See Tugendbold in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Tugendboldigkeit" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Substantiv Tugend und dem gebundenen Lexem -bold", "forms": [ { "form": "Tugendboldin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Tugendbold", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Tugendbolde", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Tugendbolds", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Tugendboldes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Tugendbolde", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Tugendbold", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Tugendbolde", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tugendbolden", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Tugendbold", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Tugendbolde", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Tu·gend·bold", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Frank Wedekind ^(→ WP): Erdgeist. In: Projekt Gutenberg-DE. Dritter Aufzug; Zehnter Auftritt (URL) .", "text": "„Mit tausend Freuden nehme ich die Schuld auf mich! Sie müssen sich jetzt rein fühlen. Sie müssen sich jetzt für den sittenstrengen Mustermenschen, für den Tugendbold von unerschütterlichen Grundsätzen halten – sonst können Sie das Kind in seiner bodenlosen Unerfahrenheit gar nicht heiraten …“" }, { "ref": "Wortschatz-Lexikon Uni Leipzig, Quelle: fr-aktuell.de vom 13.05.2005", "text": "„Aber das ist bloß der Prolog, die erheiternde Einstimmung, die uns zumal den jungen Schiller eben nicht als Tugendbold und Moraltrompeter, sondern als sinnenfrohen, lebenslustigen Bohemien vorführt.“" }, { "author": "Philip Roth", "isbn": "3-499-23650-8", "pages": "86.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "Philip Roth: Das sterbende Tier. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2004 (übersetzt von Dirk van Gunsteren), ISBN 3-499-23650-8, Seite 86. Englisches Original 2001.", "text": "„Das war, bevor er die Wunde ausbrannte, indem er sich in einen Tugendbold verwandelte.“", "title": "Das sterbende Tier", "title_complement": "Roman", "translator": "Dirk van Gunsteren", "year": "2004" } ], "glosses": [ "Person, die besonders viel Wert auf sittliches, moralisch einwandfreies Verhalten legt" ], "id": "de-Tugendbold-de-noun-ydozwTs8", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtuːɡn̩tˌbɔlt" }, { "audio": "De-Tugendbold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-Tugendbold.ogg/De-Tugendbold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tugendbold.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Musterknabe" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "goody-goody" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "prig" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "paragon of virtue" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "parangon de vertu" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "dygdemönster" } ], "word": "Tugendbold" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Tugendboldigkeit" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Substantiv Tugend und dem gebundenen Lexem -bold", "forms": [ { "form": "Tugendboldin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Tugendbold", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Tugendbolde", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Tugendbolds", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Tugendboldes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Tugendbolde", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Tugendbold", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Tugendbolde", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tugendbolden", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Tugendbold", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Tugendbolde", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Tu·gend·bold", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Frank Wedekind ^(→ WP): Erdgeist. In: Projekt Gutenberg-DE. Dritter Aufzug; Zehnter Auftritt (URL) .", "text": "„Mit tausend Freuden nehme ich die Schuld auf mich! Sie müssen sich jetzt rein fühlen. Sie müssen sich jetzt für den sittenstrengen Mustermenschen, für den Tugendbold von unerschütterlichen Grundsätzen halten – sonst können Sie das Kind in seiner bodenlosen Unerfahrenheit gar nicht heiraten …“" }, { "ref": "Wortschatz-Lexikon Uni Leipzig, Quelle: fr-aktuell.de vom 13.05.2005", "text": "„Aber das ist bloß der Prolog, die erheiternde Einstimmung, die uns zumal den jungen Schiller eben nicht als Tugendbold und Moraltrompeter, sondern als sinnenfrohen, lebenslustigen Bohemien vorführt.“" }, { "author": "Philip Roth", "isbn": "3-499-23650-8", "pages": "86.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "Philip Roth: Das sterbende Tier. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2004 (übersetzt von Dirk van Gunsteren), ISBN 3-499-23650-8, Seite 86. Englisches Original 2001.", "text": "„Das war, bevor er die Wunde ausbrannte, indem er sich in einen Tugendbold verwandelte.“", "title": "Das sterbende Tier", "title_complement": "Roman", "translator": "Dirk van Gunsteren", "year": "2004" } ], "glosses": [ "Person, die besonders viel Wert auf sittliches, moralisch einwandfreies Verhalten legt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtuːɡn̩tˌbɔlt" }, { "audio": "De-Tugendbold.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-Tugendbold.ogg/De-Tugendbold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tugendbold.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Musterknabe" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "goody-goody" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "prig" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "paragon of virtue" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "parangon de vertu" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "dygdemönster" } ], "word": "Tugendbold" }
Download raw JSONL data for Tugendbold meaning in Deutsch (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.