"den Schalk im Nacken haben" meaning in Deutsch

See den Schalk im Nacken haben in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: deːn ˈʃalk ɪm ˈnakn̩ ˌhaːbn̩ Audio: De-den Schalk im Nacken haben.ogg
  1. latente Bereitschaft, sich schelmisch zu verhalten
    Sense id: de-den_Schalk_im_Nacken_haben-de-phrase-i6mNe1pw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (latente Bereitschaft, sich schelmisch zu verhalten): have the devil in one (Englisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "den Schalk im Na·cken ha·ben",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Heike Mund: Kunst - Der mit den Swimmingpools: David Hockney in der Londoner Tate. Er ist ein Star der Pop Art, seine Bilder kosten mittlerweile ein Vermögen. Bis heute arbeitet der britische Maler David Hockney jeden Tag. Die Tate Britain zeigt aktuell eine Werkschau seiner besten Arbeiten. In: Deutsche Welle. 9. Februar 2017 (URL, abgerufen am 8. Mai 2017) .",
          "text": "Den Schalk hat David Hockney immer im Nacken. Inzwischen ist der 79-jährige Maler fast taub. Sein ausgeprägter britischer Humor macht ihn zur Ausnahmeerscheinung unter den Künstlern."
        },
        {
          "ref": "Antje Allroggen: Alltagsdeutsch - Podcast - Lügengeschichten. Flunkern, lügen, täuschen – ohne kleine Notlügen wäre das Leben langweiliger und phantasieloser. Das beweist schon Till Eulenspiegel. Er hat gelogen, dass sich die Balken biegen. Ob Till wohl kurze Beine hatte?. In: Deutsche Welle. 1. Juni 2010 (URL, abgerufen am 8. Mai 2017) .",
          "text": "Die heute noch häufig angewendete Redewendung, jemand habe den Schalk im Nacken oder hinter den Ohren, meint einen lustigen Menschen mit verschmitztem, verstecktem Humor. Die Wendung bezieht sich auf eine Person, die gleichsam von einem kleinen schalkhaften Dämon besessen ist, doch so, dass ihm der Wicht hinten im Nacken oder auch hinter den Ohren sitzt, so dass der Genarrte ihn nicht sehen kann."
        }
      ],
      "glosses": [
        "latente Bereitschaft, sich schelmisch zu verhalten"
      ],
      "id": "de-den_Schalk_im_Nacken_haben-de-phrase-i6mNe1pw",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "deːn ˈʃalk ɪm ˈnakn̩ ˌhaːbn̩"
    },
    {
      "audio": "De-den Schalk im Nacken haben.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-den_Schalk_im_Nacken_haben.ogg/De-den_Schalk_im_Nacken_haben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-den Schalk im Nacken haben.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "latente Bereitschaft, sich schelmisch zu verhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "have the devil in one"
    }
  ],
  "word": "den Schalk im Nacken haben"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "den Schalk im Na·cken ha·ben",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Heike Mund: Kunst - Der mit den Swimmingpools: David Hockney in der Londoner Tate. Er ist ein Star der Pop Art, seine Bilder kosten mittlerweile ein Vermögen. Bis heute arbeitet der britische Maler David Hockney jeden Tag. Die Tate Britain zeigt aktuell eine Werkschau seiner besten Arbeiten. In: Deutsche Welle. 9. Februar 2017 (URL, abgerufen am 8. Mai 2017) .",
          "text": "Den Schalk hat David Hockney immer im Nacken. Inzwischen ist der 79-jährige Maler fast taub. Sein ausgeprägter britischer Humor macht ihn zur Ausnahmeerscheinung unter den Künstlern."
        },
        {
          "ref": "Antje Allroggen: Alltagsdeutsch - Podcast - Lügengeschichten. Flunkern, lügen, täuschen – ohne kleine Notlügen wäre das Leben langweiliger und phantasieloser. Das beweist schon Till Eulenspiegel. Er hat gelogen, dass sich die Balken biegen. Ob Till wohl kurze Beine hatte?. In: Deutsche Welle. 1. Juni 2010 (URL, abgerufen am 8. Mai 2017) .",
          "text": "Die heute noch häufig angewendete Redewendung, jemand habe den Schalk im Nacken oder hinter den Ohren, meint einen lustigen Menschen mit verschmitztem, verstecktem Humor. Die Wendung bezieht sich auf eine Person, die gleichsam von einem kleinen schalkhaften Dämon besessen ist, doch so, dass ihm der Wicht hinten im Nacken oder auch hinter den Ohren sitzt, so dass der Genarrte ihn nicht sehen kann."
        }
      ],
      "glosses": [
        "latente Bereitschaft, sich schelmisch zu verhalten"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "deːn ˈʃalk ɪm ˈnakn̩ ˌhaːbn̩"
    },
    {
      "audio": "De-den Schalk im Nacken haben.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-den_Schalk_im_Nacken_haben.ogg/De-den_Schalk_im_Nacken_haben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-den Schalk im Nacken haben.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "latente Bereitschaft, sich schelmisch zu verhalten",
      "sense_index": "1",
      "word": "have the devil in one"
    }
  ],
  "word": "den Schalk im Nacken haben"
}

Download raw JSONL data for den Schalk im Nacken haben meaning in Deutsch (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.