See Steilküste in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Flachküste" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Adjektiv steil und dem Nomen Küste", "forms": [ { "form": "die Steilküste", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Steilküsten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Steilküste", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Steilküsten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Steilküste", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Steilküsten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Steilküste", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Steilküsten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ufer" }, { "sense_index": "1", "word": "Uferform" } ], "hyphenation": "Steil·küs·te", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 32, 42 ] ], "text": "Auf der Insel mit der markanten Steilküste befindet sich ein Leuchtturm." }, { "author": "François Garde", "isbn": "978-3-406-66304-8", "italic_text_offsets": [ [ 88, 98 ] ], "place": "München", "publisher": "Beck", "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 299. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.", "text": "„Das Vergessen, das wie eine Flutwelle von unbekannten Ausmaßen am Ende einer von hoher Steilküste umgebenen Bucht ansteigt, erfüllt ihn nicht einmal mit Schrecken.“", "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "Tony Horwitz", "isbn": "978-3-492-24473-2", "italic_text_offsets": [ [ 43, 53 ] ], "place": "München/Zürich", "publisher": "Piper", "ref": "Tony Horwitz: Cook. Die Entdeckung eines Entdeckers. Piper, München/Zürich 2006 (übersetzt von Heike Steffen), ISBN 978-3-492-24473-2 , Seite 434. Englisches Original 2002.", "text": "„Staithes liegt in einer Felsspalte in der Steilküste verborgen, sodass Roger und ich die kleine Stadt erst sahen, als wir die steil abfallende Straße vom Kliff hinabfuhren.“", "title": "Cook", "title_complement": "Die Entdeckung eines Entdeckers", "translator": "Heike Steffen", "year": "2006" }, { "author": "Hansi Sondermann", "italic_text_offsets": [ [ 44, 54 ] ], "pages": "74.", "publisher": "Selbstverlag Books on Demand", "ref": "Hansi Sondermann: Ballade in g-Moll. Roman. Selbstverlag Books on Demand, 2017, Seite 74.", "text": "„Die kurvenreiche Uferstraße, unterhalb der Steilküste, bot laufend wechselnde Ausblicke.“", "title": "Ballade in g-Moll", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Jules Verne", "italic_text_offsets": [ [ 39, 49 ] ], "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel", "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 309. Französisch 1874/75.", "text": "„Gegen 23 Uhr kamen die Siedler an der Steilküste an.“", "title": "Die geheimnisvolle Insel", "translator": "Lothar Baier", "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)" } ], "glosses": [ "Küstenabschnitt, bei dem das Meer unvermittelt auf das steil in die Höhe ragende Festland trifft" ], "id": "de-Steilküste-de-noun-crVDGwYc", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃtaɪ̯lˌkʏstə" }, { "audio": "De-Steilküste.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Steilküste.ogg/De-Steilküste.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Steilküste.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Felsenküste" }, { "sense_index": "1", "word": "Kliff" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "itsaslabar" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "labar" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "steep coast" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "acantilado" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "abrupto" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "escarpado" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "apókrimni aktí", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "απόκρημνη ακτή" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "apótomi aktí", "sense_index": "1", "word": "απότομη ακτή" }, { "lang": "Guaraní", "lang_code": "gn", "sense_index": "1", "word": "yrembe’yvate" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "penyasegat" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "acantilado" } ], "word": "Steilküste" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Flachküste" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Adjektiv steil und dem Nomen Küste", "forms": [ { "form": "die Steilküste", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Steilküsten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Steilküste", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Steilküsten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Steilküste", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Steilküsten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Steilküste", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Steilküsten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ufer" }, { "sense_index": "1", "word": "Uferform" } ], "hyphenation": "Steil·küs·te", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 32, 42 ] ], "text": "Auf der Insel mit der markanten Steilküste befindet sich ein Leuchtturm." }, { "author": "François Garde", "isbn": "978-3-406-66304-8", "italic_text_offsets": [ [ 88, 98 ] ], "place": "München", "publisher": "Beck", "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 299. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.", "text": "„Das Vergessen, das wie eine Flutwelle von unbekannten Ausmaßen am Ende einer von hoher Steilküste umgebenen Bucht ansteigt, erfüllt ihn nicht einmal mit Schrecken.“", "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "Tony Horwitz", "isbn": "978-3-492-24473-2", "italic_text_offsets": [ [ 43, 53 ] ], "place": "München/Zürich", "publisher": "Piper", "ref": "Tony Horwitz: Cook. Die Entdeckung eines Entdeckers. Piper, München/Zürich 2006 (übersetzt von Heike Steffen), ISBN 978-3-492-24473-2 , Seite 434. Englisches Original 2002.", "text": "„Staithes liegt in einer Felsspalte in der Steilküste verborgen, sodass Roger und ich die kleine Stadt erst sahen, als wir die steil abfallende Straße vom Kliff hinabfuhren.“", "title": "Cook", "title_complement": "Die Entdeckung eines Entdeckers", "translator": "Heike Steffen", "year": "2006" }, { "author": "Hansi Sondermann", "italic_text_offsets": [ [ 44, 54 ] ], "pages": "74.", "publisher": "Selbstverlag Books on Demand", "ref": "Hansi Sondermann: Ballade in g-Moll. Roman. Selbstverlag Books on Demand, 2017, Seite 74.", "text": "„Die kurvenreiche Uferstraße, unterhalb der Steilküste, bot laufend wechselnde Ausblicke.“", "title": "Ballade in g-Moll", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Jules Verne", "italic_text_offsets": [ [ 39, 49 ] ], "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel", "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 309. Französisch 1874/75.", "text": "„Gegen 23 Uhr kamen die Siedler an der Steilküste an.“", "title": "Die geheimnisvolle Insel", "translator": "Lothar Baier", "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)" } ], "glosses": [ "Küstenabschnitt, bei dem das Meer unvermittelt auf das steil in die Höhe ragende Festland trifft" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃtaɪ̯lˌkʏstə" }, { "audio": "De-Steilküste.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Steilküste.ogg/De-Steilküste.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Steilküste.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Felsenküste" }, { "sense_index": "1", "word": "Kliff" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "itsaslabar" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "labar" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "steep coast" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "acantilado" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "abrupto" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "escarpado" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "apókrimni aktí", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "απόκρημνη ακτή" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "apótomi aktí", "sense_index": "1", "word": "απότομη ακτή" }, { "lang": "Guaraní", "lang_code": "gn", "sense_index": "1", "word": "yrembe’yvate" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "penyasegat" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "acantilado" } ], "word": "Steilküste" }
Download raw JSONL data for Steilküste meaning in Deutsch (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the dewiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.