"Wirgefühl" meaning in Deutsch

See Wirgefühl in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈviːɐ̯ɡəˌfyːl Audio: De-Wirgefühl.ogg Forms: das Wirgefühl [nominative, singular], die Wirgefühle [nominative, plural], des Wirgefühls [genitive, singular], des Wirgefühles [genitive, singular], der Wirgefühle [genitive, plural], dem Wirgefühl [dative, singular], den Wirgefühlen [dative, plural], das Wirgefühl [accusative, singular], die Wirgefühle [accusative, plural]
Etymology: [1] Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus dem Personalpronomen wir und dem Substantiv Gefühl
  1. Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen
    Sense id: de-Wirgefühl-de-noun-epHIXYHc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: Gemeinschaftsgefühl, Gruppengefühl, Gruppenkohäsion, Teamgeist, Zusammengehörigkeitsgefühl Translations (Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen): we-feeling (Englisch), sense of unity (Englisch), sense of partnership (Englisch), sentiment d'appartenance à une communauté [masculine] (Französisch), sentiment d'identification [masculine] (Französisch), sentiment de communauté [masculine] (Französisch), sentiment d'appartenance [masculine] (Französisch), senso del noi [masculine] (Italienisch), senso di collettività [masculine] (Italienisch), senso di comunità [masculine] (Italienisch), wij-gevoel [neuter] (Niederländisch), sentido de unidade [masculine] (Portugiesisch), sentido de "nós" [masculine] (Portugiesisch), sentimento "nós" [masculine] (Portugiesisch), sentimiento de unidad [masculine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gemeinschaftsgefühl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gruppengefühl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gruppenkohäsion"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Teamgeist"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zusammengehörigkeitsgefühl"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus dem Personalpronomen wir und dem Substantiv Gefühl",
  "forms": [
    {
      "form": "das Wirgefühl",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wirgefühle",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wirgefühls",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wirgefühles",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Wirgefühle",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wirgefühl",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wirgefühlen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Wirgefühl",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wirgefühle",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Wir·ge·fühl",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Michael Bröning: Grenzen sind doch gut. Wer möchte, dass es solidarisch und gerecht zugeht, sollte den Nationalstaat nicht verachten. In: chrismon. Nummer 07/2019, Seite 38 .",
          "text": "„Überall da, wo das kollektive Wirgefühl gering ausgeprägt ist, scheitert die Umverteilung daran, dass Menschen sich weigern, für andere auch finanziell Verantwortung zu übernehmen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen"
      ],
      "id": "de-Wirgefühl-de-noun-epHIXYHc",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈviːɐ̯ɡəˌfyːl"
    },
    {
      "audio": "De-Wirgefühl.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/De-Wirgefühl.ogg/De-Wirgefühl.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wirgefühl.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "word": "we-feeling"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sense of unity"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sense of partnership"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentiment d'appartenance à une communauté"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentiment d'identification"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentiment de communauté"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentiment d'appartenance"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "senso del noi"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "senso di collettività"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "senso di comunità"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wij-gevoel"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentido de unidade"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentido de \"nós\""
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentimento \"nós\""
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentimiento de unidad"
    }
  ],
  "word": "Wirgefühl"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gemeinschaftsgefühl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gruppengefühl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gruppenkohäsion"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Teamgeist"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zusammengehörigkeitsgefühl"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus dem Personalpronomen wir und dem Substantiv Gefühl",
  "forms": [
    {
      "form": "das Wirgefühl",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wirgefühle",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wirgefühls",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wirgefühles",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Wirgefühle",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wirgefühl",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wirgefühlen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Wirgefühl",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wirgefühle",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Wir·ge·fühl",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Michael Bröning: Grenzen sind doch gut. Wer möchte, dass es solidarisch und gerecht zugeht, sollte den Nationalstaat nicht verachten. In: chrismon. Nummer 07/2019, Seite 38 .",
          "text": "„Überall da, wo das kollektive Wirgefühl gering ausgeprägt ist, scheitert die Umverteilung daran, dass Menschen sich weigern, für andere auch finanziell Verantwortung zu übernehmen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈviːɐ̯ɡəˌfyːl"
    },
    {
      "audio": "De-Wirgefühl.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/De-Wirgefühl.ogg/De-Wirgefühl.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wirgefühl.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "word": "we-feeling"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sense of unity"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sense of partnership"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentiment d'appartenance à une communauté"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentiment d'identification"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentiment de communauté"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentiment d'appartenance"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "senso del noi"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "senso di collettività"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "senso di comunità"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wij-gevoel"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentido de unidade"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentido de \"nós\""
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentimento \"nós\""
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Gefühl der Bindung / Zusammengehörigkeit einer Gruppe von Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentimiento de unidad"
    }
  ],
  "word": "Wirgefühl"
}

Download raw JSONL data for Wirgefühl meaning in Deutsch (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.