"Tarnfirma" meaning in Deutsch

See Tarnfirma in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈtaʁnˌfɪʁma Audio: De-Tarnfirma.ogg Forms: die Tarnfirma [nominative, singular], die Tarnfirmen [nominative, plural], der Tarnfirma [genitive, singular], der Tarnfirmen [genitive, plural], der Tarnfirma [dative, singular], den Tarnfirmen [dative, plural], die Tarnfirma [accusative, singular], die Tarnfirmen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs tarnen und dem Substantiv Firma
  1. Firma mit vorgetäuschten Aktivitäten, die meist als Fassade für illegale Aktivitäten dienen
    Sense id: de-Tarnfirma-de-noun-c~Xeukid
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Firma

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs tarnen und dem Substantiv Firma",
  "forms": [
    {
      "form": "die Tarnfirma",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tarnfirmen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tarnfirma",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tarnfirmen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tarnfirma",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tarnfirmen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tarnfirma",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tarnfirmen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Firma"
    }
  ],
  "hyphenation": "Tarn·fir·ma",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jake Adelstein",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-7423-2091-9",
          "pages": "98",
          "place": "München",
          "publisher": "Riva",
          "ref": "Jake Adelstein: Tokyo Vice. Eine gefährliche Reise durch die japanische Unterwelt. 1. Auflage. Riva, München 2022, ISBN 978-3-7423-2091-9, Seite 98 .",
          "text": "„1998 brachte die Nationale Polizeibehörde einen Bericht heraus, der die Tarnfirmen der drei wichtigsten Mafiagruppen in Japan behandelt und belegt, dass die Yakuza sich vor allem für Immobilien, Finanzwesen, Bars, Restaurants und Unternehmensberatung interessiert.“",
          "title": "Tokyo Vice",
          "title_complement": "Eine gefährliche Reise durch die japanische Unterwelt",
          "year": "2022"
        },
        {
          "author": "Vince Flynn",
          "isbn": "978-3-865-52582-6",
          "pages": "187",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Festa",
          "ref": "Vince Flynn: American Assassin. Festa, Leipzig 2017, ISBN 978-3-865-52582-6, Seite 187 .",
          "text": "„Diese Tarnfirmen aufzubauen, nahm einiges an Zeit in Anspruch.“",
          "title": "American Assassin",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "David Ignatius",
          "isbn": "978-3-499-25770-4",
          "pages": "363/364",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "David Ignatius: Der Deal. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2012, ISBN 978-3-499-25770-4, Seite 363/364 .",
          "text": "„Und jetzt will ich Ihnen sagen, was wir in den nächsten paar Tagen zu tun haben: Erstens wird unsere Tarnfirma, The Hit Parade LLP, übermorgen Insolvenz anmelden.“",
          "title": "Der Deal",
          "year": "2012"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Firma mit vorgetäuschten Aktivitäten, die meist als Fassade für illegale Aktivitäten dienen"
      ],
      "id": "de-Tarnfirma-de-noun-c~Xeukid",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtaʁnˌfɪʁma"
    },
    {
      "audio": "De-Tarnfirma.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-Tarnfirma.ogg/De-Tarnfirma.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tarnfirma.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Tarnfirma"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs tarnen und dem Substantiv Firma",
  "forms": [
    {
      "form": "die Tarnfirma",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tarnfirmen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tarnfirma",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tarnfirmen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tarnfirma",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tarnfirmen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tarnfirma",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tarnfirmen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Firma"
    }
  ],
  "hyphenation": "Tarn·fir·ma",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jake Adelstein",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-7423-2091-9",
          "pages": "98",
          "place": "München",
          "publisher": "Riva",
          "ref": "Jake Adelstein: Tokyo Vice. Eine gefährliche Reise durch die japanische Unterwelt. 1. Auflage. Riva, München 2022, ISBN 978-3-7423-2091-9, Seite 98 .",
          "text": "„1998 brachte die Nationale Polizeibehörde einen Bericht heraus, der die Tarnfirmen der drei wichtigsten Mafiagruppen in Japan behandelt und belegt, dass die Yakuza sich vor allem für Immobilien, Finanzwesen, Bars, Restaurants und Unternehmensberatung interessiert.“",
          "title": "Tokyo Vice",
          "title_complement": "Eine gefährliche Reise durch die japanische Unterwelt",
          "year": "2022"
        },
        {
          "author": "Vince Flynn",
          "isbn": "978-3-865-52582-6",
          "pages": "187",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Festa",
          "ref": "Vince Flynn: American Assassin. Festa, Leipzig 2017, ISBN 978-3-865-52582-6, Seite 187 .",
          "text": "„Diese Tarnfirmen aufzubauen, nahm einiges an Zeit in Anspruch.“",
          "title": "American Assassin",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "David Ignatius",
          "isbn": "978-3-499-25770-4",
          "pages": "363/364",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "David Ignatius: Der Deal. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2012, ISBN 978-3-499-25770-4, Seite 363/364 .",
          "text": "„Und jetzt will ich Ihnen sagen, was wir in den nächsten paar Tagen zu tun haben: Erstens wird unsere Tarnfirma, The Hit Parade LLP, übermorgen Insolvenz anmelden.“",
          "title": "Der Deal",
          "year": "2012"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Firma mit vorgetäuschten Aktivitäten, die meist als Fassade für illegale Aktivitäten dienen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtaʁnˌfɪʁma"
    },
    {
      "audio": "De-Tarnfirma.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-Tarnfirma.ogg/De-Tarnfirma.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tarnfirma.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Tarnfirma"
}

Download raw JSONL data for Tarnfirma meaning in Deutsch (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the dewiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.