See Zitronensaft in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Zitrone und Saft mit dem Fugenelement -n", "forms": [ { "form": "der Zitronensaft", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Zitronensäfte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Zitronensaftes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Zitronensafts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Zitronensäfte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Zitronensaft", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Zitronensafte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Zitronensäften", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Zitronensaft", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Zitronensäfte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Saft" } ], "hyphenation": "Zi·t·ro·nen·saft", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er trinkt jeden Morgen einen Zitronensaft zum Frühstück." }, { "author": "Anna Seghers", "isbn": "978-3-86615-524-4", "pages": "229 f.", "place": "München", "publisher": "Süddeutsche Zeitung", "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 229 f. Zuerst 1951.", "text": "„Es gab nicht einmal Zitronensaft mehr und auch keinen echten Tee.“", "title": "Transit", "title_complement": "Roman", "year": "2007" } ], "glosses": [ "Saft, der durch das Pressen von Zitronen gewonnen wird" ], "id": "de-Zitronensaft-de-noun-ypdDKB4K", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡siˈtʁoːnənˌzaft" }, { "audio": "De-Zitronensaft.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-Zitronensaft.ogg/De-Zitronensaft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zitronensaft.ogg" }, { "rhymes": "-oːnənzaft" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Saft, der durch das Pressen von Zitronen hergestellt wird", "sense_index": "1", "word": "lemon juice" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Saft, der durch das Pressen von Zitronen hergestellt wird", "sense_index": "1", "word": "sitruunamehu" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Saft, der durch das Pressen von Zitronen hergestellt wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sítrónusafi" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Saft, der durch das Pressen von Zitronen hergestellt wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sok cytrynowy" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Saft, der durch das Pressen von Zitronen hergestellt wird", "sense_index": "1", "word": "citronsaft" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Saft, der durch das Pressen von Zitronen hergestellt wird", "sense_index": "1", "word": "citrónová šťáva" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Saft, der durch das Pressen von Zitronen hergestellt wird", "sense_index": "1", "word": "limon suyu" } ], "word": "Zitronensaft" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Zitrone und Saft mit dem Fugenelement -n", "forms": [ { "form": "der Zitronensaft", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Zitronensäfte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Zitronensaftes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Zitronensafts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Zitronensäfte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Zitronensaft", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Zitronensafte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Zitronensäften", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Zitronensaft", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Zitronensäfte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Saft" } ], "hyphenation": "Zi·t·ro·nen·saft", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er trinkt jeden Morgen einen Zitronensaft zum Frühstück." }, { "author": "Anna Seghers", "isbn": "978-3-86615-524-4", "pages": "229 f.", "place": "München", "publisher": "Süddeutsche Zeitung", "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 229 f. Zuerst 1951.", "text": "„Es gab nicht einmal Zitronensaft mehr und auch keinen echten Tee.“", "title": "Transit", "title_complement": "Roman", "year": "2007" } ], "glosses": [ "Saft, der durch das Pressen von Zitronen gewonnen wird" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡siˈtʁoːnənˌzaft" }, { "audio": "De-Zitronensaft.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-Zitronensaft.ogg/De-Zitronensaft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zitronensaft.ogg" }, { "rhymes": "-oːnənzaft" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Saft, der durch das Pressen von Zitronen hergestellt wird", "sense_index": "1", "word": "lemon juice" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Saft, der durch das Pressen von Zitronen hergestellt wird", "sense_index": "1", "word": "sitruunamehu" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Saft, der durch das Pressen von Zitronen hergestellt wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sítrónusafi" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Saft, der durch das Pressen von Zitronen hergestellt wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sok cytrynowy" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Saft, der durch das Pressen von Zitronen hergestellt wird", "sense_index": "1", "word": "citronsaft" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Saft, der durch das Pressen von Zitronen hergestellt wird", "sense_index": "1", "word": "citrónová šťáva" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Saft, der durch das Pressen von Zitronen hergestellt wird", "sense_index": "1", "word": "limon suyu" } ], "word": "Zitronensaft" }
Download raw JSONL data for Zitronensaft meaning in Deutsch (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.