See Weizensack in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Weizen und Sack", "forms": [ { "form": "der Weizensack", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Weizensäcke", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Weizensackes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Weizensacks", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Weizensäcke", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Weizensack", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Weizensacke", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Weizensäcken", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Weizensack", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Weizensäcke", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Getreidesack" }, { "sense_index": "1", "word": "Sack" } ], "hyphenation": "Wei·zen·sack", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Christian Jacq", "isbn": "3-87134-365-X", "pages": "159.", "place": "Berlin", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Christian Jacq: Die Welt der Hieroglyphen. Rowohlt, Berlin 1999 (übersetzt von Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte), ISBN 3-87134-365-X, Seite 159. Französisches Original 1994.", "text": "„Ja, sie waren wahre Meister im Berechnen und Vermessen, ganz egal, ob es sich um die Fläche der Felder, den Inhalt der Weizensäcke, die Größe der Essensportionen oder Oberflächen handelte.“", "title": "Die Welt der Hieroglyphen", "translator": "Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte", "year": "1999" } ], "glosses": [ "Sack für/mit Weizen" ], "id": "de-Weizensack-de-noun-mf-oQov~", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvaɪ̯t͡sn̩ˌzak" }, { "audio": "De-Weizensack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Weizensack.ogg/De-Weizensack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Weizensack.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Weizensack" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Weizen und Sack", "forms": [ { "form": "der Weizensack", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Weizensäcke", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Weizensackes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Weizensacks", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Weizensäcke", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Weizensack", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Weizensacke", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Weizensäcken", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Weizensack", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Weizensäcke", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Getreidesack" }, { "sense_index": "1", "word": "Sack" } ], "hyphenation": "Wei·zen·sack", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Christian Jacq", "isbn": "3-87134-365-X", "pages": "159.", "place": "Berlin", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Christian Jacq: Die Welt der Hieroglyphen. Rowohlt, Berlin 1999 (übersetzt von Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte), ISBN 3-87134-365-X, Seite 159. Französisches Original 1994.", "text": "„Ja, sie waren wahre Meister im Berechnen und Vermessen, ganz egal, ob es sich um die Fläche der Felder, den Inhalt der Weizensäcke, die Größe der Essensportionen oder Oberflächen handelte.“", "title": "Die Welt der Hieroglyphen", "translator": "Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte", "year": "1999" } ], "glosses": [ "Sack für/mit Weizen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvaɪ̯t͡sn̩ˌzak" }, { "audio": "De-Weizensack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Weizensack.ogg/De-Weizensack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Weizensack.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Weizensack" }
Download raw JSONL data for Weizensack meaning in Deutsch (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.