See Wegesrand in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Weg und Rand mit dem Fugenelement -es", "forms": [ { "form": "der Wegesrand", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Wegesränder", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Wegesrandes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Wegesrands", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Wegesränder", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Wegesrand", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Wegesrande", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Wegesrändern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Wegesrand", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Wegesränder", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "We·ges·rand", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "„Mir war so traurig. Ich starrte und stand.", "translation": "Da sah ich Dich kauern am Wegesrand.“" }, { "ref": "Bartholomäus Grill: Die Eingeschlossenen von Malange. In: DIE ZEIT. Nummer 22, 28. Mai 1993, ISSN 0044-2070, Seite 9 (DIE ZEIT Print-Archiv, abgerufen am 5. Dezember 2017) .", "text": "„Es liegen noch Hunderttausende von Minen in den Feldern, an Wegesrändern und Wasserstellen.“" }, { "collection": "Frankfurter Neue Presse", "day": "23", "month": "07", "pages": "14", "ref": "Die Kunst der Teppichbeete. In: Frankfurter Neue Presse. 23. Juli 2002, Seite 14 .", "text": "„Im Homburger Schlossgarten schaffte man im Jahr 1995 im oberen Teil des Parks die bunten Rabattenbeete entlang des Wegesrandes ab, um dort drei Teppichbeete nach historischem Vorbild zu gestalten.“", "title": "Die Kunst der Teppichbeete", "year": "2002" }, { "accessdate": "2017-12-05", "author": "Marcus Woeller", "collection": "taz.die tageszeitung", "day": "24", "month": "05", "number": "8587", "pages": "32", "ref": "Marcus Woeller: Nachts an der Ausfallstraße. In: taz.die tageszeitung. Nummer 8587, 24. Mai 2008, Seite 32 (taz Print-Archiv, abgerufen am 5. Dezember 2017) .", "text": "„In den Fotos stellt sie Orte nach, an denen im Jahr 2006 Babyleichen aufgefunden wurden: Wegesränder und Waldlichtungen, Müllkippen und Heizungskeller.“", "title": "Nachts an der Ausfallstraße", "url": "taz Print-Archiv", "year": "2008" }, { "collection": "Nürnberger Zeitung", "day": "26", "month": "05", "pages": "3", "ref": "Vor den Toren der Stadt: Drei Pflanzen für die kerngesunde Kräuterküche. In: Nürnberger Zeitung. 26. Mai 2009, Seite 3 .", "text": "„Dr. Heinrich Hoffmann, der Schöpfer des ‚Struwwelpeter‘, dessen 200. Geburtstag wir am 13. Juni feiern, hat der Allerweltspflanze ein Gedicht gewidmet: ‚Brennnessel, verkanntes Kräutlein, dich muss ich preisen. / Dein herrlich Grün in bester Form baut Eisen, / Kalk, Kali, Phosphor, alle hohen Werte, / entsprießend aus dem Schoß der guten Mutter Erde. / Nach ihnen nur brauchst Du Dich hinzubücken, / die Sprossen für des Leibes Wohl zu pflücken, / als Saft, Gemüse oder Tee sie zu genießen, / das, was umsonst gedeiht in Wald, auf Pfad und Wiesen, / selbst in noch dürft’ger Großstadt nahe dir am Wegesrande, / nimm’s hin, was rein und unverfälscht die gütige Natur / dir heilsam liebend schenkt auf ihrer Segensspur!‘“", "title": "Vor den Toren der Stadt: Drei Pflanzen für die kerngesunde Kräuterküche", "year": "2009" }, { "collection": "Rhein-Zeitung", "day": "08", "month": "10", "pages": "14", "ref": "Das Wandern ist des Wällers Lust. In: Rhein-Zeitung. 8. Oktober 2015, Seite 14 .", "text": "„Entlang des Wegesrands wird es genügend Dinge zu entdecken geben, um auch die Kleinsten bei Laune zu halten, glaubt sie – auch das ein oder andere Pferd könnte zu sehen sein.“", "title": "Das Wandern ist des Wällers Lust", "year": "2015" }, { "author": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon", "collection": "Denunziation", "edition": "4.", "isbn": "978-3-492-05822-3", "pages": "198", "place": "München", "publisher": "Piper Verlag", "ref": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon: Der rote Pilz. [3. Juli 1993]. In: Denunziation. Erzählungen aus Nordkorea. 4. Auflage. Piper Verlag, München 2017 (Originaltitel: 고발, übersetzt von Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen), ISBN 978-3-492-05822-3, Seite 198 .", "text": "„Am Wegesrand pickte ein Würger, der im Volksmund »Herbstvogel« genannt wird, geräuschvoll mit den Flügeln schlagend an den Früchten einer roten Vogelbeere herum.“", "title": "Der rote Pilz", "title_complement": "[3. Juli 1993]", "translator": "Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen", "year": "2017" } ], "glosses": [ "seitliche Grenze eines Weges" ], "id": "de-Wegesrand-de-noun-L3XzW8Q8", "sense_index": "1", "tags": [ "gehoben" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈveːɡəsˌʁant" }, { "audio": "De-Wegesrand.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/De-Wegesrand.ogg/De-Wegesrand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wegesrand.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Wegesrand" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Weg und Rand mit dem Fugenelement -es", "forms": [ { "form": "der Wegesrand", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Wegesränder", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Wegesrandes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Wegesrands", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Wegesränder", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Wegesrand", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Wegesrande", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Wegesrändern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Wegesrand", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Wegesränder", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "We·ges·rand", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "„Mir war so traurig. Ich starrte und stand.", "translation": "Da sah ich Dich kauern am Wegesrand.“" }, { "ref": "Bartholomäus Grill: Die Eingeschlossenen von Malange. In: DIE ZEIT. Nummer 22, 28. Mai 1993, ISSN 0044-2070, Seite 9 (DIE ZEIT Print-Archiv, abgerufen am 5. Dezember 2017) .", "text": "„Es liegen noch Hunderttausende von Minen in den Feldern, an Wegesrändern und Wasserstellen.“" }, { "collection": "Frankfurter Neue Presse", "day": "23", "month": "07", "pages": "14", "ref": "Die Kunst der Teppichbeete. In: Frankfurter Neue Presse. 23. Juli 2002, Seite 14 .", "text": "„Im Homburger Schlossgarten schaffte man im Jahr 1995 im oberen Teil des Parks die bunten Rabattenbeete entlang des Wegesrandes ab, um dort drei Teppichbeete nach historischem Vorbild zu gestalten.“", "title": "Die Kunst der Teppichbeete", "year": "2002" }, { "accessdate": "2017-12-05", "author": "Marcus Woeller", "collection": "taz.die tageszeitung", "day": "24", "month": "05", "number": "8587", "pages": "32", "ref": "Marcus Woeller: Nachts an der Ausfallstraße. In: taz.die tageszeitung. Nummer 8587, 24. Mai 2008, Seite 32 (taz Print-Archiv, abgerufen am 5. Dezember 2017) .", "text": "„In den Fotos stellt sie Orte nach, an denen im Jahr 2006 Babyleichen aufgefunden wurden: Wegesränder und Waldlichtungen, Müllkippen und Heizungskeller.“", "title": "Nachts an der Ausfallstraße", "url": "taz Print-Archiv", "year": "2008" }, { "collection": "Nürnberger Zeitung", "day": "26", "month": "05", "pages": "3", "ref": "Vor den Toren der Stadt: Drei Pflanzen für die kerngesunde Kräuterküche. In: Nürnberger Zeitung. 26. Mai 2009, Seite 3 .", "text": "„Dr. Heinrich Hoffmann, der Schöpfer des ‚Struwwelpeter‘, dessen 200. Geburtstag wir am 13. Juni feiern, hat der Allerweltspflanze ein Gedicht gewidmet: ‚Brennnessel, verkanntes Kräutlein, dich muss ich preisen. / Dein herrlich Grün in bester Form baut Eisen, / Kalk, Kali, Phosphor, alle hohen Werte, / entsprießend aus dem Schoß der guten Mutter Erde. / Nach ihnen nur brauchst Du Dich hinzubücken, / die Sprossen für des Leibes Wohl zu pflücken, / als Saft, Gemüse oder Tee sie zu genießen, / das, was umsonst gedeiht in Wald, auf Pfad und Wiesen, / selbst in noch dürft’ger Großstadt nahe dir am Wegesrande, / nimm’s hin, was rein und unverfälscht die gütige Natur / dir heilsam liebend schenkt auf ihrer Segensspur!‘“", "title": "Vor den Toren der Stadt: Drei Pflanzen für die kerngesunde Kräuterküche", "year": "2009" }, { "collection": "Rhein-Zeitung", "day": "08", "month": "10", "pages": "14", "ref": "Das Wandern ist des Wällers Lust. In: Rhein-Zeitung. 8. Oktober 2015, Seite 14 .", "text": "„Entlang des Wegesrands wird es genügend Dinge zu entdecken geben, um auch die Kleinsten bei Laune zu halten, glaubt sie – auch das ein oder andere Pferd könnte zu sehen sein.“", "title": "Das Wandern ist des Wällers Lust", "year": "2015" }, { "author": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon", "collection": "Denunziation", "edition": "4.", "isbn": "978-3-492-05822-3", "pages": "198", "place": "München", "publisher": "Piper Verlag", "ref": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon: Der rote Pilz. [3. Juli 1993]. In: Denunziation. Erzählungen aus Nordkorea. 4. Auflage. Piper Verlag, München 2017 (Originaltitel: 고발, übersetzt von Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen), ISBN 978-3-492-05822-3, Seite 198 .", "text": "„Am Wegesrand pickte ein Würger, der im Volksmund »Herbstvogel« genannt wird, geräuschvoll mit den Flügeln schlagend an den Früchten einer roten Vogelbeere herum.“", "title": "Der rote Pilz", "title_complement": "[3. Juli 1993]", "translator": "Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen", "year": "2017" } ], "glosses": [ "seitliche Grenze eines Weges" ], "sense_index": "1", "tags": [ "gehoben" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈveːɡəsˌʁant" }, { "audio": "De-Wegesrand.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/De-Wegesrand.ogg/De-Wegesrand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wegesrand.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Wegesrand" }
Download raw JSONL data for Wegesrand meaning in Deutsch (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.