See Straßenbahnhaltestelle in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bushaltestelle" }, { "sense_index": "1", "word": "Bahnhof" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Determinativkompositum aus Straßenbahn und Haltestelle" ], "forms": [ { "form": "die Straßenbahnhaltestelle", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Straßenbahnhaltestellen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Straßenbahnhaltestelle", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Straßenbahnhaltestellen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Straßenbahnhaltestelle", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Straßenbahnhaltestellen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Straßenbahnhaltestelle", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Straßenbahnhaltestellen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Haltestelle" } ], "hyphenation": "Stra·ßen·bahn·hal·te·stel·le", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "meronyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Straßenbahnhaltestellenschild" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 19, 41 ] ], "text": "Sie gingen bis zur Straßenbahnhaltestelle und warteten dort." }, { "author": "Mechtild Borrmann", "isbn": "978-3-426-30608-6", "italic_text_offsets": [ [ 92, 114 ] ], "pages": "250.", "place": "München", "publisher": "Droemer", "ref": "Mechtild Borrmann: Grenzgänger. Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman. Droemer, München 2019, ISBN 978-3-426-30608-6, Seite 250.", "text": "„Thomas versuchte, sich zu orientieren, fand zurück zum Amtsgericht und stellte sich an die Straßenbahnhaltestelle.“", "title": "Grenzgänger", "title_complement": "Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman", "year": "2019" }, { "author": "Heinrich Böll", "isbn": "3-7351-0161-5", "italic_text_offsets": [ [ 30, 52 ] ], "pages": "184.", "place": "Leipzig", "publisher": "Insel", "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 184.", "text": "„Er brachte mich noch bis zur Straßenbahnhaltestelle an der Kalker Post, aber als ich drüben auf dem Platz ein freies Taxi stehen sah, rannte ich hinüber, setzte mich rein und sah nur noch Edgars verdutztes, gekränktes, bleiches, großes Gesicht.“", "title": "Ansichten eines Clowns", "title_complement": "Roman", "year": "1990" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "4.", "isbn": "3-462-02726-3", "italic_text_offsets": [ [ 58, 80 ] ], "pages": "278.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Zeit zu leben und Zeit zu sterben. Roman. 4. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02726-3, Seite 278. Urfassung von 1954.", "text": "„Sie kamen aus dem Wald heraus und fanden eine überdachte Straßenbahnhaltestelle, unter der sich eine Anzahl Menschen zusammendrängten.“", "title": "Zeit zu leben und Zeit zu sterben", "title_complement": "Roman", "year": "2003" }, { "author": "Kristin Valla", "edition": "4.", "isbn": "978-3-0369-6172-9", "italic_text_offsets": [ [ 104, 126 ] ], "place": "Zürich, Berlin", "publisher": "Kein & Aber", "ref": "Kristin Valla: Das Haus über dem Fjord. Roman. 4. Auflage. Kein & Aber, Zürich, Berlin 2024 (übersetzt von Gabriele Haefs), ISBN 978-3-0369-6172-9 , Zitat Seite 171. Norwegisch 2019.", "text": "„Oma ging damals auf die achtzig zu, wir fuhren mit dem Taxi hin, sie schaffte es zu Fuß nicht mehr zur Straßenbahnhaltestelle in Majorstua.“", "title": "Das Haus über dem Fjord", "title_complement": "Roman", "translator": "Gabriele Haefs", "year": "2024" } ], "glosses": [ "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält" ], "id": "de-Straßenbahnhaltestelle-de-noun-4j9TUFTd", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃtʁaːsn̩baːnˌhaltəʃtɛlə" }, { "audio": "De-Straßenbahnhaltestelle 01 (fcm).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/De-Straßenbahnhaltestelle_01_(fcm).ogg/De-Straßenbahnhaltestelle_01_(fcm).ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Straßenbahnhaltestelle 01 (fcm).ogg" }, { "audio": "De-Straßenbahnhaltestelle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/De-Straßenbahnhaltestelle.ogg/De-Straßenbahnhaltestelle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Straßenbahnhaltestelle.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "Tramwaystation" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "word": "tram stop" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "word": "streetcar stop" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "arrêt de tramway" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "station de tram" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "station de tramway" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fermata del tram" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "tramvajsko stajalište" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tramvajska postaja" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tramhalte" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "przystanek tramwajowy" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "paragem de eléctrico" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "word": "parada de eléctrico" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "parada de bonde" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "estação de bonde" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ponto de bonde" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "parada de tranvía" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "tramvajna zupynka", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "word": "трамвайна зупинка" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "tramvajevyj perestanok", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "word": "трамваєвий перестанок" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "prystanok tramvaja", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "word": "пристанок трамвая" } ], "word": "Straßenbahnhaltestelle" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bushaltestelle" }, { "sense_index": "1", "word": "Bahnhof" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "etymology_texts": [ "Determinativkompositum aus Straßenbahn und Haltestelle" ], "forms": [ { "form": "die Straßenbahnhaltestelle", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Straßenbahnhaltestellen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Straßenbahnhaltestelle", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Straßenbahnhaltestellen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Straßenbahnhaltestelle", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Straßenbahnhaltestellen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Straßenbahnhaltestelle", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Straßenbahnhaltestellen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Haltestelle" } ], "hyphenation": "Stra·ßen·bahn·hal·te·stel·le", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "meronyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Straßenbahnhaltestellenschild" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 19, 41 ] ], "text": "Sie gingen bis zur Straßenbahnhaltestelle und warteten dort." }, { "author": "Mechtild Borrmann", "isbn": "978-3-426-30608-6", "italic_text_offsets": [ [ 92, 114 ] ], "pages": "250.", "place": "München", "publisher": "Droemer", "ref": "Mechtild Borrmann: Grenzgänger. Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman. Droemer, München 2019, ISBN 978-3-426-30608-6, Seite 250.", "text": "„Thomas versuchte, sich zu orientieren, fand zurück zum Amtsgericht und stellte sich an die Straßenbahnhaltestelle.“", "title": "Grenzgänger", "title_complement": "Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman", "year": "2019" }, { "author": "Heinrich Böll", "isbn": "3-7351-0161-5", "italic_text_offsets": [ [ 30, 52 ] ], "pages": "184.", "place": "Leipzig", "publisher": "Insel", "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 184.", "text": "„Er brachte mich noch bis zur Straßenbahnhaltestelle an der Kalker Post, aber als ich drüben auf dem Platz ein freies Taxi stehen sah, rannte ich hinüber, setzte mich rein und sah nur noch Edgars verdutztes, gekränktes, bleiches, großes Gesicht.“", "title": "Ansichten eines Clowns", "title_complement": "Roman", "year": "1990" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "4.", "isbn": "3-462-02726-3", "italic_text_offsets": [ [ 58, 80 ] ], "pages": "278.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Zeit zu leben und Zeit zu sterben. Roman. 4. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02726-3, Seite 278. Urfassung von 1954.", "text": "„Sie kamen aus dem Wald heraus und fanden eine überdachte Straßenbahnhaltestelle, unter der sich eine Anzahl Menschen zusammendrängten.“", "title": "Zeit zu leben und Zeit zu sterben", "title_complement": "Roman", "year": "2003" }, { "author": "Kristin Valla", "edition": "4.", "isbn": "978-3-0369-6172-9", "italic_text_offsets": [ [ 104, 126 ] ], "place": "Zürich, Berlin", "publisher": "Kein & Aber", "ref": "Kristin Valla: Das Haus über dem Fjord. Roman. 4. Auflage. Kein & Aber, Zürich, Berlin 2024 (übersetzt von Gabriele Haefs), ISBN 978-3-0369-6172-9 , Zitat Seite 171. Norwegisch 2019.", "text": "„Oma ging damals auf die achtzig zu, wir fuhren mit dem Taxi hin, sie schaffte es zu Fuß nicht mehr zur Straßenbahnhaltestelle in Majorstua.“", "title": "Das Haus über dem Fjord", "title_complement": "Roman", "translator": "Gabriele Haefs", "year": "2024" } ], "glosses": [ "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃtʁaːsn̩baːnˌhaltəʃtɛlə" }, { "audio": "De-Straßenbahnhaltestelle 01 (fcm).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/De-Straßenbahnhaltestelle_01_(fcm).ogg/De-Straßenbahnhaltestelle_01_(fcm).ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Straßenbahnhaltestelle 01 (fcm).ogg" }, { "audio": "De-Straßenbahnhaltestelle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/De-Straßenbahnhaltestelle.ogg/De-Straßenbahnhaltestelle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Straßenbahnhaltestelle.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "Tramwaystation" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "word": "tram stop" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "word": "streetcar stop" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "arrêt de tramway" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "station de tram" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "station de tramway" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fermata del tram" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "tramvajsko stajalište" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tramvajska postaja" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tramhalte" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "przystanek tramwajowy" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "paragem de eléctrico" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "word": "parada de eléctrico" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "parada de bonde" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "estação de bonde" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ponto de bonde" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "parada de tranvía" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "tramvajna zupynka", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "word": "трамвайна зупинка" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "tramvajevyj perestanok", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "word": "трамваєвий перестанок" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "prystanok tramvaja", "sense": "markierte Stelle, an der die Straßenbahn zu bestimmten Zeiten hält", "sense_index": "1", "word": "пристанок трамвая" } ], "word": "Straßenbahnhaltestelle" }
Download raw JSONL data for Straßenbahnhaltestelle meaning in Deutsch (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the dewiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.