See der Apfel fällt nicht weit vom Stamm in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sprichwort (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "der Ap·fel fällt nicht weit vom Stamm", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "deutet an, dass ein Kind Eigenschaften und Verhaltensweisen von den Eltern übernimmt" ], "id": "de-der_Apfel_fällt_nicht_weit_vom_Stamm-de-phrase-NfuDWTkN", "sense_index": "1a" }, { "glosses": [ "abstammende Dinge, Erscheinungen weisen gemeinsame Merkmale mit den Dingen und Erscheinungen auf von denen sie abstammen" ], "id": "de-der_Apfel_fällt_nicht_weit_vom_Stamm-de-phrase-kfhNpop4", "raw_tags": [ "im übertragenen Sinne; bildlich" ], "sense_index": "1b" }, { "examples": [ { "text": "Genau wie sein Vater hat der junge Meier sein Geschäft an die Wand gefahren. Es stimmt eben, dass der Apfel nicht weit vom Stamm fällt." } ], "id": "de-der_Apfel_fällt_nicht_weit_vom_Stamm-de-phrase-47DEQpj8", "sense_index": "1", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "deːɐ̯ ˈʔap͡fl̩ fɛlt nɪçt vaɪ̯t fɔm ʃtam" }, { "audio": "De-der_Apfel_fällt_nicht_weit_vom_Stamm.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/De-der_Apfel_fällt_nicht_weit_vom_Stamm.ogg/De-der_Apfel_fällt_nicht_weit_vom_Stamm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-der_Apfel_fällt_nicht_weit_vom_Stamm.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense_index": "1", "word": "die appel val nie ver van die boom nie" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense_index": "1", "word": "الثمرة لا تختلف عن شجرتها" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "wortwörtlich" ], "sense_index": "1", "word": "كما هو الأب، يكون الإبن" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "æblet falder ikke langt fra stammen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "the apple does not fall far from the tree" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "roman": "wörtlich: wie der Baum, so die Frucht", "sense_index": "1", "word": "tel arbre, tel fruit" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "roman": "wörtlich: wie der Vater, so der Sohn", "sense_index": "1", "word": "tel père, tel fils" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "le fruit ne tombe jamais loin de l’arbre" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "to mílo káto apó ti miliá tha pési", "sense_index": "1", "word": "το μήλο κάτω από τη μηλιά θα πέσει" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "word": "sjaldan fellur eplið langt frá eikinni" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "roman": "wörtlich: wie der Vater, so der Sohn", "sense_index": "1", "word": "tale il padre, tale il figlio" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "si el pare es mùsic el fill es ballador" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "een appel valt niet ver van de boom" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "word": "eplet faller ikke langt fra stammen" }, { "lang": "Persisch", "lang_code": "fa", "sense_index": "1", "word": "پسر کو ندارد نشان از پدر تو بیگانه خوانش؛ مخوانش پسر" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "niedaleko pada jabłko od jabłoni" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "roman": "wörtlich: der Sohn des Fisches kann schwimmen", "sense_index": "1", "word": "filho de peixe sabe nadar" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "jabloko ot jabloni nedaleko padaet", "sense_index": "1", "word": "яблоко от яблони недалеко падает" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "äpplet faller inte långt från trädet" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "word": "wobnožki rostu ned za bomom" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "de tal árbol, tal madera" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "de tal flor, tal olor" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "de tal palo, tal astilla" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "tal madre, tal hijo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "word": "jablko nepadá daleko od stromu" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "nem esik messze az alma a fájától" }, { "lang": "Venezianisch", "lang_code": "vec", "roman": "wörtlich: Wer vom Huhn abstammt, wird wie ein Huhn scharren", "sense_index": "1", "word": "chi de galina nasse, de galina ruspa" } ], "word": "der Apfel fällt nicht weit vom Stamm" }
{ "categories": [ "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Sprichwort (Deutsch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "der Ap·fel fällt nicht weit vom Stamm", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "deutet an, dass ein Kind Eigenschaften und Verhaltensweisen von den Eltern übernimmt" ], "sense_index": "1a" }, { "glosses": [ "abstammende Dinge, Erscheinungen weisen gemeinsame Merkmale mit den Dingen und Erscheinungen auf von denen sie abstammen" ], "raw_tags": [ "im übertragenen Sinne; bildlich" ], "sense_index": "1b" }, { "examples": [ { "text": "Genau wie sein Vater hat der junge Meier sein Geschäft an die Wand gefahren. Es stimmt eben, dass der Apfel nicht weit vom Stamm fällt." } ], "sense_index": "1", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "deːɐ̯ ˈʔap͡fl̩ fɛlt nɪçt vaɪ̯t fɔm ʃtam" }, { "audio": "De-der_Apfel_fällt_nicht_weit_vom_Stamm.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/De-der_Apfel_fällt_nicht_weit_vom_Stamm.ogg/De-der_Apfel_fällt_nicht_weit_vom_Stamm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-der_Apfel_fällt_nicht_weit_vom_Stamm.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense_index": "1", "word": "die appel val nie ver van die boom nie" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense_index": "1", "word": "الثمرة لا تختلف عن شجرتها" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "raw_tags": [ "wortwörtlich" ], "sense_index": "1", "word": "كما هو الأب، يكون الإبن" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "æblet falder ikke langt fra stammen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "the apple does not fall far from the tree" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "roman": "wörtlich: wie der Baum, so die Frucht", "sense_index": "1", "word": "tel arbre, tel fruit" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "roman": "wörtlich: wie der Vater, so der Sohn", "sense_index": "1", "word": "tel père, tel fils" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "le fruit ne tombe jamais loin de l’arbre" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "to mílo káto apó ti miliá tha pési", "sense_index": "1", "word": "το μήλο κάτω από τη μηλιά θα πέσει" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "word": "sjaldan fellur eplið langt frá eikinni" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "roman": "wörtlich: wie der Vater, so der Sohn", "sense_index": "1", "word": "tale il padre, tale il figlio" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "si el pare es mùsic el fill es ballador" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "een appel valt niet ver van de boom" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "word": "eplet faller ikke langt fra stammen" }, { "lang": "Persisch", "lang_code": "fa", "sense_index": "1", "word": "پسر کو ندارد نشان از پدر تو بیگانه خوانش؛ مخوانش پسر" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "niedaleko pada jabłko od jabłoni" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "roman": "wörtlich: der Sohn des Fisches kann schwimmen", "sense_index": "1", "word": "filho de peixe sabe nadar" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "jabloko ot jabloni nedaleko padaet", "sense_index": "1", "word": "яблоко от яблони недалеко падает" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "äpplet faller inte långt från trädet" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "word": "wobnožki rostu ned za bomom" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "de tal árbol, tal madera" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "de tal flor, tal olor" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "de tal palo, tal astilla" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "tal madre, tal hijo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "word": "jablko nepadá daleko od stromu" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "nem esik messze az alma a fájától" }, { "lang": "Venezianisch", "lang_code": "vec", "roman": "wörtlich: Wer vom Huhn abstammt, wird wie ein Huhn scharren", "sense_index": "1", "word": "chi de galina nasse, de galina ruspa" } ], "word": "der Apfel fällt nicht weit vom Stamm" }
Download raw JSONL data for der Apfel fällt nicht weit vom Stamm meaning in Deutsch (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.