See Volksseele in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Volk und Seele sowie dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "die Volksseele", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Volksseelen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Volksseele", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Volksseelen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Volksseele", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Volksseelen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Volksseele", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Volksseelen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Seele" } ], "hyphenation": "Volks·see·le", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Weck den Dobrindt in dir!. In: taz.de. 8. Mai 2018, ISSN 2626-5761 (URL, abgerufen am 23. Mai 2018) .", "text": "„Die CSU streichelt die deutsche Volksseele, oder zumindest das, was sie sich darunter vorstellt.“" }, { "author": "Björn Berge", "isbn": "978-3-423-28160-7", "pages": "67.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Björn Berge: Atlas der verschwundenen Länder. Weltgeschichte in 50 Briefmarken. dtv, München 2018 (übersetzt von Günter Frauenlob, Frank Zuber), ISBN 978-3-423-28160-7, Seite 67. Norwegisches Original 2016.", "text": "„Die 975000 Einwohner, zum Großteil Bulgaren, blieben mehrheitlich ruhig, doch in der Volksseele begann es zu brodeln.“", "title": "Atlas der verschwundenen Länder", "title_complement": "Weltgeschichte in 50 Briefmarken", "translator": "Günter Frauenlob, Frank Zuber", "year": "2018" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "941", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 941 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Lebendiger und kräftiger als in anderen Gegenden kamen daher hier unter den Bauern jene geheimnisvollen Strömungen der russischen Volksseele zur Geltung, die nach Entstehung und Bedeutung der Zeitgenossen so oft unerklärlich bleiben.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "die Seele eines ganzen Volkes, im Volk verbreitete psychische Einstellung" ], "id": "de-Volksseele-de-noun-Q4APo81i", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɔlksˌzeːlə" }, { "audio": "De-Volksseele.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-Volksseele.ogg/De-Volksseele.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Volksseele.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Volksseele" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Volk und Seele sowie dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "die Volksseele", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Volksseelen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Volksseele", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Volksseelen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Volksseele", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Volksseelen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Volksseele", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Volksseelen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Seele" } ], "hyphenation": "Volks·see·le", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Weck den Dobrindt in dir!. In: taz.de. 8. Mai 2018, ISSN 2626-5761 (URL, abgerufen am 23. Mai 2018) .", "text": "„Die CSU streichelt die deutsche Volksseele, oder zumindest das, was sie sich darunter vorstellt.“" }, { "author": "Björn Berge", "isbn": "978-3-423-28160-7", "pages": "67.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Björn Berge: Atlas der verschwundenen Länder. Weltgeschichte in 50 Briefmarken. dtv, München 2018 (übersetzt von Günter Frauenlob, Frank Zuber), ISBN 978-3-423-28160-7, Seite 67. Norwegisches Original 2016.", "text": "„Die 975000 Einwohner, zum Großteil Bulgaren, blieben mehrheitlich ruhig, doch in der Volksseele begann es zu brodeln.“", "title": "Atlas der verschwundenen Länder", "title_complement": "Weltgeschichte in 50 Briefmarken", "translator": "Günter Frauenlob, Frank Zuber", "year": "2018" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "941", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 941 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Lebendiger und kräftiger als in anderen Gegenden kamen daher hier unter den Bauern jene geheimnisvollen Strömungen der russischen Volksseele zur Geltung, die nach Entstehung und Bedeutung der Zeitgenossen so oft unerklärlich bleiben.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "die Seele eines ganzen Volkes, im Volk verbreitete psychische Einstellung" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɔlksˌzeːlə" }, { "audio": "De-Volksseele.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-Volksseele.ogg/De-Volksseele.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Volksseele.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Volksseele" }
Download raw JSONL data for Volksseele meaning in Deutsch (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.