"Tageslicht" meaning in Deutsch

See Tageslicht in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈtaːɡəsˌlɪçt Audio: De-Tageslicht.ogg Forms: das Tageslicht [nominative, singular], des Tageslichts [genitive, singular], des Tageslichtes [genitive, singular], dem Tageslicht [dative, singular], dem Tageslichte [dative, singular], das Tageslicht [accusative, singular]
Etymology: [1] Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Tag, Fugenelement -es und Licht
  1. Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber
    Sense id: de-Tageslicht-de-noun-UTeJArww
  2. in Wendungen wie „ans Tageslicht bringen, holen, kommen“ Umschreibung für: zum Vorschein kommen, bekannt werden
    Sense id: de-Tageslicht-de-noun-vwkjgyBa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Sonnenlicht, Tageshelligkeit Hypernyms: Licht, Sonne, Tag Derived forms: Tageslichtprojektor Translations (Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber): dnevna svetlost [feminine] (Bosnisch), daylight (Englisch), päivänvalo (Finnisch), lumière du jour [feminine] (Französisch), dagsbirta [feminine] (Isländisch), dagsljós [neuter] (Isländisch), luce del giorno [feminine] (Italienisch), chiaro [masculine] (Italienisch), llum del dia [feminine] (Katalanisch), danje svjetlo [neuter] (Kroatisch), svjetlo dana [neuter] (Kroatisch), lux [feminine] (Latein), dienasgaisma (Lettisch), дневна светлина (dnevna svetlina) [feminine] (Mazedonisch), daglicht [neuter] (Niederländisch), dnjowne swětło [neuter] (Niedersorbisch), dagslys [neuter] (Norwegisch), dnjowe swětło [neuter] (Obersorbisch), światło dzienne [neuter] (Polnisch), luz do dia [feminine] (Portugiesisch), дневной свет (dnevnoj svet) (Russisch), dagsljus [neuter] (Schwedisch), dager (Schwedisch), дневна светлост (dnevna svetlost) [feminine] (Serbisch), светлост дана (svetlost dana) [feminine] (Serbisch), дневна светлост (dnevna svetlost) [feminine] (Serbokroatisch), denné svetlo [neuter] (Slowakisch), dnevna svetloba [feminine] (Slowenisch), luz del día [feminine] (Spanisch), дзённае святло (dzënnae svjatlo) [neuter] (Weißrussisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "künstliches"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Licht"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tageslichtprojektor"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Tag, Fugenelement -es und Licht",
  "forms": [
    {
      "form": "das Tageslicht",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tageslichts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tageslichtes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Tageslicht",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Tageslichte",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Tageslicht",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Licht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sonne"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tag"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ta·ges·licht",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nach langer Nacht konnten wir endlich wieder Tageslicht sehen."
        },
        {
          "author": "Claus D. Wagner",
          "isbn": "3-8225-0361-4",
          "pages": "106",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Kabel",
          "ref": "Claus D. Wagner: An der Kette in Puerto Limon. Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung. Kabel, Hamburg 1996, ISBN 3-8225-0361-4, Seite 106",
          "text": "„Draußen begann das Tageslicht bereits zu schwinden.“",
          "title": "An der Kette in Puerto Limon",
          "title_complement": "Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung",
          "year": "1996"
        },
        {
          "author": "Norman Mailer",
          "place": "Stuttgart/Hamburg",
          "publisher": "Deutscher Bücherbund",
          "ref": "Norman Mailer: Die Nackten und die Toten. Deutscher Bücherbund, Stuttgart/Hamburg ohne Jahr , Seite 668.",
          "text": "„In der halben Stunde vor Tageslicht war es sehr kalt.“",
          "title": "Die Nackten und die Toten",
          "year": "ohne Jahr"
        },
        {
          "author": "Mark Twain",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Insel",
          "ref": "Mark Twain: Durch dick und dünn. Insel, Frankfurt/Main 1985 , Seite 59. ISBN 3-485-32531-X. Das englische Original Roughing It ist 1872 zuerst erschienen.",
          "text": "„Er ritt ohne anzuhalten fünfzig Meilen, bei Tageslicht, Mondlicht, Sternenlicht oder in pechschwarzer Nacht, wie es gerade kam.“",
          "title": "Durch dick und dünn",
          "year": "1985"
        },
        {
          "author": "Janosch",
          "isbn": "3-442-30662-0",
          "pages": "51.",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann Verlag",
          "ref": "Janosch: Gastmahl auf Gomera. Roman. Goldmann Verlag, München 1997, ISBN 3-442-30662-0, Seite 51.",
          "text": "„Jedes Zimmer hatte jeweils ein winziges Fenster in den Innenhof, damit etwas Tageslicht hereinkam.“",
          "title": "Gastmahl auf Gomera",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1997"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber"
      ],
      "id": "de-Tageslicht-de-noun-UTeJArww",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Auch diese Gaunereien kommen irgendwann ans Tageslicht."
        },
        {
          "author": "Hansi Sondermann",
          "pages": "244",
          "publisher": "Selbstverlag Books on Demand",
          "ref": "Hansi Sondermann: Ballade in g-Moll. Roman. Selbstverlag Books on Demand, 2017, Seite 244 .",
          "text": "„Sie redeten weiter, flüsterten sich Dinge zu, die ihrer Meinung nach bei Tageslicht komisch oder ironisch wirken würden.“",
          "title": "Ballade in g-Moll",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Helmut Göbel",
          "isbn": "3-499-50585-1",
          "pages": "68",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Helmut Göbel: Elias Canetti. Rowohlt, Reinbek 2005, ISBN 3-499-50585-1, Seite 68 .",
          "text": "„Canetti bekennt später, er möge solche Auftragsarbeiten nicht und er sei etwas bekümmert, dass dieser kleine Essay wieder ans Tageslicht gekommen sei.“",
          "title": "Elias Canetti",
          "year": "2005"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in Wendungen wie „ans Tageslicht bringen, holen, kommen“ Umschreibung für: zum Vorschein kommen, bekannt werden"
      ],
      "id": "de-Tageslicht-de-noun-vwkjgyBa",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtaːɡəsˌlɪçt"
    },
    {
      "audio": "De-Tageslicht.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/De-Tageslicht.ogg/De-Tageslicht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tageslicht.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sonnenlicht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tageshelligkeit"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dnevna svetlost"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "word": "daylight"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "word": "päivänvalo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lumière du jour"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dagsbirta"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dagsljós"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "luce del giorno"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chiaro"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "llum del dia"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "danje svjetlo"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "svjetlo dana"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lux"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "word": "dienasgaisma"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "dnevna svetlina",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дневна светлина"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "daglicht"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dagslys"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "światło dzienne"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "luz do dia"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dnevnoj svet",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "word": "дневной свет"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dagsljus"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "word": "dager"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "dnevna svetlost",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дневна светлост"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "svetlost dana",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "светлост дана"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "dnevna svetlost",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дневна светлост"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "denné svetlo"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dnevna svetloba"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dnjowne swětło"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dnjowe swětło"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "luz del día"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "dzënnae svjatlo",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "дзённае святло"
    }
  ],
  "word": "Tageslicht"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "künstliches"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Licht"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tageslichtprojektor"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Tag, Fugenelement -es und Licht",
  "forms": [
    {
      "form": "das Tageslicht",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tageslichts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tageslichtes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Tageslicht",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Tageslichte",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Tageslicht",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Licht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sonne"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tag"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ta·ges·licht",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nach langer Nacht konnten wir endlich wieder Tageslicht sehen."
        },
        {
          "author": "Claus D. Wagner",
          "isbn": "3-8225-0361-4",
          "pages": "106",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Kabel",
          "ref": "Claus D. Wagner: An der Kette in Puerto Limon. Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung. Kabel, Hamburg 1996, ISBN 3-8225-0361-4, Seite 106",
          "text": "„Draußen begann das Tageslicht bereits zu schwinden.“",
          "title": "An der Kette in Puerto Limon",
          "title_complement": "Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung",
          "year": "1996"
        },
        {
          "author": "Norman Mailer",
          "place": "Stuttgart/Hamburg",
          "publisher": "Deutscher Bücherbund",
          "ref": "Norman Mailer: Die Nackten und die Toten. Deutscher Bücherbund, Stuttgart/Hamburg ohne Jahr , Seite 668.",
          "text": "„In der halben Stunde vor Tageslicht war es sehr kalt.“",
          "title": "Die Nackten und die Toten",
          "year": "ohne Jahr"
        },
        {
          "author": "Mark Twain",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Insel",
          "ref": "Mark Twain: Durch dick und dünn. Insel, Frankfurt/Main 1985 , Seite 59. ISBN 3-485-32531-X. Das englische Original Roughing It ist 1872 zuerst erschienen.",
          "text": "„Er ritt ohne anzuhalten fünfzig Meilen, bei Tageslicht, Mondlicht, Sternenlicht oder in pechschwarzer Nacht, wie es gerade kam.“",
          "title": "Durch dick und dünn",
          "year": "1985"
        },
        {
          "author": "Janosch",
          "isbn": "3-442-30662-0",
          "pages": "51.",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann Verlag",
          "ref": "Janosch: Gastmahl auf Gomera. Roman. Goldmann Verlag, München 1997, ISBN 3-442-30662-0, Seite 51.",
          "text": "„Jedes Zimmer hatte jeweils ein winziges Fenster in den Innenhof, damit etwas Tageslicht hereinkam.“",
          "title": "Gastmahl auf Gomera",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1997"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Auch diese Gaunereien kommen irgendwann ans Tageslicht."
        },
        {
          "author": "Hansi Sondermann",
          "pages": "244",
          "publisher": "Selbstverlag Books on Demand",
          "ref": "Hansi Sondermann: Ballade in g-Moll. Roman. Selbstverlag Books on Demand, 2017, Seite 244 .",
          "text": "„Sie redeten weiter, flüsterten sich Dinge zu, die ihrer Meinung nach bei Tageslicht komisch oder ironisch wirken würden.“",
          "title": "Ballade in g-Moll",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Helmut Göbel",
          "isbn": "3-499-50585-1",
          "pages": "68",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Helmut Göbel: Elias Canetti. Rowohlt, Reinbek 2005, ISBN 3-499-50585-1, Seite 68 .",
          "text": "„Canetti bekennt später, er möge solche Auftragsarbeiten nicht und er sei etwas bekümmert, dass dieser kleine Essay wieder ans Tageslicht gekommen sei.“",
          "title": "Elias Canetti",
          "year": "2005"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in Wendungen wie „ans Tageslicht bringen, holen, kommen“ Umschreibung für: zum Vorschein kommen, bekannt werden"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtaːɡəsˌlɪçt"
    },
    {
      "audio": "De-Tageslicht.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/De-Tageslicht.ogg/De-Tageslicht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tageslicht.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sonnenlicht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tageshelligkeit"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dnevna svetlost"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "word": "daylight"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "word": "päivänvalo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lumière du jour"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dagsbirta"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dagsljós"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "luce del giorno"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chiaro"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "llum del dia"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "danje svjetlo"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "svjetlo dana"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lux"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "word": "dienasgaisma"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "dnevna svetlina",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дневна светлина"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "daglicht"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dagslys"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "światło dzienne"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "luz do dia"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dnevnoj svet",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "word": "дневной свет"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dagsljus"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "word": "dager"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "dnevna svetlost",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дневна светлост"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "svetlost dana",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "светлост дана"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "dnevna svetlost",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дневна светлост"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "denné svetlo"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dnevna svetloba"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dnjowne swětło"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dnjowe swětło"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "luz del día"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "dzënnae svjatlo",
      "sense": "Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "дзённае святло"
    }
  ],
  "word": "Tageslicht"
}

Download raw JSONL data for Tageslicht meaning in Deutsch (9.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.