"Todestag" meaning in Deutsch

See Todestag in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈtoːdəsˌtaːk Audio: De-Todestag.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Tod und Tag sowie dem Fugenelement -es Forms: der Todestag [nominative, singular], die Todestage [nominative, plural], des Todestages [genitive, singular], des Todestags [genitive, singular], der Todestage [genitive, plural], dem Todestag [dative, singular], dem Todestage [dative, singular], den Todestagen [dative, plural], den Todestag [accusative, singular], die Todestage [accusative, plural]
  1. der Tag, an dem ein Lebewesen stirbt
    Sense id: de-Todestag-de-noun-c8qXsJee
  2. der wiederkehrende Jahrestag des Todes eines Lebewesens
    Sense id: de-Todestag-de-noun-dyENANzm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Sterbetag Translations (der Tag, an dem ein Lebewesen stirbt): tago de morto (Esperanto), jour de la mort [masculine] (Französisch), 忌日 (Japanisch), 忌辰 (Japanisch), 命日 (Japanisch), ziua morții [feminine] (Rumänisch), dödsdag (Schwedisch) Translations (der wiederkehrende Jahrestag des Todes eines Lebewesens): deathday (Englisch), dödsdag (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Geburtstag"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Tod und Tag sowie dem Fugenelement -es",
  "forms": [
    {
      "form": "der Todestag",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Todestage",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Todestages",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Todestags",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Todestage",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Todestag",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Todestage",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Todestagen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Todestag",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Todestage",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "To·des·tag",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bis zu seinem Todestag engagierte er sich für die Armen."
        },
        {
          "author": "Ortwin Reich",
          "isbn": "978-3-95638-406-6",
          "place": "Koblenz",
          "publisher": "Fölbach",
          "ref": "Ortwin Reich: Fort Konstantin und Koblenzer Kartause. Fölbach, Koblenz 2015, ISBN 978-3-95638-406-6 , Seite 21.",
          "text": "„Im Memorienbuch (Nekrolog) des Koblenzer Stifts St. Kastor von 1426 findet sich am Todestag des Trierer Erzbischofs Hetti (814-847) zum 29. Mai die Eintragung, er habe zu Lebzeiten die Kirchen St. Kastor, St. Georg und St. Beatus eingeweiht.“",
          "title": "Fort Konstantin und Koblenzer Kartause",
          "year": "2015"
        },
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "566",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 4, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 566 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Er ahnte nicht im geringsten, daß nach Himmelsgesetz das Maß seiner Schuld voll war, daß schon ein Unholdsgeist als Häscher unterwegs war, daß nahe war sein Todestag, seines Daseins Endpunkt.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "volume": "Band 4",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "942f",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 942f . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Der Adelsmarschall war am Todestage des Fürsten, dem 15. August, in Prinzessin Marja gedrungen, noch am gleichen Tage abzufahren, da die Lage immer gefährlicher werde.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der Tag, an dem ein Lebewesen stirbt"
      ],
      "id": "de-Todestag-de-noun-c8qXsJee",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Anlässlich des 100. Todestages des Dichters wurde ihm zu Ehren ein Denkmal eingeweiht."
        },
        {
          "author": "Hermann Löns",
          "collection": "Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV",
          "editor": "Hans A. Neunzig",
          "isbn": "3-485-00530-4",
          "pages": "195-318, Zitat Seite 301.",
          "place": "München",
          "publisher": "Nymphenburger",
          "ref": "Hermann Löns: Die Häuser von Ohlenhof. Der Roman eines Dorfes. In: Hans A. Neunzig (Herausgeber): Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV. Nymphenburger, München 1986, ISBN 3-485-00530-4, Seite 195-318, Zitat Seite 301.",
          "text": "„Sie brachte auf alle ihre Gräber an den Todestagen Kränze, aber sie kniete nicht nieder und betete nicht.“",
          "title": "Die Häuser von Ohlenhof. Der Roman eines Dorfes",
          "year": "1986"
        },
        {
          "author": "Lizzie Doron",
          "edition": "6.",
          "isbn": "978-3-518-45769-6",
          "pages": "130.",
          "place": "Frankfurt",
          "publisher": "Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag",
          "ref": "Lizzie Doron: Warum bist du nicht vor dem Krieg gekommen?. 6. Auflage. Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag, Frankfurt 2015, ISBN 978-3-518-45769-6, Seite 130. Hebräisches Original 1998.",
          "text": "„Jedes Jahr an ihrem Todestag wunderte ich mich, eine rote Rose auf ihrem Grab zu finden.“",
          "title": "Warum bist du nicht vor dem Krieg gekommen?",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Helmut Göbel",
          "isbn": "3-499-50585-1",
          "pages": "23",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Helmut Göbel: Elias Canetti. Rowohlt, Reinbek 2005, ISBN 3-499-50585-1, Seite 23 .",
          "text": "„Jedes Jahr zum Todestag des Vaters solle er das Gedenkgebet, den Kaddisch der Waisen, sprechen und dies ja nicht vergessen.“",
          "title": "Elias Canetti",
          "year": "2005"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der wiederkehrende Jahrestag des Todes eines Lebewesens"
      ],
      "id": "de-Todestag-de-noun-dyENANzm",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtoːdəsˌtaːk"
    },
    {
      "audio": "De-Todestag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-Todestag.ogg/De-Todestag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Todestag.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sterbetag"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "der Tag, an dem ein Lebewesen stirbt",
      "sense_index": "1",
      "word": "tago de morto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "der Tag, an dem ein Lebewesen stirbt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jour de la mort"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "der Tag, an dem ein Lebewesen stirbt",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "忌日"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "der Tag, an dem ein Lebewesen stirbt",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "忌辰"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "der Tag, an dem ein Lebewesen stirbt",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "命日"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "der Tag, an dem ein Lebewesen stirbt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ziua morții"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "der Tag, an dem ein Lebewesen stirbt",
      "sense_index": "1",
      "word": "dödsdag"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "der wiederkehrende Jahrestag des Todes eines Lebewesens",
      "sense_index": "2",
      "word": "deathday"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "der wiederkehrende Jahrestag des Todes eines Lebewesens",
      "sense_index": "2",
      "word": "dödsdag"
    }
  ],
  "word": "Todestag"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Geburtstag"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Tod und Tag sowie dem Fugenelement -es",
  "forms": [
    {
      "form": "der Todestag",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Todestage",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Todestages",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Todestags",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Todestage",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Todestag",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Todestage",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Todestagen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Todestag",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Todestage",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "To·des·tag",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bis zu seinem Todestag engagierte er sich für die Armen."
        },
        {
          "author": "Ortwin Reich",
          "isbn": "978-3-95638-406-6",
          "place": "Koblenz",
          "publisher": "Fölbach",
          "ref": "Ortwin Reich: Fort Konstantin und Koblenzer Kartause. Fölbach, Koblenz 2015, ISBN 978-3-95638-406-6 , Seite 21.",
          "text": "„Im Memorienbuch (Nekrolog) des Koblenzer Stifts St. Kastor von 1426 findet sich am Todestag des Trierer Erzbischofs Hetti (814-847) zum 29. Mai die Eintragung, er habe zu Lebzeiten die Kirchen St. Kastor, St. Georg und St. Beatus eingeweiht.“",
          "title": "Fort Konstantin und Koblenzer Kartause",
          "year": "2015"
        },
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "566",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 4, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 566 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Er ahnte nicht im geringsten, daß nach Himmelsgesetz das Maß seiner Schuld voll war, daß schon ein Unholdsgeist als Häscher unterwegs war, daß nahe war sein Todestag, seines Daseins Endpunkt.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "volume": "Band 4",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "942f",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 942f . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Der Adelsmarschall war am Todestage des Fürsten, dem 15. August, in Prinzessin Marja gedrungen, noch am gleichen Tage abzufahren, da die Lage immer gefährlicher werde.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der Tag, an dem ein Lebewesen stirbt"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Anlässlich des 100. Todestages des Dichters wurde ihm zu Ehren ein Denkmal eingeweiht."
        },
        {
          "author": "Hermann Löns",
          "collection": "Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV",
          "editor": "Hans A. Neunzig",
          "isbn": "3-485-00530-4",
          "pages": "195-318, Zitat Seite 301.",
          "place": "München",
          "publisher": "Nymphenburger",
          "ref": "Hermann Löns: Die Häuser von Ohlenhof. Der Roman eines Dorfes. In: Hans A. Neunzig (Herausgeber): Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV. Nymphenburger, München 1986, ISBN 3-485-00530-4, Seite 195-318, Zitat Seite 301.",
          "text": "„Sie brachte auf alle ihre Gräber an den Todestagen Kränze, aber sie kniete nicht nieder und betete nicht.“",
          "title": "Die Häuser von Ohlenhof. Der Roman eines Dorfes",
          "year": "1986"
        },
        {
          "author": "Lizzie Doron",
          "edition": "6.",
          "isbn": "978-3-518-45769-6",
          "pages": "130.",
          "place": "Frankfurt",
          "publisher": "Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag",
          "ref": "Lizzie Doron: Warum bist du nicht vor dem Krieg gekommen?. 6. Auflage. Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag, Frankfurt 2015, ISBN 978-3-518-45769-6, Seite 130. Hebräisches Original 1998.",
          "text": "„Jedes Jahr an ihrem Todestag wunderte ich mich, eine rote Rose auf ihrem Grab zu finden.“",
          "title": "Warum bist du nicht vor dem Krieg gekommen?",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Helmut Göbel",
          "isbn": "3-499-50585-1",
          "pages": "23",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Helmut Göbel: Elias Canetti. Rowohlt, Reinbek 2005, ISBN 3-499-50585-1, Seite 23 .",
          "text": "„Jedes Jahr zum Todestag des Vaters solle er das Gedenkgebet, den Kaddisch der Waisen, sprechen und dies ja nicht vergessen.“",
          "title": "Elias Canetti",
          "year": "2005"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der wiederkehrende Jahrestag des Todes eines Lebewesens"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtoːdəsˌtaːk"
    },
    {
      "audio": "De-Todestag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-Todestag.ogg/De-Todestag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Todestag.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sterbetag"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "der Tag, an dem ein Lebewesen stirbt",
      "sense_index": "1",
      "word": "tago de morto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "der Tag, an dem ein Lebewesen stirbt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jour de la mort"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "der Tag, an dem ein Lebewesen stirbt",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "忌日"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "der Tag, an dem ein Lebewesen stirbt",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "忌辰"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "der Tag, an dem ein Lebewesen stirbt",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "命日"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "der Tag, an dem ein Lebewesen stirbt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ziua morții"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "der Tag, an dem ein Lebewesen stirbt",
      "sense_index": "1",
      "word": "dödsdag"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "der wiederkehrende Jahrestag des Todes eines Lebewesens",
      "sense_index": "2",
      "word": "deathday"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "der wiederkehrende Jahrestag des Todes eines Lebewesens",
      "sense_index": "2",
      "word": "dödsdag"
    }
  ],
  "word": "Todestag"
}

Download raw JSONL data for Todestag meaning in Deutsch (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the dewiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.