See einen Kloß im Hals haben in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Redewendung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "einen Kloss im Hals haben", "tags": [ "alternative", "Switzerland", "Liechtenstein" ] }, { "form": "einen Knödel im Hals haben", "raw_tags": [ "Süddeutschland, Österreich" ], "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "ei·nen Kloß im Hals ha·ben", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 4, 8 ], [ 32, 51 ] ], "text": "Nun habe ich vor lauter Rührung einen Kloß im Hals, aber danke, danke, dass ihr alle gekommen seid!" }, { "author": "Eva Björg Ægisdóttir", "edition": "1.", "isbn": "978-3-462-00663-6", "italic_text_offsets": [ [ 75, 80 ], [ 91, 109 ] ], "pages": "64.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Eva Björg Ægisdóttir: Verschwiegen. Ein Island-Krimi. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2024 (übersetzt von Freyja Melsted), ISBN 978-3-462-00663-6, Seite 64. Isländisch 2018.", "text": "„Sie war eigentlich nicht nah am Wasser gebaut, aber aus irgendeinem Grund hatte sie jetzt einen Kloß im Hals.“", "title": "Verschwiegen", "title_complement": "Ein Island-Krimi", "translator": "Freyja Melsted", "year": "2024" } ], "glosses": [ "vor lauter Gefühlen, zum Beispiel vor Aufregung, Angst, Schmerz oder Rührung, nicht sprechen, atmen oder singen können" ], "id": "de-einen_Kloß_im_Hals_haben-de-phrase-EzG~4VPn", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "De-einen Kloß im Hals haben.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-einen_Kloß_im_Hals_haben.ogg/De-einen_Kloß_im_Hals_haben.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einen Kloß im Hals haben.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "einen Kloß in der Kehle haben" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "beklemmt sein", "sense_index": "1", "word": "to have a lump in one's throat" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "beklemmt sein", "sense_index": "1", "word": "avere un nodo alla gola" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "beklemmt sein", "sense_index": "1", "word": "avere un groppo in gola" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "beklemmt sein", "sense_index": "1", "word": "ha en klump i halsen" } ], "word": "einen Kloß im Hals haben" }
{ "categories": [ "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Redewendung (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "einen Kloss im Hals haben", "tags": [ "alternative", "Switzerland", "Liechtenstein" ] }, { "form": "einen Knödel im Hals haben", "raw_tags": [ "Süddeutschland, Österreich" ], "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "ei·nen Kloß im Hals ha·ben", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 4, 8 ], [ 32, 51 ] ], "text": "Nun habe ich vor lauter Rührung einen Kloß im Hals, aber danke, danke, dass ihr alle gekommen seid!" }, { "author": "Eva Björg Ægisdóttir", "edition": "1.", "isbn": "978-3-462-00663-6", "italic_text_offsets": [ [ 75, 80 ], [ 91, 109 ] ], "pages": "64.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Eva Björg Ægisdóttir: Verschwiegen. Ein Island-Krimi. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2024 (übersetzt von Freyja Melsted), ISBN 978-3-462-00663-6, Seite 64. Isländisch 2018.", "text": "„Sie war eigentlich nicht nah am Wasser gebaut, aber aus irgendeinem Grund hatte sie jetzt einen Kloß im Hals.“", "title": "Verschwiegen", "title_complement": "Ein Island-Krimi", "translator": "Freyja Melsted", "year": "2024" } ], "glosses": [ "vor lauter Gefühlen, zum Beispiel vor Aufregung, Angst, Schmerz oder Rührung, nicht sprechen, atmen oder singen können" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "De-einen Kloß im Hals haben.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-einen_Kloß_im_Hals_haben.ogg/De-einen_Kloß_im_Hals_haben.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einen Kloß im Hals haben.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "einen Kloß in der Kehle haben" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "beklemmt sein", "sense_index": "1", "word": "to have a lump in one's throat" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "beklemmt sein", "sense_index": "1", "word": "avere un nodo alla gola" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "beklemmt sein", "sense_index": "1", "word": "avere un groppo in gola" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "beklemmt sein", "sense_index": "1", "word": "ha en klump i halsen" } ], "word": "einen Kloß im Hals haben" }
Download raw JSONL data for einen Kloß im Hals haben meaning in Deutsch (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-05 from the dewiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (b80cf99 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.