"Tintenfleck" meaning in Deutsch

See Tintenfleck in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈtɪntn̩ˌflɛk Audio: De-Tintenfleck.ogg
Etymology: Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Tinte, Fugenelement -n und Fleck Forms: der Tintenfleck [nominative, singular], die Tintenflecke [nominative, plural], die Tintenflecken [nominative, plural], des Tintenfleckes [genitive, singular], des Tintenflecks [genitive, singular], der Tintenflecke [genitive, plural], der Tintenflecken [genitive, plural], dem Tintenfleck [dative, singular], dem Tintenflecke [dative, singular], den Tintenflecken [dative, plural], den Tintenflecken [dative, plural], den Tintenfleck [accusative, singular], die Tintenflecke [accusative, plural], die Tintenflecken [accusative, plural]
  1. ungewollter, sichtbarer Rückstand von Tinte
    Sense id: de-Tintenfleck-de-noun-R~w4CvEP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Fleck Translations (ungewollter, sichtbarer Rückstand von Tinte): spot of ink (Englisch), tache d'encre [feminine] (Französisch), macchia d'inchiostro [feminine] (Italienisch), taca de tinta [feminine] (Katalanisch), mancha de tinta [feminine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Tinte, Fugenelement -n und Fleck",
  "forms": [
    {
      "form": "der Tintenfleck",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tintenflecke",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tintenflecken",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tintenfleckes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tintenflecks",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tintenflecke",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tintenflecken",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Tintenfleck",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Tintenflecke",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tintenflecken",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tintenflecken",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tintenfleck",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tintenflecke",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tintenflecken",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fleck"
    }
  ],
  "hyphenation": "Tin·ten·fleck",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Gerhard Henschel",
          "isbn": "3-455-03171-4",
          "pages": "242.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 242.",
          "text": "„Mein Vorsatz war, das vierte Schuljahr ohne Tintenflecken auf den Löschblättern zu überstehen.“",
          "title": "Kindheitsroman",
          "year": "2004"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ungewollter, sichtbarer Rückstand von Tinte"
      ],
      "id": "de-Tintenfleck-de-noun-R~w4CvEP",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtɪntn̩ˌflɛk"
    },
    {
      "audio": "De-Tintenfleck.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/De-Tintenfleck.ogg/De-Tintenfleck.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tintenfleck.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ungewollter, sichtbarer Rückstand von Tinte",
      "sense_index": "1",
      "word": "spot of ink"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ungewollter, sichtbarer Rückstand von Tinte",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tache d'encre"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ungewollter, sichtbarer Rückstand von Tinte",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "macchia d'inchiostro"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "ungewollter, sichtbarer Rückstand von Tinte",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "taca de tinta"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ungewollter, sichtbarer Rückstand von Tinte",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mancha de tinta"
    }
  ],
  "word": "Tintenfleck"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Tinte, Fugenelement -n und Fleck",
  "forms": [
    {
      "form": "der Tintenfleck",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tintenflecke",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tintenflecken",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tintenfleckes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tintenflecks",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tintenflecke",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tintenflecken",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Tintenfleck",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Tintenflecke",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tintenflecken",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tintenflecken",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tintenfleck",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tintenflecke",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tintenflecken",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fleck"
    }
  ],
  "hyphenation": "Tin·ten·fleck",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Gerhard Henschel",
          "isbn": "3-455-03171-4",
          "pages": "242.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 242.",
          "text": "„Mein Vorsatz war, das vierte Schuljahr ohne Tintenflecken auf den Löschblättern zu überstehen.“",
          "title": "Kindheitsroman",
          "year": "2004"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ungewollter, sichtbarer Rückstand von Tinte"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtɪntn̩ˌflɛk"
    },
    {
      "audio": "De-Tintenfleck.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/De-Tintenfleck.ogg/De-Tintenfleck.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tintenfleck.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ungewollter, sichtbarer Rückstand von Tinte",
      "sense_index": "1",
      "word": "spot of ink"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ungewollter, sichtbarer Rückstand von Tinte",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tache d'encre"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ungewollter, sichtbarer Rückstand von Tinte",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "macchia d'inchiostro"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "ungewollter, sichtbarer Rückstand von Tinte",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "taca de tinta"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ungewollter, sichtbarer Rückstand von Tinte",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mancha de tinta"
    }
  ],
  "word": "Tintenfleck"
}

Download raw JSONL data for Tintenfleck meaning in Deutsch (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.