"Strafaufschub" meaning in Deutsch

See Strafaufschub in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʃtʁaːfʔaʊ̯fˌʃuːp Audio: De-Strafaufschub.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus Strafe und Aufschub Forms: der Strafaufschub [nominative, singular], die Strafaufschübe [nominative, plural], des Strafaufschubes [genitive, singular], des Strafaufschubs [genitive, singular], der Strafaufschübe [genitive, plural], dem Strafaufschub [dative, singular], dem Strafaufschube [dative, singular], den Strafaufschüben [dative, plural], den Strafaufschub [accusative, singular], die Strafaufschübe [accusative, plural]
  1. Verschiebung der Strafvollstreckung auf einen späteren Termin
    Sense id: de-Strafaufschub-de-noun-SXQRkJ9V
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Verschiebung der Strafvollstreckung auf einen späteren Termin): reprieve (Englisch), sursis [masculine] (Französisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Strafe und Aufschub",
  "forms": [
    {
      "form": "der Strafaufschub",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Strafaufschübe",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Strafaufschubes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Strafaufschubs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Strafaufschübe",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Strafaufschub",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Strafaufschube",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Strafaufschüben",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Strafaufschub",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Strafaufschübe",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Straf·auf·schub",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Anna Borsci",
          "pages": "283",
          "publisher": "LIT",
          "ref": "Anna Borsci: Die Besonderheiten des Sanktionensystems der Russischen Föderation. LIT, 2015, Seite 283 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Macht der Richter von seinem Recht, einem Verurteilten einen Strafaufschub zu gewähren, Gebrauch, dann ist nach dem Ablauf der Bewährungsfrist zwischen mehreren Rechtsfolgen zu unterscheiden.“",
          "title": "Die Besonderheiten des Sanktionensystems der Russischen Föderation",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2015"
        },
        {
          "ref": "Rechtssatz des Oberlandesgerichts Innsbruck vom 14. Juni 1994",
          "text": "„Ein Strafaufschub kommt nur bis zur Aufnahme in den Strafvollzug in Betracht.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verschiebung der Strafvollstreckung auf einen späteren Termin"
      ],
      "id": "de-Strafaufschub-de-noun-SXQRkJ9V",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃtʁaːfʔaʊ̯fˌʃuːp"
    },
    {
      "audio": "De-Strafaufschub.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-Strafaufschub.ogg/De-Strafaufschub.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Strafaufschub.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verschiebung der Strafvollstreckung auf einen späteren Termin",
      "sense_index": "1",
      "word": "reprieve"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Verschiebung der Strafvollstreckung auf einen späteren Termin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sursis"
    }
  ],
  "word": "Strafaufschub"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Strafe und Aufschub",
  "forms": [
    {
      "form": "der Strafaufschub",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Strafaufschübe",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Strafaufschubes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Strafaufschubs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Strafaufschübe",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Strafaufschub",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Strafaufschube",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Strafaufschüben",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Strafaufschub",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Strafaufschübe",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Straf·auf·schub",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Anna Borsci",
          "pages": "283",
          "publisher": "LIT",
          "ref": "Anna Borsci: Die Besonderheiten des Sanktionensystems der Russischen Föderation. LIT, 2015, Seite 283 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Macht der Richter von seinem Recht, einem Verurteilten einen Strafaufschub zu gewähren, Gebrauch, dann ist nach dem Ablauf der Bewährungsfrist zwischen mehreren Rechtsfolgen zu unterscheiden.“",
          "title": "Die Besonderheiten des Sanktionensystems der Russischen Föderation",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2015"
        },
        {
          "ref": "Rechtssatz des Oberlandesgerichts Innsbruck vom 14. Juni 1994",
          "text": "„Ein Strafaufschub kommt nur bis zur Aufnahme in den Strafvollzug in Betracht.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verschiebung der Strafvollstreckung auf einen späteren Termin"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃtʁaːfʔaʊ̯fˌʃuːp"
    },
    {
      "audio": "De-Strafaufschub.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-Strafaufschub.ogg/De-Strafaufschub.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Strafaufschub.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verschiebung der Strafvollstreckung auf einen späteren Termin",
      "sense_index": "1",
      "word": "reprieve"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Verschiebung der Strafvollstreckung auf einen späteren Termin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sursis"
    }
  ],
  "word": "Strafaufschub"
}

Download raw JSONL data for Strafaufschub meaning in Deutsch (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.