"anno" meaning in Deutsch

See anno in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˈano Audio: De-anno.ogg
Etymology: seit der 2. Hälfte des 15. Jahrhunderts zur Angabe von Datierungen auch in deutschen Texten verwendet. Es handelt sich um den Ablativ Singular des lateinischen Wortes annus ^(→ la) „Jahr“.
  1. im Jahr
    Sense id: de-anno-de-adv-Lxz97qIu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (im Jahr): anno (Schwedisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit der 2. Hälfte des 15. Jahrhunderts zur Angabe von Datierungen auch in deutschen Texten verwendet. Es handelt sich um den Ablativ Singular des lateinischen Wortes annus ^(→ la) „Jahr“.",
  "hyphenation": "an·no",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Simon Benne",
          "collection": "Eichsfelder Tageblatt",
          "number": "294",
          "ref": "Simon Benne: Bagger im Gotteshaus. In: Eichsfelder Tageblatt. Nummer 294 , 15. Dezember 2012, Seite 4.",
          "text": "„Nachdem eine Feuersbrunst anno 1046 den alten Dom zerstört hatte, schickte sich Azelin an, hier einen neuen zu errichten.“",
          "title": "Bagger im Gotteshaus"
        },
        {
          "ref": "Theodor Fontane: Der Stechlin. 2. Auflage. F. Fontane & Co., Berlin 1899 (Erstpublikation 1897, Wikisource) , Seite 7.",
          "text": "„Seine Jahre bei den Kürassieren waren im wesentlichen Friedensjahre gewesen; nur anno vierundsechzig war er mit in Schleswig, aber auch hier, ohne „zur Aktion“ zu kommen“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "im Jahr"
      ],
      "id": "de-anno-de-adv-Lxz97qIu",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈano"
    },
    {
      "audio": "De-anno.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/De-anno.ogg/De-anno.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-anno.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "im Jahr",
      "sense_index": "1",
      "word": "anno"
    }
  ],
  "word": "anno"
}
{
  "categories": [
    "Adverb (Deutsch)",
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "seit der 2. Hälfte des 15. Jahrhunderts zur Angabe von Datierungen auch in deutschen Texten verwendet. Es handelt sich um den Ablativ Singular des lateinischen Wortes annus ^(→ la) „Jahr“.",
  "hyphenation": "an·no",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Simon Benne",
          "collection": "Eichsfelder Tageblatt",
          "number": "294",
          "ref": "Simon Benne: Bagger im Gotteshaus. In: Eichsfelder Tageblatt. Nummer 294 , 15. Dezember 2012, Seite 4.",
          "text": "„Nachdem eine Feuersbrunst anno 1046 den alten Dom zerstört hatte, schickte sich Azelin an, hier einen neuen zu errichten.“",
          "title": "Bagger im Gotteshaus"
        },
        {
          "ref": "Theodor Fontane: Der Stechlin. 2. Auflage. F. Fontane & Co., Berlin 1899 (Erstpublikation 1897, Wikisource) , Seite 7.",
          "text": "„Seine Jahre bei den Kürassieren waren im wesentlichen Friedensjahre gewesen; nur anno vierundsechzig war er mit in Schleswig, aber auch hier, ohne „zur Aktion“ zu kommen“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "im Jahr"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈano"
    },
    {
      "audio": "De-anno.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/De-anno.ogg/De-anno.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-anno.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "im Jahr",
      "sense_index": "1",
      "word": "anno"
    }
  ],
  "word": "anno"
}

Download raw JSONL data for anno meaning in Deutsch (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.