"daran" meaning in Deutsch

See daran in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: daˈʁan, ˈdaːʁan Audio: De-daran.ogg Forms: dadran [variant], dran [variant]
Rhymes: -an Etymology: *etymologisch: althochdeutsch: dâr ana, dara ana, mittelhochdeutsch: dâ an, dar an, dar ane, zusammengezogen deran, derane, dran, drane *strukturell: Kompositum, zusammengesetzt aus dar- und an.
  1. referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem
    Sense id: de-daran-de-adv-15Vg5Co6
  2. referenziert einen Umstand, Zustand, Handlung oder Ereignis, meist in Bezug mit einer geistigen Tätigkeit
    Sense id: de-daran-de-adv-F1-gPl4Y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: thereon (Englisch), à cela (Französisch), de cela (Französisch), y (Französisch) Translations (referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem): près (Französisch), auprès (Französisch), à côté (Französisch), po tym (Polnisch), vid (Schwedisch), därvid (Schwedisch), därpå (Schwedisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronominaladverb (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "*etymologisch: althochdeutsch: dâr ana, dara ana, mittelhochdeutsch: dâ an, dar an, dar ane, zusammengezogen deran, derane, dran, drane\n*strukturell: Kompositum, zusammengesetzt aus dar- und an.",
  "forms": [
    {
      "form": "dadran",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "dran",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Daran hängen sich im Normalfall immer zwei Personen."
        },
        {
          "text": "Es dürfen keine Haken an der Wand sein, damit niemand daran hängen bleibt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem"
      ],
      "id": "de-daran-de-adv-15Vg5Co6",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Daran wird die Welt nicht zu Grunde gehen."
        },
        {
          "text": "Je eher daran, desto eher davon. Also los, packen wirs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "referenziert einen Umstand, Zustand, Handlung oder Ereignis, meist in Bezug mit einer geistigen Tätigkeit"
      ],
      "id": "de-daran-de-adv-F1-gPl4Y",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "daˈʁan"
    },
    {
      "ipa": "ˈdaːʁan"
    },
    {
      "audio": "De-daran.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/De-daran.ogg/De-daran.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-daran.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem",
      "sense_index": "1",
      "word": "près"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem",
      "sense_index": "1",
      "word": "auprès"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem",
      "sense_index": "1",
      "word": "à côté"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem",
      "sense_index": "1",
      "word": "po tym"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem",
      "sense_index": "1",
      "word": "vid"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem",
      "sense_index": "1",
      "word": "därvid"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem",
      "sense_index": "1",
      "word": "därpå"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "thereon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "à cela"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "de cela"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "y"
    }
  ],
  "word": "daran"
}
{
  "categories": [
    "Adverb (Deutsch)",
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Pronominaladverb (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "*etymologisch: althochdeutsch: dâr ana, dara ana, mittelhochdeutsch: dâ an, dar an, dar ane, zusammengezogen deran, derane, dran, drane\n*strukturell: Kompositum, zusammengesetzt aus dar- und an.",
  "forms": [
    {
      "form": "dadran",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "dran",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Daran hängen sich im Normalfall immer zwei Personen."
        },
        {
          "text": "Es dürfen keine Haken an der Wand sein, damit niemand daran hängen bleibt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Daran wird die Welt nicht zu Grunde gehen."
        },
        {
          "text": "Je eher daran, desto eher davon. Also los, packen wirs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "referenziert einen Umstand, Zustand, Handlung oder Ereignis, meist in Bezug mit einer geistigen Tätigkeit"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "daˈʁan"
    },
    {
      "ipa": "ˈdaːʁan"
    },
    {
      "audio": "De-daran.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/De-daran.ogg/De-daran.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-daran.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem",
      "sense_index": "1",
      "word": "près"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem",
      "sense_index": "1",
      "word": "auprès"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem",
      "sense_index": "1",
      "word": "à côté"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem",
      "sense_index": "1",
      "word": "po tym"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem",
      "sense_index": "1",
      "word": "vid"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem",
      "sense_index": "1",
      "word": "därvid"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "referenziert einen Gegenstand und bezeichnet die unmittelbare Berührung mit diesem",
      "sense_index": "1",
      "word": "därpå"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "thereon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "à cela"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "de cela"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "y"
    }
  ],
  "word": "daran"
}

Download raw JSONL data for daran meaning in Deutsch (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.