See UCLA in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Abkürzung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Abkürzung von University of California, Los Angeles" ], "forms": [ { "form": "die UCLA", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der UCLA", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der UCLA", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die UCLA", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "UCLA", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "noun" ], "pos": "abbrev", "pos_title": "Abkürzung", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Viet Thanh Nguyen", "isbn": "978-3-453-43960-3", "italic_text_offsets": [ [ 77, 81 ] ], "pages": "146", "place": "München", "publisher": "Heyne", "ref": "Viet Thanh Nguyen: Der Sympathisant. Heyne, München 2018, ISBN 978-3-453-43960-3, Seite 146 .", "text": "„Der einzige andere Gast war der Freund des Professors, ein Doktorand an der UCLA, der an seiner Dissertation über die amerikanischen Schriftsteller im Paris der Zwanzigerjahre arbeitete.“", "title": "Der Sympathisant", "year": "2018" }, { "author": "Neal Stephenson", "edition": "7.", "isbn": "978-3-442-23686-2", "italic_text_offsets": [ [ 58, 62 ] ], "pages": "204", "place": "München", "publisher": "Blanvalet", "ref": "Neal Stephenson: Snow Crash. Roman. 7. Auflage. Blanvalet, München 1995, ISBN 978-3-442-23686-2, Seite 204 .", "text": "„Auf der anderen Seite der FBI-Land-Barriere kann sie die UCLA sehen, die heute in Gemeinschaft von den Japanern, Mr. Lees Groß-Hongkong und einigen großen amerikanischen Firmen geleitet wird.“", "title": "Snow Crash", "title_complement": "Roman", "year": "1995" }, { "author": "Don Winslow", "isbn": "978-3-518-46581-3", "italic_text_offsets": [ [ 26, 30 ] ], "pages": "132", "place": "Berlin", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Don Winslow: China Girl. Suhrkamp, Berlin 2015, ISBN 978-3-518-46581-3, Seite 132 .", "text": "„›Ich war ein Jahr an der UCLA.‹“", "title": "China Girl", "year": "2015" }, { "author": "Mark Greaney", "isbn": "978-3-86552-966-4", "italic_text_offsets": [ [ 112, 116 ] ], "pages": "517", "place": "Leipzig", "publisher": "Festa", "ref": "Mark Greaney: The Gray Man - Operation Back Blast. Festa, Leipzig 2021, ISBN 978-3-86552-966-4, Seite 517 .", "text": "„›Wenn ich hier zur Tür rausgehe, bin ich drei Wochen später irgendwo College-Präsident, und den Leuten bei der UCLA oder der Duke geht es am Arsch vorbei, ob während meiner letzten Amtstage hier vielleicht irgendein ausgerasteter Killersoldat eine blutige Schneise durch D.C. zieht und ein paar Tage lang faschistische Agentenführer abschießt, bevor er selber ins Gras beißt.‹“", "title": "The Gray Man - Operation Back Blast", "year": "2021" } ], "glosses": [ "Campus der University of California in Los Angeles" ], "id": "de-UCLA-de-abbrev-kBhggKSX", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "juːsiːʔɛlˈʔɛɪ̯" } ], "tags": [ "abbreviation", "feminine" ], "word": "UCLA" }
{ "categories": [ "Abkürzung (Deutsch)", "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_texts": [ "Abkürzung von University of California, Los Angeles" ], "forms": [ { "form": "die UCLA", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der UCLA", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der UCLA", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die UCLA", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "UCLA", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "noun" ], "pos": "abbrev", "pos_title": "Abkürzung", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Viet Thanh Nguyen", "isbn": "978-3-453-43960-3", "italic_text_offsets": [ [ 77, 81 ] ], "pages": "146", "place": "München", "publisher": "Heyne", "ref": "Viet Thanh Nguyen: Der Sympathisant. Heyne, München 2018, ISBN 978-3-453-43960-3, Seite 146 .", "text": "„Der einzige andere Gast war der Freund des Professors, ein Doktorand an der UCLA, der an seiner Dissertation über die amerikanischen Schriftsteller im Paris der Zwanzigerjahre arbeitete.“", "title": "Der Sympathisant", "year": "2018" }, { "author": "Neal Stephenson", "edition": "7.", "isbn": "978-3-442-23686-2", "italic_text_offsets": [ [ 58, 62 ] ], "pages": "204", "place": "München", "publisher": "Blanvalet", "ref": "Neal Stephenson: Snow Crash. Roman. 7. Auflage. Blanvalet, München 1995, ISBN 978-3-442-23686-2, Seite 204 .", "text": "„Auf der anderen Seite der FBI-Land-Barriere kann sie die UCLA sehen, die heute in Gemeinschaft von den Japanern, Mr. Lees Groß-Hongkong und einigen großen amerikanischen Firmen geleitet wird.“", "title": "Snow Crash", "title_complement": "Roman", "year": "1995" }, { "author": "Don Winslow", "isbn": "978-3-518-46581-3", "italic_text_offsets": [ [ 26, 30 ] ], "pages": "132", "place": "Berlin", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Don Winslow: China Girl. Suhrkamp, Berlin 2015, ISBN 978-3-518-46581-3, Seite 132 .", "text": "„›Ich war ein Jahr an der UCLA.‹“", "title": "China Girl", "year": "2015" }, { "author": "Mark Greaney", "isbn": "978-3-86552-966-4", "italic_text_offsets": [ [ 112, 116 ] ], "pages": "517", "place": "Leipzig", "publisher": "Festa", "ref": "Mark Greaney: The Gray Man - Operation Back Blast. Festa, Leipzig 2021, ISBN 978-3-86552-966-4, Seite 517 .", "text": "„›Wenn ich hier zur Tür rausgehe, bin ich drei Wochen später irgendwo College-Präsident, und den Leuten bei der UCLA oder der Duke geht es am Arsch vorbei, ob während meiner letzten Amtstage hier vielleicht irgendein ausgerasteter Killersoldat eine blutige Schneise durch D.C. zieht und ein paar Tage lang faschistische Agentenführer abschießt, bevor er selber ins Gras beißt.‹“", "title": "The Gray Man - Operation Back Blast", "year": "2021" } ], "glosses": [ "Campus der University of California in Los Angeles" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "juːsiːʔɛlˈʔɛɪ̯" } ], "tags": [ "abbreviation", "feminine" ], "word": "UCLA" }
Download raw JSONL data for UCLA meaning in Deutsch (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-06 from the dewiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.