See Wasser auf jemandes Mühle leiten in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Redewendung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "alle Wasser auf seine Mühle leiten" }, { "sense_index": "1", "word": "alle Wasser auf seine Mühle richten" } ], "etymology_text": "Die Redewendung geht zurück auf die Wassermüller, welche sich dadurch gegenüber den anderen Wassermüllern einen Vorteil verschafften, dass sie das Wasser aus dem die Mühle versorgenden Gewässer auf ihre eigene Mühle leiteten, so dass bei den anderen Mühlen weniger Wasser ankam. Dies geschah vor dem Hintergrund des Wasserrechts, nach welchem jeder Mühle eines bestimmten Gebietes eine gewisse Wassermenge zugewiesen wurde. Diese Beschränkung konnte zu Problemen führen, die dann durch „Diebstahl“ von Wasser (jemandem das Wasser abgraben) oder durch Bestechung von Schleusenwärtern gelöst wurden.\n:Das zugrunde liegende Bild des Umleitens von Wasser findet sich in der Literatur schon lange:\n::„Der müller findt man warlich vil\ndie alle wasser uff ihr müll\nRichten das es rusch do here\nob sunst niender kein tropffe were“\n::„Es iſt nichts ſeltzames fremdes Waſſer auff ſeine Muͤhle leiten/\nund anderer Schweiß zur Farbe ſeiner Siegs-Fahnen brauchen.“\n::„Dichter und Bildner beide beschäftigen sich an Einer Quelle, und jeder sucht das Wasser nach seiner Seite, zu seinem Vortheil hinzulenken, um nach Erforderniß eigne Zwecke zu erreichen;“", "forms": [ { "form": "Wasser auf jemandes Mühlen sein", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "Was·ser auf je·man·des Müh·le lei·ten", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wer sich gegen den Neubau von Stromtrassen ausspricht, leitet nur Wasser auf die Mühle der Kernkraftbefürworter, die lieber die süddeutschen Kernkraftwerke am Netz lassen wollen, statt Windstrom aus dem Norden in den Süden zu bringen." }, { "ref": "Stefan Maas: Ex-Innenminister – Friedrich macht Merkel für Pegida mitverantwortlich. In: Deutschlandradio. 28. Dezember 2014 (URL, abgerufen am 22. November 2019) .", "text": "„Wer nach rechts schiele und seine Politik danach ausrichte, der leite Wasser auf die Mühlen der Rechten, sagte Pro-Asyl Geschäftsführer Günter Burkhardt.“" }, { "ref": "„Nazis“, „Rassisten“, „Rattenfänger“: Rhetorik der Altparteien ist Wasser auf den Mühlen der AfD. epochtimes.de, Epoch Times Europe GmbH, Berlin, Deutschland, 28. Mai 2018, abgerufen am 22. November 2019.", "text": "„Und nun habe selbst die CDU-Generalsekretärin zum Schlag gegen die AfD ausgeholt und leite damit weiter Wasser auf den Mühlen der AfD.“ [Anmerkung: der Autor benutzt eine falsche Deklination von ‚Mühle‘, richtig wäre: die Mühlen]" }, { "ref": "Bassam Tibi: Der Anteil Muslime an der europäischen Bevölkerung wird weiter wachsen: Wie will Europa damit umgehen?. In: NZZOnline. 5. Juli 2019, ISSN 0376-6829 (URL, abgerufen am 22. November 2019) .", "text": "„Durch Migration und Zusammenführung polygamer und kinderreicher Grossfamilien dürfte der Anteil der Muslime an der Gesamtbevölkerung in Deutschland von 6 Prozent im Jahre 2016 auf 20 Prozent im Jahre 2050 steigen. […] Alleine die Anführung dieser Statistiken bringt heute beim links-grünen Narrativ die Gefahr mit sich, wahlweise des Populismus oder Rassismus bezichtigt zu werden, weil man angeblich Wasser auf die Mühlen der Falschen leite.“" }, { "ref": "Gewaltstudie – Türkische „Machokultur“ ist Integrationshindernis. In: Welt Online. 6. November 2010, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 22. November 2019) .", "text": "„Süleyman Bag, Berlin-Korrespondent der türkischen Zeitung ‚Zaman‘, widersprach der Pfeifferschen These, hochreligiöse Muslime seien gewalttätiger, undemokratischer und frauenfeindlicher als weniger religiöse. Eine solche Behauptung sei ‚hochgefährlich‘ und leite Wasser auf die Mühlen der Sarrazin-Befürworter.“" }, { "ref": "Rainer Hermann: Mohammed-Biographie : Phantasieren über Muhammad. In: FAZ.NET. 1. Oktober 2015 (URL, abgerufen am 22. November 2019) .", "text": "„Der ehemals fromme Muslim [Anmerkung: der Autor Hamed Abdel-Samad] bedient mit einer weiteren scheinbar populärwissenschaftlichen Abhandlung die Angst vor dem Islam und leitet Wasser auf die Mühlen aller, die mit dem Islam lediglich Gewalt und Dschihad assoziieren.“" }, { "ref": "Matthias Heitmann: Asylstreit, Demokratie und politische Polarisierung - Keine Grenzen sind auch keine Lösung. In: Cicero. Juli 2018, ISSN 1613-4826 (https://www.cicero.de/innenpolitik/migration-asylstreit-fluechtlingskrise-polarisierung-europa-grenzpolitik-angela-merkel-horst-seehofer, abgerufen am 22. November 2019)", "text": "„Europaskepsis ist keine logische Begleiterscheinung wachsender Fremden- oder Demokratiefeindlichkeit. Wer beide Phänomene in einen Topf wirft, leitet Wasser auf die Mühlen all jener, die behaupten, ein liberaler Umgang mit Migration sei gleichbedeutend mit einem Angriff auf die eigene Kultur.“" }, { "ref": "FDP-Politiker schadet Politiker-Ansehen – Der unsensible Dirk Niebel und sein fliegender Teppich. In: FOCUS Online. 8. Juni 2012, ISSN 0943-7576 (URL, abgerufen am 22. November 2019) .", "text": "„Sein Fall [Anmerkung: des FDP-Mitglieds und bis 2013 Bundesministers für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Dirk Niebel] leitet Wasser auf die Mühlen all derer, die Politiker ohnehin für raffgierig halten, mehr auf das eigene Wohl bedacht als auf das der Allgemeinheit.“" } ], "glosses": [ "zu jemandes Vorteil arbeiten, auf jemandes Vorteil bedacht sein" ], "id": "de-Wasser_auf_jemandes_Mühle_leiten-de-phrase-FFe3Q8xq", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvasɐ ʔaʊ̯f ˌjeːmandəs ˈmyːlə ˌlaɪ̯tn̩" }, { "audio": "De-Wasser auf jemandes Mühle leiten.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/De-Wasser_auf_jemandes_Mühle_leiten.ogg/De-Wasser_auf_jemandes_Mühle_leiten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wasser auf jemandes Mühle leiten.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "zu jemandes Vorteil arbeiten, auf jemandes Vorteil bedacht sein", "sense_index": "1", "word": "apporter de l’eau au moulin de quelqu’un" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "zu jemandes Vorteil arbeiten, auf jemandes Vorteil bedacht sein", "sense_index": "1", "word": "portar l’aigua al seu molí" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "zu jemandes Vorteil arbeiten, auf jemandes Vorteil bedacht sein", "sense_index": "1", "word": "tirar l’aigua al seu molí" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "zu jemandes Vorteil arbeiten, auf jemandes Vorteil bedacht sein", "sense_index": "1", "word": "water naar iemands molen leiden" } ], "word": "Wasser auf jemandes Mühle leiten" }
{ "categories": [ "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Redewendung (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "alle Wasser auf seine Mühle leiten" }, { "sense_index": "1", "word": "alle Wasser auf seine Mühle richten" } ], "etymology_text": "Die Redewendung geht zurück auf die Wassermüller, welche sich dadurch gegenüber den anderen Wassermüllern einen Vorteil verschafften, dass sie das Wasser aus dem die Mühle versorgenden Gewässer auf ihre eigene Mühle leiteten, so dass bei den anderen Mühlen weniger Wasser ankam. Dies geschah vor dem Hintergrund des Wasserrechts, nach welchem jeder Mühle eines bestimmten Gebietes eine gewisse Wassermenge zugewiesen wurde. Diese Beschränkung konnte zu Problemen führen, die dann durch „Diebstahl“ von Wasser (jemandem das Wasser abgraben) oder durch Bestechung von Schleusenwärtern gelöst wurden.\n:Das zugrunde liegende Bild des Umleitens von Wasser findet sich in der Literatur schon lange:\n::„Der müller findt man warlich vil\ndie alle wasser uff ihr müll\nRichten das es rusch do here\nob sunst niender kein tropffe were“\n::„Es iſt nichts ſeltzames fremdes Waſſer auff ſeine Muͤhle leiten/\nund anderer Schweiß zur Farbe ſeiner Siegs-Fahnen brauchen.“\n::„Dichter und Bildner beide beschäftigen sich an Einer Quelle, und jeder sucht das Wasser nach seiner Seite, zu seinem Vortheil hinzulenken, um nach Erforderniß eigne Zwecke zu erreichen;“", "forms": [ { "form": "Wasser auf jemandes Mühlen sein", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "Was·ser auf je·man·des Müh·le lei·ten", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wer sich gegen den Neubau von Stromtrassen ausspricht, leitet nur Wasser auf die Mühle der Kernkraftbefürworter, die lieber die süddeutschen Kernkraftwerke am Netz lassen wollen, statt Windstrom aus dem Norden in den Süden zu bringen." }, { "ref": "Stefan Maas: Ex-Innenminister – Friedrich macht Merkel für Pegida mitverantwortlich. In: Deutschlandradio. 28. Dezember 2014 (URL, abgerufen am 22. November 2019) .", "text": "„Wer nach rechts schiele und seine Politik danach ausrichte, der leite Wasser auf die Mühlen der Rechten, sagte Pro-Asyl Geschäftsführer Günter Burkhardt.“" }, { "ref": "„Nazis“, „Rassisten“, „Rattenfänger“: Rhetorik der Altparteien ist Wasser auf den Mühlen der AfD. epochtimes.de, Epoch Times Europe GmbH, Berlin, Deutschland, 28. Mai 2018, abgerufen am 22. November 2019.", "text": "„Und nun habe selbst die CDU-Generalsekretärin zum Schlag gegen die AfD ausgeholt und leite damit weiter Wasser auf den Mühlen der AfD.“ [Anmerkung: der Autor benutzt eine falsche Deklination von ‚Mühle‘, richtig wäre: die Mühlen]" }, { "ref": "Bassam Tibi: Der Anteil Muslime an der europäischen Bevölkerung wird weiter wachsen: Wie will Europa damit umgehen?. In: NZZOnline. 5. Juli 2019, ISSN 0376-6829 (URL, abgerufen am 22. November 2019) .", "text": "„Durch Migration und Zusammenführung polygamer und kinderreicher Grossfamilien dürfte der Anteil der Muslime an der Gesamtbevölkerung in Deutschland von 6 Prozent im Jahre 2016 auf 20 Prozent im Jahre 2050 steigen. […] Alleine die Anführung dieser Statistiken bringt heute beim links-grünen Narrativ die Gefahr mit sich, wahlweise des Populismus oder Rassismus bezichtigt zu werden, weil man angeblich Wasser auf die Mühlen der Falschen leite.“" }, { "ref": "Gewaltstudie – Türkische „Machokultur“ ist Integrationshindernis. In: Welt Online. 6. November 2010, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 22. November 2019) .", "text": "„Süleyman Bag, Berlin-Korrespondent der türkischen Zeitung ‚Zaman‘, widersprach der Pfeifferschen These, hochreligiöse Muslime seien gewalttätiger, undemokratischer und frauenfeindlicher als weniger religiöse. Eine solche Behauptung sei ‚hochgefährlich‘ und leite Wasser auf die Mühlen der Sarrazin-Befürworter.“" }, { "ref": "Rainer Hermann: Mohammed-Biographie : Phantasieren über Muhammad. In: FAZ.NET. 1. Oktober 2015 (URL, abgerufen am 22. November 2019) .", "text": "„Der ehemals fromme Muslim [Anmerkung: der Autor Hamed Abdel-Samad] bedient mit einer weiteren scheinbar populärwissenschaftlichen Abhandlung die Angst vor dem Islam und leitet Wasser auf die Mühlen aller, die mit dem Islam lediglich Gewalt und Dschihad assoziieren.“" }, { "ref": "Matthias Heitmann: Asylstreit, Demokratie und politische Polarisierung - Keine Grenzen sind auch keine Lösung. In: Cicero. Juli 2018, ISSN 1613-4826 (https://www.cicero.de/innenpolitik/migration-asylstreit-fluechtlingskrise-polarisierung-europa-grenzpolitik-angela-merkel-horst-seehofer, abgerufen am 22. November 2019)", "text": "„Europaskepsis ist keine logische Begleiterscheinung wachsender Fremden- oder Demokratiefeindlichkeit. Wer beide Phänomene in einen Topf wirft, leitet Wasser auf die Mühlen all jener, die behaupten, ein liberaler Umgang mit Migration sei gleichbedeutend mit einem Angriff auf die eigene Kultur.“" }, { "ref": "FDP-Politiker schadet Politiker-Ansehen – Der unsensible Dirk Niebel und sein fliegender Teppich. In: FOCUS Online. 8. Juni 2012, ISSN 0943-7576 (URL, abgerufen am 22. November 2019) .", "text": "„Sein Fall [Anmerkung: des FDP-Mitglieds und bis 2013 Bundesministers für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Dirk Niebel] leitet Wasser auf die Mühlen all derer, die Politiker ohnehin für raffgierig halten, mehr auf das eigene Wohl bedacht als auf das der Allgemeinheit.“" } ], "glosses": [ "zu jemandes Vorteil arbeiten, auf jemandes Vorteil bedacht sein" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvasɐ ʔaʊ̯f ˌjeːmandəs ˈmyːlə ˌlaɪ̯tn̩" }, { "audio": "De-Wasser auf jemandes Mühle leiten.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/De-Wasser_auf_jemandes_Mühle_leiten.ogg/De-Wasser_auf_jemandes_Mühle_leiten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wasser auf jemandes Mühle leiten.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "zu jemandes Vorteil arbeiten, auf jemandes Vorteil bedacht sein", "sense_index": "1", "word": "apporter de l’eau au moulin de quelqu’un" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "zu jemandes Vorteil arbeiten, auf jemandes Vorteil bedacht sein", "sense_index": "1", "word": "portar l’aigua al seu molí" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "zu jemandes Vorteil arbeiten, auf jemandes Vorteil bedacht sein", "sense_index": "1", "word": "tirar l’aigua al seu molí" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "zu jemandes Vorteil arbeiten, auf jemandes Vorteil bedacht sein", "sense_index": "1", "word": "water naar iemands molen leiden" } ], "word": "Wasser auf jemandes Mühle leiten" }
Download raw JSONL data for Wasser auf jemandes Mühle leiten meaning in Deutsch (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.