ" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "raw_tags": [ "männliche Person zu einer männlichen Person" ], "roman": "ʾᵃnī ʾōhēv ʾōṯḵā", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "אֲנִי אוֹהֵב אוֹתְךָ" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "raw_tags": [ "weibliche Person zu einer weiblichen Person" ], "roman": "ʾᵃnī ʾōhēvēṯ ʾōṯāḵ", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "אֲנִי אוֹהֵבֵת אוֹתָךְ" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "saya cinta kamu" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ég elska þig" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ti amo" }, { "lang": "Venezianisch", "lang_code": "vec", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "te vogio ben" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "あいしてる, aishiteru", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "愛してる" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "ikh hob dikh lib", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "איך האָב דיך ליב" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "t'estimo" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "saranghae", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "사랑해" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "volim te" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ji te hez dikim" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "hez ji te dikim" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "te dievînim" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ez hez ji te dikim" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "raw_tags": [ "weibliche Person zu einer männlichen/weiblichen Person" ], "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "min tu divê" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "aşiqa te me" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "raw_tags": [ "männliche Person zu einer weiblichen/männlichen Person", "weibliche Person zu einer männlichen/weiblichen Person" ], "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "aşiqê te me" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "evîndara te me" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "raw_tags": [ "männliche Person zu einer weiblichen/männlichen Person" ], "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "evîndarê te me" }, { "lang": "Ladinisch", "lang_code": "lld", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "te ei gen" }, { "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "roman": "te amo", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "טי אמו" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "te amo" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "es tevi mīlu" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "aš tave myliu" }, { "lang": "Lojban", "lang_code": "jbo", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "mi prami do" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ech hunn dech gär" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "inħobbok" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "te sakam", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "те сакам" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ick heb di leev" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ick heff di leev" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ik houd van jou" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ik hou van jou" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ik houd van je" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ik hou van je" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "jeg elsker deg" }, { "lang": "Novial", "lang_code": "nov", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "me ama vu" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Dari (DMG)" ], "roman": "män to-rā dūst dāram", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "من تورا دوست دارم" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "roman": "man turo dūst medoram", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ман туро дӯст медорам" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "kocham cię" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "kocham Ciebie" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ja kocham Ciebie" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "eu amo-te" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Brasilien" ], "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "eu adoro-te" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "eu te amo" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "umgangssprachlich:" ], "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "(eu) amo você" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "te iubesc" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ja tebja ljublju", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "я тебя люблю" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ja ljublju tebja", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "я люблю тебя" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "jag älskar dig" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "volim te", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "волим те" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "volim te", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "волим те" }, { "lang": "Sindarin", "lang_code": "sjn", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "gen milin" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "milujem ťa" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ľúbim ťa" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ljubim te" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "te amo" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "te quiero" }, { "lang": "Suaheli", "lang_code": "sw", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ninakupenda" }, { "lang": "Suaheli", "lang_code": "sw", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "nakupenda" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "mahál kitá" }, { "lang": "Thai", "lang_code": "th", "roman": "chăn rák ter", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ฉันรักเธอ" }, { "lang": "Toki Pona", "lang_code": "tok", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "mi olin e sina" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "miluji tě" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "seni seviyorum" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "ja kochaju tebe", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "я кохаю тебе" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "szeretlek" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "anh yêu em" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "em yêu anh" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "ja cjabe kachaju", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "я цябе кахаю" } ], "word": "ich liebe dich" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ich hasse dich" } ], "categories": [ "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wortverbindung (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "ich habe dich lieb" }, { "sense_index": "1", "word": "ich mag dich" }, { "sense_index": "1", "word": "ich bin in dich verliebt" } ], "hyphenation": "ich lie·be dich", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Weißt du, ich liebe dich." }, { "text": "Du weißt, wie sehr ich dich liebe." }, { "author": "Friedrich Schiller", "pages": "44", "place": "Frankfurt/Leipzig", "publisher": "[sine editio]", "ref": "Friedrich Schiller: Die Raͤuber. Ein Schauſpiel. [sine editio], Frankfurt/Leipzig 1781, Seite 44 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Ich liebe dich wie mich ſelbſt, Amalia.“", "title": "Die Raͤuber", "title_complement": "Ein Schauſpiel", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1781" }, { "author": "Theodor Fontane", "edition": "1.", "pages": "137", "place": "Berlin W", "publisher": "F. Fontane & Co.", "ref": "Theodor Fontane: Effi Brieſt. Roman. 1. Auflage. F. Fontane & Co., Berlin W 1896, Seite 137 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .", "text": "„Ich liebe Dich ja … wie heißt es doch, wenn man einen Zweig abbricht und die Blätter abreißt? Von Herzen, mit Schmerzen, über alle Maßen.“", "title": "Effi Brieſt", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv", "year": "1896" }, { "author": "Leonhard Frank", "pages": "83", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen-Verlag", "ref": "Leonhard Frank: Karl und Anna. Propyläen-Verlag, Berlin 1926, Seite 83 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Das klang ihm, als hätte sie gesagt: Ich liebe dich mehr als mein Leben.“", "title": "Karl und Anna", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1926" }, { "author": "Peter Panter", "pages": "289", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag Die Schmiede", "ref": "Peter Panter: Ein Pyrenäenbuch. Verlag Die Schmiede, Berlin 1927, Seite 289 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Da fließt das Wasser, da liegst du, und ich werfe mein Herz in den Fluß und tauche in dich ein und liebe dich.“", "title": "Ein Pyrenäenbuch", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1927" }, { "author": "Stefan Heym", "edition": "14.", "pages": "370", "place": "Leipzig", "publisher": "Paul List", "ref": "Stefan Heym: Kreuzfahrer von heute. »The Crusaders«. Roman unserer Zeit. 14. Auflage. Paul List, Leipzig 1960, Seite 370 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe 1950) .", "text": "„Als die Tür sich hinter dir schloß und ich allein blieb, wußte ich plötzlich, daß ich dich liebte und daß diese trennende Wand zwischen uns geschwunden war.“", "title": "Kreuzfahrer von heute", "title_complement": "»The Crusaders«. Roman unserer Zeit", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe 1950", "year": "1960" }, { "author": "Heinrich Böll", "comment": "Ausgabe für die DDR; Lizenz des Verlags Kiepenheuer & Witsch, Köln; Erstausgabe im Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln 1959", "pages": "289", "place": "[Leipzig]", "publisher": "Insel-Verlag", "ref": "Heinrich Böll: Billard um halb zehn. Roman. Insel-Verlag, [Leipzig] 1961, Seite 289 (Ausgabe für die DDR; Lizenz des Verlags Kiepenheuer & Witsch, Köln; Erstausgabe im Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln 1959) .", "text": "„Weil ich dich liebte?“", "title": "Billard um halb zehn", "title_complement": "Roman", "year": "1961" }, { "author": "Erwin Strittmatter", "pages": "349", "place": "Berlin/Weimar", "publisher": "Aufbau-Verlag", "ref": "Erwin Strittmatter: Der Laden. Aufbau-Verlag, Berlin/Weimar 1983, Seite 349 .", "text": "„Wenn sie einen Zettel zu packen gekriegt hätte, hätte sie Schöneres draufgeschrieben: Ich liebe dich! hätte sie draufgeschrieben.“", "title": "Der Laden", "year": "1983" }, { "author": "Bernhard Schlink", "isbn": "3-257-06065-3", "pages": "37", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Bernhard Schlink: Der Vorleser. Roman. Diogenes, Zürich 1995, ISBN 3-257-06065-3, Seite 37 .", "text": "„Zuerst wollte ich sagen: Ich liebe dich.“", "title": "Der Vorleser", "title_complement": "Roman", "year": "1995" } ], "glosses": [ "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪç ˈliːbə ˌdɪç" }, { "audio": "De-ich_liebe_dich.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/De-ich_liebe_dich.ogg/De-ich_liebe_dich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ich_liebe_dich.ogg" }, { "audio": "De-Ich liebe Dich.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-Ich_liebe_Dich.ogg/De-Ich_liebe_Dich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ich liebe Dich.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ek is lief vir jou, ek’s lief vir jou" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "te dua" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "te duë" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "raw_tags": [ "zu einer männlichen Person" ], "roman": "anā uḥibbuka / Pausa: (anā) uḥibbak", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "أَنَا أُحِبُّكَ /(أَنَا) أُحِبَّك" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "raw_tags": [ "zu einer weiblichen Person" ], "roman": "anā uḥibbuki / Pausa: (anā) uḥibbik", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "أنا أُحِبُّكِ /(أَنَا) أُحِبِّك" }, { "lang": "Ägyptisch-Arabisch", "lang_code": "arz", "raw_tags": [ "zu einer männlichen Person" ], "roman": "baḥibbak", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "بَحِبَّك" }, { "lang": "Ägyptisch-Arabisch", "lang_code": "arz", "raw_tags": [ "zu einer weiblichen Person" ], "roman": "baḥibbik", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "بَحِبِّك" }, { "lang": "Palästinensisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "zu einer männlichen Person" ], "roman": "baḥibbak", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "بَحِبَّك" }, { "lang": "Palästinensisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "zu einer weiblichen Person" ], "roman": "baḥibbik", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "بَحِبِّك" }, { "lang": "Libanesisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "zu einer männlichen Person" ], "roman": "bḥibbak", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "بَحِبَّك" }, { "lang": "Libanesisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "zu einer weiblichen Person" ], "roman": "bḥibbik", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "بَحِبِّك" }, { "lang": "Syrisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "zu einer männlichen Person" ], "roman": "^əbḥəbbak", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "بَحِبَّك" }, { "lang": "Syrisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "zu einer weiblichen Person" ], "roman": "^əbḥəbbek", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "بَحِبِّك" }, { "lang": "Irakisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "aḥibbak", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "أَحِبَّك" }, { "lang": "Irakisch-Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "zu einer weiblichen Person" ], "roman": "aḥibbik", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "أَحِبِّك" }, { "lang": "Armenisch", "lang_code": "hy", "roman": "es kez siŕumem", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ես կեզ սիռւմեմ" }, { "lang": "Aserbaidschanisch", "lang_code": "az", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "seni sevərəm" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "volim te", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "волим те" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "običam te", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "обичам те" }, { "lang": "Hochchinesisch/Mandarin", "lang_code": "zh", "raw_tags": [ "traditionelle Schreibweise", "vereinfachte Schreibweise" ], "roman": "wǒ ai nǐ", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "我愛你" }, { "lang": "Hochchinesisch/Mandarin", "lang_code": "zh", "roman": "wǒ ai nǐ", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "我爱你" }, { "lang": "Kantonesisch", "lang_code": "yue", "roman": "ngo⁵ oi³ nei⁵", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "我愛你" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "jeg elsker dig" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "I love you" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "mi amas vin" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "eg elski teg" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "minä rakastan sinua" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "je t’aime" }, { "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)", "lang_code": "el", "roman": "s’agapó", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "σ’αγαπώ" }, { "lang": "Guaraní", "lang_code": "gn", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "rohayhu" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "raw_tags": [ "männliche Person zu einer weiblichen Person" ], "roman": "ʾᵃnī ʾōhēv ʾōṯāḵ", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "אֲנִי אוֹהֵב אוֹתָךְ" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "raw_tags": [ "weibliche Person zu einer männlichen Person" ], "roman": "ʾᵃnī ʾōhēvēṯ ʾōṯḵā", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "אֲנִי אוֹהֵבֵת אוֹתְךָ" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "raw_tags": [ "männliche Person zu einer männlichen Person" ], "roman": "ʾᵃnī ʾōhēv ʾōṯḵā", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "אֲנִי אוֹהֵב אוֹתְךָ" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "raw_tags": [ "weibliche Person zu einer weiblichen Person" ], "roman": "ʾᵃnī ʾōhēvēṯ ʾōṯāḵ", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "אֲנִי אוֹהֵבֵת אוֹתָךְ" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "saya cinta kamu" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ég elska þig" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ti amo" }, { "lang": "Venezianisch", "lang_code": "vec", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "te vogio ben" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "あいしてる, aishiteru", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "愛してる" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "ikh hob dikh lib", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "איך האָב דיך ליב" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "t'estimo" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "saranghae", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "사랑해" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "volim te" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ji te hez dikim" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "hez ji te dikim" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "te dievînim" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ez hez ji te dikim" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "raw_tags": [ "weibliche Person zu einer männlichen/weiblichen Person" ], "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "min tu divê" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "aşiqa te me" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "raw_tags": [ "männliche Person zu einer weiblichen/männlichen Person", "weibliche Person zu einer männlichen/weiblichen Person" ], "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "aşiqê te me" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "evîndara te me" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "ku", "raw_tags": [ "männliche Person zu einer weiblichen/männlichen Person" ], "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "evîndarê te me" }, { "lang": "Ladinisch", "lang_code": "lld", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "te ei gen" }, { "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "roman": "te amo", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "טי אמו" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "te amo" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "es tevi mīlu" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "aš tave myliu" }, { "lang": "Lojban", "lang_code": "jbo", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "mi prami do" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ech hunn dech gär" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "inħobbok" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "te sakam", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "те сакам" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ick heb di leev" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ick heff di leev" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ik houd van jou" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ik hou van jou" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ik houd van je" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ik hou van je" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "jeg elsker deg" }, { "lang": "Novial", "lang_code": "nov", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "me ama vu" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Dari (DMG)" ], "roman": "män to-rā dūst dāram", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "من تورا دوست دارم" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "roman": "man turo dūst medoram", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ман туро дӯст медорам" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "kocham cię" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "kocham Ciebie" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ja kocham Ciebie" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "eu amo-te" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Brasilien" ], "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "eu adoro-te" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "eu te amo" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "umgangssprachlich:" ], "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "(eu) amo você" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "te iubesc" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ja tebja ljublju", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "я тебя люблю" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ja ljublju tebja", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "я люблю тебя" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "jag älskar dig" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "volim te", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "волим те" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "volim te", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "волим те" }, { "lang": "Sindarin", "lang_code": "sjn", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "gen milin" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "milujem ťa" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ľúbim ťa" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ljubim te" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "te amo" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "te quiero" }, { "lang": "Suaheli", "lang_code": "sw", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ninakupenda" }, { "lang": "Suaheli", "lang_code": "sw", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "nakupenda" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "mahál kitá" }, { "lang": "Thai", "lang_code": "th", "roman": "chăn rák ter", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "ฉันรักเธอ" }, { "lang": "Toki Pona", "lang_code": "tok", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "mi olin e sina" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "miluji tě" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "seni seviyorum" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "ja kochaju tebe", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "я кохаю тебе" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "szeretlek" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "anh yêu em" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "em yêu anh" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "ja cjabe kachaju", "sense": "Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden", "sense_index": "1", "word": "я цябе кахаю" } ], "word": "ich liebe dich" }
Download raw JSONL data for ich liebe dich meaning in Deutsch (22.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.