See Verbleib in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs verbleiben durch Konversion", "forms": [ { "form": "der Verbleib", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Verbleibs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Verbleibes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Verbleib", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Verbleibe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Verbleib", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Ver·bleib", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Fridolin Skala: 30-Jähriger bringt Unternehmen um Bitcoins im Wert von 180 000 Euro. In: sueddeutsche.de. 1. März 2019, ISSN 0174-4917 (URL, abgerufen am 23. Mai 2019) .", "text": "„Weil er Angaben zum Verbleib der erlangten Bitcoins machte, kam er nach einem Monat Untersuchungshaft unter Auflagen wieder frei.“" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1166", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1166 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Murat ritt auf den Dolmetscher zu und befahl ihm, nach dem Verbleib der russischen Truppen zu fragen.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" }, { "ref": "USA schicken U-Boot in Krisenregion – und drängen Flugzeugträger zur Eile. In: Spiegel Online. 12. August 2024, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 12. August 2024) .", "text": "„Gerade wenn es um den Verbleib von U-Booten geht, werden sie im Pentagon schnell schmallippig.“" } ], "glosses": [ "weitgehend unbekannter Aufenthaltsort" ], "id": "de-Verbleib-de-noun-9B8YAMzS", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Eine Sache der Unternehmen. In: sueddeutsche.de. 12. Mai 2019, ISSN 0174-4917 (URL, abgerufen am 23. Mai 2019) .", "text": "„Maßvolle, flexible und verständliche Tarifverträge, die einer sich ändernden Arbeitswelt gerecht werden, sind nötig, um Arbeitnehmer und Arbeitgeber zum Verbleib oder Eintritt in Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände mit Tarifbindung zu animieren.“" } ], "glosses": [ "das Sich-nicht-Entfernen" ], "id": "de-Verbleib-de-noun-DJg-vQud", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "fɛɐ̯ˈblaɪ̯p" }, { "audio": "De-Verbleib.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/De-Verbleib.ogg/De-Verbleib.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verbleib.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ̯p" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "weitgehend unbekannter Aufenthaltsort", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "pozostanie" } ], "word": "Verbleib" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs verbleiben durch Konversion", "forms": [ { "form": "der Verbleib", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Verbleibs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Verbleibes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Verbleib", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Verbleibe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Verbleib", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Ver·bleib", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Fridolin Skala: 30-Jähriger bringt Unternehmen um Bitcoins im Wert von 180 000 Euro. In: sueddeutsche.de. 1. März 2019, ISSN 0174-4917 (URL, abgerufen am 23. Mai 2019) .", "text": "„Weil er Angaben zum Verbleib der erlangten Bitcoins machte, kam er nach einem Monat Untersuchungshaft unter Auflagen wieder frei.“" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1166", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1166 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Murat ritt auf den Dolmetscher zu und befahl ihm, nach dem Verbleib der russischen Truppen zu fragen.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" }, { "ref": "USA schicken U-Boot in Krisenregion – und drängen Flugzeugträger zur Eile. In: Spiegel Online. 12. August 2024, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 12. August 2024) .", "text": "„Gerade wenn es um den Verbleib von U-Booten geht, werden sie im Pentagon schnell schmallippig.“" } ], "glosses": [ "weitgehend unbekannter Aufenthaltsort" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Eine Sache der Unternehmen. In: sueddeutsche.de. 12. Mai 2019, ISSN 0174-4917 (URL, abgerufen am 23. Mai 2019) .", "text": "„Maßvolle, flexible und verständliche Tarifverträge, die einer sich ändernden Arbeitswelt gerecht werden, sind nötig, um Arbeitnehmer und Arbeitgeber zum Verbleib oder Eintritt in Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände mit Tarifbindung zu animieren.“" } ], "glosses": [ "das Sich-nicht-Entfernen" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "fɛɐ̯ˈblaɪ̯p" }, { "audio": "De-Verbleib.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/De-Verbleib.ogg/De-Verbleib.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verbleib.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ̯p" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "weitgehend unbekannter Aufenthaltsort", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "pozostanie" } ], "word": "Verbleib" }
Download raw JSONL data for Verbleib meaning in Deutsch (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.