See Zeitverschwendung in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Zeit und Verschwendung (= die Verschwendung von Zeit)", "forms": [ { "form": "die Zeitverschwendung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Zeitverschwendungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Zeitverschwendung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Zeitverschwendungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Zeitverschwendung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Zeitverschwendungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Zeitverschwendung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Zeitverschwendungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Zeit·ver·schwen·dung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Es ist Zeitverschwendung, die Kontrolle fünfmal durchzuführen." }, { "text": "Diese Aufgabe ist Zeitverschwendung, da sie uns nicht weiterhelfen wird." }, { "author": "François Garde", "isbn": "978-3-406-66304-8", "place": "München", "publisher": "Beck", "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 148. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.", "text": "„Es war reine Zeitverschwendung gewesen, mit diesem Journalisten zu reden, damit er keinen Unsinn schreibt.“", "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "Lukas Meyer-Blankenburg", "collection": "chrismon plus", "month": "05", "pages": "62", "ref": "Lukas Meyer-Blankenburg: Feuerwerk. In: chrismon plus. Mai 2017, ISSN 1619-6384, Seite 62", "text": "„Die surrealen Bildwelten des Spaniers erkennen normalerweise sogar diejenigen auf Anhieb, die Besuche in Kunstmuseen für Zeitverschwendung halten.“", "title": "Feuerwerk", "year": "2017" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "1.", "isbn": "978-3-462-05236-7", "pages": "333.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Der Himmel kennt keine Günstlinge. Roman. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2018, ISBN 978-3-462-05236-7, Seite 333. Zuerst 1961.", "text": "„Die Aussicht, noch weitere sechzig Male die geringen Verschiebungen im Felde zu sehen, kam ihr als eine ähnliche Zeitverschwendung vor wie die Stunden vor ihrer Abreise aus dem Sanatorium.“", "title": "Der Himmel kennt keine Günstlinge", "title_complement": "Roman", "year": "2018" }, { "author": "Stephen King", "isbn": "978-3-453-43574-2", "pages": "20.", "place": "München", "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag", "ref": "Stephen King: Das Leben und das Schreiben. Wilhelm Heyne Verlag, München 2011 (übersetzt von André Fischer), ISBN 978-3-453-43574-2, Seite 20.", "text": "„Ich glaube, dass sehr viele Menschen zumindest etwas Talent zum Schreiben oder Erzählen besitzen und dass dieses Talent verfeinert und gefördert werden kann. Wäre ich davon nicht überzeugt, wäre es reine Zeitverschwendung, ein Buch wie dieses zu schreiben.“", "title": "Das Leben und das Schreiben", "translator": "André Fischer", "year": "2011" }, { "author": "Elisabeth Beer", "edition": "1.", "isbn": "978-3-8321- 6638-0", "place": "Köln", "publisher": "DuMont", "ref": "Elisabeth Beer: Die Bücherjägerin. Roman. 1. Auflage. DuMont, Köln 2023, ISBN 978-3-8321- 6638-0 , Seite 243.", "text": "„Mein Studium ging voran, ich lernte, wie man alte Handschriften ausbesserte und Wandmalereien restaurierte, und obwohl ich weniger zum Lesen kam, da Philip das für eine unnütze Zeitverschwendung hielt und lieber fernsah, war ich zufrieden.“", "title": "Die Bücherjägerin", "title_complement": "Roman", "year": "2023" } ], "glosses": [ "sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht" ], "id": "de-Zeitverschwendung-de-noun-luvIYmUx", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈt͡saɪ̯tfɛɐ̯ˌʃvɛndʊŋ" }, { "audio": "De-Zeitverschwendung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/De-Zeitverschwendung.ogg/De-Zeitverschwendung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zeitverschwendung.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Zeitvergeudung" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht", "sense_index": "1", "word": "waste of time" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht", "sense_index": "1", "word": "perte le temps" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht", "sense_index": "1", "word": "pierdere de timp" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht", "sense_index": "1", "word": "perdida de tiempo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht", "sense_index": "1", "word": "ztráta času" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht", "sense_index": "1", "word": "időpocsékolás" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht", "sense_index": "1", "word": "időpazarlás" } ], "word": "Zeitverschwendung" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Zeit und Verschwendung (= die Verschwendung von Zeit)", "forms": [ { "form": "die Zeitverschwendung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Zeitverschwendungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Zeitverschwendung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Zeitverschwendungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Zeitverschwendung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Zeitverschwendungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Zeitverschwendung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Zeitverschwendungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Zeit·ver·schwen·dung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Es ist Zeitverschwendung, die Kontrolle fünfmal durchzuführen." }, { "text": "Diese Aufgabe ist Zeitverschwendung, da sie uns nicht weiterhelfen wird." }, { "author": "François Garde", "isbn": "978-3-406-66304-8", "place": "München", "publisher": "Beck", "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 148. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.", "text": "„Es war reine Zeitverschwendung gewesen, mit diesem Journalisten zu reden, damit er keinen Unsinn schreibt.“", "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "Lukas Meyer-Blankenburg", "collection": "chrismon plus", "month": "05", "pages": "62", "ref": "Lukas Meyer-Blankenburg: Feuerwerk. In: chrismon plus. Mai 2017, ISSN 1619-6384, Seite 62", "text": "„Die surrealen Bildwelten des Spaniers erkennen normalerweise sogar diejenigen auf Anhieb, die Besuche in Kunstmuseen für Zeitverschwendung halten.“", "title": "Feuerwerk", "year": "2017" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "1.", "isbn": "978-3-462-05236-7", "pages": "333.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Der Himmel kennt keine Günstlinge. Roman. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2018, ISBN 978-3-462-05236-7, Seite 333. Zuerst 1961.", "text": "„Die Aussicht, noch weitere sechzig Male die geringen Verschiebungen im Felde zu sehen, kam ihr als eine ähnliche Zeitverschwendung vor wie die Stunden vor ihrer Abreise aus dem Sanatorium.“", "title": "Der Himmel kennt keine Günstlinge", "title_complement": "Roman", "year": "2018" }, { "author": "Stephen King", "isbn": "978-3-453-43574-2", "pages": "20.", "place": "München", "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag", "ref": "Stephen King: Das Leben und das Schreiben. Wilhelm Heyne Verlag, München 2011 (übersetzt von André Fischer), ISBN 978-3-453-43574-2, Seite 20.", "text": "„Ich glaube, dass sehr viele Menschen zumindest etwas Talent zum Schreiben oder Erzählen besitzen und dass dieses Talent verfeinert und gefördert werden kann. Wäre ich davon nicht überzeugt, wäre es reine Zeitverschwendung, ein Buch wie dieses zu schreiben.“", "title": "Das Leben und das Schreiben", "translator": "André Fischer", "year": "2011" }, { "author": "Elisabeth Beer", "edition": "1.", "isbn": "978-3-8321- 6638-0", "place": "Köln", "publisher": "DuMont", "ref": "Elisabeth Beer: Die Bücherjägerin. Roman. 1. Auflage. DuMont, Köln 2023, ISBN 978-3-8321- 6638-0 , Seite 243.", "text": "„Mein Studium ging voran, ich lernte, wie man alte Handschriften ausbesserte und Wandmalereien restaurierte, und obwohl ich weniger zum Lesen kam, da Philip das für eine unnütze Zeitverschwendung hielt und lieber fernsah, war ich zufrieden.“", "title": "Die Bücherjägerin", "title_complement": "Roman", "year": "2023" } ], "glosses": [ "sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈt͡saɪ̯tfɛɐ̯ˌʃvɛndʊŋ" }, { "audio": "De-Zeitverschwendung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/De-Zeitverschwendung.ogg/De-Zeitverschwendung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zeitverschwendung.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Zeitvergeudung" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht", "sense_index": "1", "word": "waste of time" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht", "sense_index": "1", "word": "perte le temps" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht", "sense_index": "1", "word": "pierdere de timp" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht", "sense_index": "1", "word": "perdida de tiempo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht", "sense_index": "1", "word": "ztráta času" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht", "sense_index": "1", "word": "időpocsékolás" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht", "sense_index": "1", "word": "időpazarlás" } ], "word": "Zeitverschwendung" }
Download raw JSONL data for Zeitverschwendung meaning in Deutsch (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.