See Spreu in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch spriu, althochdeutsch spriu, belegt seit dem 8. Jahrhundert. Zugrunde liegt das indogermanische Verb sper- „sprühen“.", "expressions": [ { "sense_index": "2", "word": "die Spreu vom Weizen trennen" } ], "forms": [ { "form": "die Spreu", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Spreu", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Spreu", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Spreu", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Spreu", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Philipp Hedemann", "edition": "2., aktualisierte und erweiterte", "isbn": "978-3-7701-8286-2", "pages": "42.", "place": "Ostfildern", "publisher": "DuMont Reiseverlag", "ref": "Philipp Hedemann: Der Mann, der den Tod auslacht. Begegnungen auf meinen Reisen durch Äthiopien. 2., aktualisierte und erweiterte Auflage. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2017, ISBN 978-3-7701-8286-2, Seite 42.", "text": "„Der trockene Wind verweht das leichte Stroh, trennt so die Spreu vom Weizen.“", "title": "Der Mann, der den Tod auslacht", "title_complement": "Begegnungen auf meinen Reisen durch Äthiopien", "year": "2017" }, { "author": "Anna Seghers", "collection": "Anna Seghers: Die Toten auf der Insel Djal; Sagen von Unirdischen", "edition": "2.", "isbn": "3-351-00450-8", "pages": "27-108, Zitat Seite 59.", "place": "Berlin und Weimar", "publisher": "Aufbau", "ref": "Anna Seghers: Sagen von Unirdischen. In: Anna Seghers: Die Toten auf der Insel Djal; Sagen von Unirdischen. 2. Auflage. Aufbau, Berlin und Weimar 1987, ISBN 3-351-00450-8, Seite 27-108, Zitat Seite 59. Zuerst 1970.", "text": "„Wie gut roch die Spreu, in der ihm Marie ein Lager bereitet hatte.“", "title": "Sagen von Unirdischen", "year": "1987" } ], "glosses": [ "Dreschabfälle des Getreides aus Spelzen, Grannen und entkörnten Ährchen, die als Viehfutter verwendet werden" ], "id": "de-Spreu-de-noun-l7GVoq-P", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Im zweiten Examen hat sich dann die Spreu vom Weizen getrennt." } ], "glosses": [ "etwas Leichtes, Flüchtiges, Wertloses" ], "id": "de-Spreu-de-noun-rcBeTSkP", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃpʁɔɪ̯" }, { "audio": "De-Spreu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-Spreu.ogg/De-Spreu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spreu.ogg" }, { "rhymes": "ɔɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kaff" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ἄχυρον" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "pljeva", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "пљева" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "word": "chaff" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "balle" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "raw_tags": [ "pl.," ], "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "baleigs" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "raw_tags": [ "pl.," ], "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "balejadures" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "word": "boll" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "word": "pellofa" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pljeva" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "pleva", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "плева" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "àbet" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "pljava", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "плява" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "pleva", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "плева" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "pleva", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "плева" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "pljeva", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "пљева" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "word": "plevy" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pleva" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "pl.," ], "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abaleadures" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "corzuelo" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "pljava", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "плява" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "mjakina", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "мякіна" } ], "word": "Spreu" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch spriu, althochdeutsch spriu, belegt seit dem 8. Jahrhundert. Zugrunde liegt das indogermanische Verb sper- „sprühen“.", "expressions": [ { "sense_index": "2", "word": "die Spreu vom Weizen trennen" } ], "forms": [ { "form": "die Spreu", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Spreu", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Spreu", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Spreu", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Spreu", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Philipp Hedemann", "edition": "2., aktualisierte und erweiterte", "isbn": "978-3-7701-8286-2", "pages": "42.", "place": "Ostfildern", "publisher": "DuMont Reiseverlag", "ref": "Philipp Hedemann: Der Mann, der den Tod auslacht. Begegnungen auf meinen Reisen durch Äthiopien. 2., aktualisierte und erweiterte Auflage. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2017, ISBN 978-3-7701-8286-2, Seite 42.", "text": "„Der trockene Wind verweht das leichte Stroh, trennt so die Spreu vom Weizen.“", "title": "Der Mann, der den Tod auslacht", "title_complement": "Begegnungen auf meinen Reisen durch Äthiopien", "year": "2017" }, { "author": "Anna Seghers", "collection": "Anna Seghers: Die Toten auf der Insel Djal; Sagen von Unirdischen", "edition": "2.", "isbn": "3-351-00450-8", "pages": "27-108, Zitat Seite 59.", "place": "Berlin und Weimar", "publisher": "Aufbau", "ref": "Anna Seghers: Sagen von Unirdischen. In: Anna Seghers: Die Toten auf der Insel Djal; Sagen von Unirdischen. 2. Auflage. Aufbau, Berlin und Weimar 1987, ISBN 3-351-00450-8, Seite 27-108, Zitat Seite 59. Zuerst 1970.", "text": "„Wie gut roch die Spreu, in der ihm Marie ein Lager bereitet hatte.“", "title": "Sagen von Unirdischen", "year": "1987" } ], "glosses": [ "Dreschabfälle des Getreides aus Spelzen, Grannen und entkörnten Ährchen, die als Viehfutter verwendet werden" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Im zweiten Examen hat sich dann die Spreu vom Weizen getrennt." } ], "glosses": [ "etwas Leichtes, Flüchtiges, Wertloses" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃpʁɔɪ̯" }, { "audio": "De-Spreu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-Spreu.ogg/De-Spreu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spreu.ogg" }, { "rhymes": "ɔɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kaff" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ἄχυρον" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "pljeva", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "пљева" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "word": "chaff" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "balle" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "raw_tags": [ "pl.," ], "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "baleigs" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "raw_tags": [ "pl.," ], "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "balejadures" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "word": "boll" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "word": "pellofa" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pljeva" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "pleva", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "плева" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "àbet" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "pljava", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "плява" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "pleva", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "плева" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "pleva", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "плева" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "pljeva", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "пљева" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "word": "plevy" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pleva" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "pl.," ], "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abaleadures" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "corzuelo" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "pljava", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "плява" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "mjakina", "sense": "Getreide", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "мякіна" } ], "word": "Spreu" }
Download raw JSONL data for Spreu meaning in Deutsch (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.