See auf dem Zahnfleisch gehen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Redewendung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "aus dem 20. Jahrhundert, im 19. Jahrhundert und landschaftlich mit der Bedeutung: ‚mit abgelaufenem/beschädigtem Schuhwerk gehen‘", "forms": [ { "form": "auf dem Zahnfleisch daherkommen", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "auf dem Zahnfleisch laufen", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "auf dem Zahnfleisch kriechen", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "am Zahnfleisch daherkommen", "tags": [ "variant", "Bavarian" ] }, { "form": "am Zahnfleisch gehen", "tags": [ "variant", "Bavarian" ] }, { "form": "am Zahnfleisch laufen", "tags": [ "variant", "Bavarian" ] }, { "form": "am Zahnfleisch kriechen", "tags": [ "variant", "Bavarian" ] } ], "hyphenation": "auf dem Zahn·fleisch ge·hen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2019-02-11", "author": "Martin Wehrle", "isbn": "9783641109035", "publisher": "Mosaik Verlag", "ref": "Martin Wehrle: Bin ich hier der Depp?. Mosaik Verlag, 2013, ISBN 9783641109035 (zitiert nach Google Books, abgerufen am 11. Februar 2019) .", "text": "„Keiner will seine Kollegen, die ohnehin auf dem Zahnfleisch gehen, durch seine Abwesenheit überlasten. Und so wird der Urlaub wieder mal verschoben.“", "title": "Bin ich hier der Depp?", "url": "zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" }, { "accessdate": "2019-02-11", "author": "Jodi Picoult", "isbn": "9783641109035", "publisher": "Bastei Lübbe", "ref": "Jodi Picoult: Zerbrechlich. Bastei Lübbe, 2010, ISBN 9783641109035 (zitiert nach Google Books, abgerufen am 11. Februar 2019) .", "text": "„Finanziell ging ich auf dem Zahnfleisch.“", "title": "Zerbrechlich", "url": "zitiert nachGoogle Books", "year": "2010" } ], "glosses": [ "physisch/psychisch oder finanziell/wirtschaftlich nahe an der Grenze der Belastbarkeit sein" ], "id": "de-auf_dem_Zahnfleisch_gehen-de-phrase-Q36DTr1X", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "aʊ̯f deːm ˈt͡saːnflaɪ̯ʃ ˈɡeːən" }, { "audio": "De-auf dem Zahnfleisch gehen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/De-auf_dem_Zahnfleisch_gehen.ogg/De-auf_dem_Zahnfleisch_gehen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-auf dem Zahnfleisch gehen.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "auf den Kniescheiben sein" ], "sense": "nahe an der Grenze der Belastbarkeit sein", "sense_index": "1", "word": "être sur les rotules" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "nahe an der Grenze der Belastbarkeit sein", "sense_index": "1", "word": "gå på knäna" } ], "word": "auf dem Zahnfleisch gehen" }
{ "categories": [ "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Redewendung (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "aus dem 20. Jahrhundert, im 19. Jahrhundert und landschaftlich mit der Bedeutung: ‚mit abgelaufenem/beschädigtem Schuhwerk gehen‘", "forms": [ { "form": "auf dem Zahnfleisch daherkommen", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "auf dem Zahnfleisch laufen", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "auf dem Zahnfleisch kriechen", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "am Zahnfleisch daherkommen", "tags": [ "variant", "Bavarian" ] }, { "form": "am Zahnfleisch gehen", "tags": [ "variant", "Bavarian" ] }, { "form": "am Zahnfleisch laufen", "tags": [ "variant", "Bavarian" ] }, { "form": "am Zahnfleisch kriechen", "tags": [ "variant", "Bavarian" ] } ], "hyphenation": "auf dem Zahn·fleisch ge·hen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2019-02-11", "author": "Martin Wehrle", "isbn": "9783641109035", "publisher": "Mosaik Verlag", "ref": "Martin Wehrle: Bin ich hier der Depp?. Mosaik Verlag, 2013, ISBN 9783641109035 (zitiert nach Google Books, abgerufen am 11. Februar 2019) .", "text": "„Keiner will seine Kollegen, die ohnehin auf dem Zahnfleisch gehen, durch seine Abwesenheit überlasten. Und so wird der Urlaub wieder mal verschoben.“", "title": "Bin ich hier der Depp?", "url": "zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" }, { "accessdate": "2019-02-11", "author": "Jodi Picoult", "isbn": "9783641109035", "publisher": "Bastei Lübbe", "ref": "Jodi Picoult: Zerbrechlich. Bastei Lübbe, 2010, ISBN 9783641109035 (zitiert nach Google Books, abgerufen am 11. Februar 2019) .", "text": "„Finanziell ging ich auf dem Zahnfleisch.“", "title": "Zerbrechlich", "url": "zitiert nachGoogle Books", "year": "2010" } ], "glosses": [ "physisch/psychisch oder finanziell/wirtschaftlich nahe an der Grenze der Belastbarkeit sein" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "aʊ̯f deːm ˈt͡saːnflaɪ̯ʃ ˈɡeːən" }, { "audio": "De-auf dem Zahnfleisch gehen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/De-auf_dem_Zahnfleisch_gehen.ogg/De-auf_dem_Zahnfleisch_gehen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-auf dem Zahnfleisch gehen.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "auf den Kniescheiben sein" ], "sense": "nahe an der Grenze der Belastbarkeit sein", "sense_index": "1", "word": "être sur les rotules" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "nahe an der Grenze der Belastbarkeit sein", "sense_index": "1", "word": "gå på knäna" } ], "word": "auf dem Zahnfleisch gehen" }
Download raw JSONL data for auf dem Zahnfleisch gehen meaning in Deutsch (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.