"Sprachgemeinschaft" meaning in Deutsch

See Sprachgemeinschaft in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʃpʁaːxɡəˌmaɪ̯nʃaft Audio: De-Sprachgemeinschaft.ogg Forms: die Sprachgemeinschaft [nominative, singular], die Sprachgemeinschaften [nominative, plural], der Sprachgemeinschaft [genitive, singular], der Sprachgemeinschaften [genitive, plural], der Sprachgemeinschaft [dative, singular], den Sprachgemeinschaften [dative, plural], die Sprachgemeinschaft [accusative, singular], die Sprachgemeinschaften [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Stamm des Wortes Sprache und Gemeinschaft
  1. Gruppe der Menschen, die dieselbe Sprache verwenden.
    Sense id: de-Sprachgemeinschaft-de-noun-vKkXIo0h Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Gemeinschaft Translations: језичка заједница (jezička zajednica) [feminine] (Bosnisch), језична заједница (jezična zajednica) [feminine] (Bosnisch), говорна заједница (govorna zajednica) [feminine] (Bosnisch), speech community (Englisch), language community (Englisch), communauté linguistique [feminine] (Französisch), komunitas tutur (Indonesisch), komunitas wicara (Indonesisch), komunitas bahasa (Indonesisch), јазична заедница (jazična zaednica) [feminine] (Mazedonisch), говорна заедница (govorna zaednica) [feminine] (Mazedonisch), społeczność językowa [feminine] (Polnisch), społeczność komunikacyjna [feminine] (Polnisch), społeczność mowna [feminine] (Polnisch), wspólnota językowa [feminine] (Polnisch), wspólnota komunikacyjna [feminine] (Polnisch), wspólnota mowna [feminine] (Polnisch), языковое сообщество (jazykovoe soobščestvo) [neuter] (Russisch), речевое сообщество (rečevoe soobščestvo) [neuter] (Russisch), језичка заједница (jezička zajednica) [feminine] (Serbisch), језична заједница (jezična zajednica) [feminine] (Serbisch), говорна заједница (govorna zajednica) [feminine] (Serbisch), језичка заједница (jezička zajednica) [feminine] (Serbokroatisch), језична заједница (jezična zajednica) [feminine] (Serbokroatisch), говорна заједница (govorna zajednica) [feminine] (Serbokroatisch), jazyková komunita [feminine] (Slowakisch), rečová komunita [feminine] (Slowakisch), jezikovna skupnost [feminine] (Slowenisch), govorna skupnost [feminine] (Slowenisch), jazyková komunita [feminine] (Tschechisch), řečová komunita [feminine] (Tschechisch), мовна спільнота (movna spilʹnota) [feminine] (Ukrainisch), мовне співтовариство (movne spivtovarystvo) [neuter] (Ukrainisch), моўная супольнасць (moŭnaja supolʹnascʹ) [feminine] (Weißrussisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Stamm des Wortes Sprache und Gemeinschaft",
  "forms": [
    {
      "form": "die Sprachgemeinschaft",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sprachgemeinschaften",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sprachgemeinschaft",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sprachgemeinschaften",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sprachgemeinschaft",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sprachgemeinschaften",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sprachgemeinschaft",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sprachgemeinschaften",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gemeinschaft"
    }
  ],
  "hyphenation": "Sprach·ge·mein·schaft",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              9,
              27
            ],
            [
              208,
              226
            ]
          ],
          "ref": "Theodor Lewandowski: Linguistisches Wörterbuch. 4., neu bearbeitete Auflage Quelle & Meyer, Heidelberg 1985. ISBN 3-494-02050-7.",
          "text": "Zu einer Sprachgemeinschaft gehören alle Menschen, die dieselbe Sprache sprechen. Bisweilen wird der Begriff so weit gefasst, dass es sich nicht unbedingt immer um ein und dieselbe Sprache handeln muss: Eine Sprachgemeinschaft ist dann eine Gruppe von Menschen, die sozial und sprachlich - aber womöglich in verschiedenen Sprachen - miteinander Umgang pflegen."
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              24,
              42
            ]
          ],
          "text": "Man kann mehr als einer Sprachgemeinschaft angehören, z.B., wenn man bilingual (zweisprachig) aufgewachsen ist."
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              159,
              179
            ]
          ],
          "ref": "Wolfgang Boettcher, Wolfgang Herrlitz, Ernst Nündel, Bernd Switalla: sprache. Das Buch, das alles über Sprache sagt. Westermann, Braunschweig 1983, Seite 137. ISBN 3-14-508881-5. Anmerkung: „Sprachgemeinschaft“ im Original in Kapitälchen gedruckt.",
          "text": "„Und obwohl nur sehr wenige Staaten der Welt sprachlich ganz einheitlich sind, fällt einem nur die Schweiz als leuchtendes Vorbild ein, wo tatsächlich mehrere Sprachgemeinschaften (Deutsch, Französisch, Italienisch, Rätoromanisch) ohne große Konflikte schon seit Jahrhunderten miteinander leben.“"
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              46,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Harald Haarmann: Die Sprachenwelt Europas. Geschichte und Zukunft der Sprachnationen zwischen Atlantik und Ural. Campus, Frankfurt/New York 1993, Seite 30. ISBN 3-593-34825-X.",
          "text": "„Wenn es bei der Betrachtung der europäischen Sprachgemeinschaften um den Bezug zu ihrer einzelstaatlichen Verteilung geht, muß man sich immer bewußt machen, daß es sich um zwei divergierende und voneinander unabhängige Kriterien handelt (sprachliche versus staatliche Gemeinschaft).“"
        },
        {
          "author": "Hans-Martin Gauger",
          "isbn": "978-3-406-62989-1",
          "italic_text_offsets": [
            [
              58,
              78
            ]
          ],
          "place": "München",
          "publisher": "C. H. Beck",
          "ref": "Hans-Martin Gauger: Das Feuchte und das Schmutzige. Kleine Linguistik der vulgären Sprache. C. H. Beck, München 2012, ISBN 978-3-406-62989-1 , Seite 70.",
          "text": "„Und da diese Gebärden festgelegt sind, gibt es unter den Sprachgemeinschaften (und oft auch schon innerhalb ihrer) Unterschiede.“",
          "title": "Das Feuchte und das Schmutzige. Kleine Linguistik der vulgären Sprache",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Jochen A. Bär, Thomas Niehr",
          "collection": "Sprachreport",
          "italic_text_offsets": [
            [
              64,
              82
            ]
          ],
          "number": "Heft 1-2",
          "ref": "Jochen A. Bär, Thomas Niehr: Alternativen zum Elfenbeinturm. Die Linguistik will stärker in die Öffentlichkeit hineinwirken. In: Sprachreport. Nummer Heft 1-2, 2013 , Seite 2-5, Zitat Seite 2.",
          "text": "„Die Linguistik hat eine Bringschuld und eine Verantwortung der Sprachgemeinschaft gegenüber, deren Sprache sie erforscht.“",
          "title": "Alternativen zum Elfenbeinturm",
          "title_complement": "Die Linguistik will stärker in die Öffentlichkeit hineinwirken",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gruppe der Menschen, die dieselbe Sprache verwenden."
      ],
      "id": "de-Sprachgemeinschaft-de-noun-vKkXIo0h",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃpʁaːxɡəˌmaɪ̯nʃaft"
    },
    {
      "audio": "De-Sprachgemeinschaft.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/De-Sprachgemeinschaft.ogg/De-Sprachgemeinschaft.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sprachgemeinschaft.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "jezička zajednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "језичка заједница"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "jezična zajednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "језична заједница"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "govorna zajednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "говорна заједница"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "speech community"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "language community"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "communauté linguistique"
    },
    {
      "lang": "Indonesisch",
      "lang_code": "id",
      "sense_index": "1",
      "word": "komunitas tutur"
    },
    {
      "lang": "Indonesisch",
      "lang_code": "id",
      "sense_index": "1",
      "word": "komunitas wicara"
    },
    {
      "lang": "Indonesisch",
      "lang_code": "id",
      "sense_index": "1",
      "word": "komunitas bahasa"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "jazična zaednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "јазична заедница"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "govorna zaednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "говорна заедница"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "społeczność językowa"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "społeczność komunikacyjna"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "społeczność mowna"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wspólnota językowa"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wspólnota komunikacyjna"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wspólnota mowna"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "jazykovoe soobščestvo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "языковое сообщество"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "rečevoe soobščestvo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "речевое сообщество"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "jezička zajednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "језичка заједница"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "jezična zajednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "језична заједница"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "govorna zajednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "говорна заједница"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "jezička zajednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "језичка заједница"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "jezična zajednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "језична заједница"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "govorna zajednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "говорна заједница"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jazyková komunita"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rečová komunita"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jezikovna skupnost"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "govorna skupnost"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jazyková komunita"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "řečová komunita"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "movna spilʹnota",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мовна спільнота"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "movne spivtovarystvo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "мовне співтовариство"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "moŭnaja supolʹnascʹ",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "моўная супольнасць"
    }
  ],
  "word": "Sprachgemeinschaft"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Stamm des Wortes Sprache und Gemeinschaft",
  "forms": [
    {
      "form": "die Sprachgemeinschaft",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sprachgemeinschaften",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sprachgemeinschaft",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sprachgemeinschaften",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sprachgemeinschaft",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sprachgemeinschaften",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sprachgemeinschaft",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sprachgemeinschaften",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gemeinschaft"
    }
  ],
  "hyphenation": "Sprach·ge·mein·schaft",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              9,
              27
            ],
            [
              208,
              226
            ]
          ],
          "ref": "Theodor Lewandowski: Linguistisches Wörterbuch. 4., neu bearbeitete Auflage Quelle & Meyer, Heidelberg 1985. ISBN 3-494-02050-7.",
          "text": "Zu einer Sprachgemeinschaft gehören alle Menschen, die dieselbe Sprache sprechen. Bisweilen wird der Begriff so weit gefasst, dass es sich nicht unbedingt immer um ein und dieselbe Sprache handeln muss: Eine Sprachgemeinschaft ist dann eine Gruppe von Menschen, die sozial und sprachlich - aber womöglich in verschiedenen Sprachen - miteinander Umgang pflegen."
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              24,
              42
            ]
          ],
          "text": "Man kann mehr als einer Sprachgemeinschaft angehören, z.B., wenn man bilingual (zweisprachig) aufgewachsen ist."
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              159,
              179
            ]
          ],
          "ref": "Wolfgang Boettcher, Wolfgang Herrlitz, Ernst Nündel, Bernd Switalla: sprache. Das Buch, das alles über Sprache sagt. Westermann, Braunschweig 1983, Seite 137. ISBN 3-14-508881-5. Anmerkung: „Sprachgemeinschaft“ im Original in Kapitälchen gedruckt.",
          "text": "„Und obwohl nur sehr wenige Staaten der Welt sprachlich ganz einheitlich sind, fällt einem nur die Schweiz als leuchtendes Vorbild ein, wo tatsächlich mehrere Sprachgemeinschaften (Deutsch, Französisch, Italienisch, Rätoromanisch) ohne große Konflikte schon seit Jahrhunderten miteinander leben.“"
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              46,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Harald Haarmann: Die Sprachenwelt Europas. Geschichte und Zukunft der Sprachnationen zwischen Atlantik und Ural. Campus, Frankfurt/New York 1993, Seite 30. ISBN 3-593-34825-X.",
          "text": "„Wenn es bei der Betrachtung der europäischen Sprachgemeinschaften um den Bezug zu ihrer einzelstaatlichen Verteilung geht, muß man sich immer bewußt machen, daß es sich um zwei divergierende und voneinander unabhängige Kriterien handelt (sprachliche versus staatliche Gemeinschaft).“"
        },
        {
          "author": "Hans-Martin Gauger",
          "isbn": "978-3-406-62989-1",
          "italic_text_offsets": [
            [
              58,
              78
            ]
          ],
          "place": "München",
          "publisher": "C. H. Beck",
          "ref": "Hans-Martin Gauger: Das Feuchte und das Schmutzige. Kleine Linguistik der vulgären Sprache. C. H. Beck, München 2012, ISBN 978-3-406-62989-1 , Seite 70.",
          "text": "„Und da diese Gebärden festgelegt sind, gibt es unter den Sprachgemeinschaften (und oft auch schon innerhalb ihrer) Unterschiede.“",
          "title": "Das Feuchte und das Schmutzige. Kleine Linguistik der vulgären Sprache",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Jochen A. Bär, Thomas Niehr",
          "collection": "Sprachreport",
          "italic_text_offsets": [
            [
              64,
              82
            ]
          ],
          "number": "Heft 1-2",
          "ref": "Jochen A. Bär, Thomas Niehr: Alternativen zum Elfenbeinturm. Die Linguistik will stärker in die Öffentlichkeit hineinwirken. In: Sprachreport. Nummer Heft 1-2, 2013 , Seite 2-5, Zitat Seite 2.",
          "text": "„Die Linguistik hat eine Bringschuld und eine Verantwortung der Sprachgemeinschaft gegenüber, deren Sprache sie erforscht.“",
          "title": "Alternativen zum Elfenbeinturm",
          "title_complement": "Die Linguistik will stärker in die Öffentlichkeit hineinwirken",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gruppe der Menschen, die dieselbe Sprache verwenden."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃpʁaːxɡəˌmaɪ̯nʃaft"
    },
    {
      "audio": "De-Sprachgemeinschaft.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/De-Sprachgemeinschaft.ogg/De-Sprachgemeinschaft.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sprachgemeinschaft.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "jezička zajednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "језичка заједница"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "jezična zajednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "језична заједница"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "govorna zajednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "говорна заједница"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "speech community"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "language community"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "communauté linguistique"
    },
    {
      "lang": "Indonesisch",
      "lang_code": "id",
      "sense_index": "1",
      "word": "komunitas tutur"
    },
    {
      "lang": "Indonesisch",
      "lang_code": "id",
      "sense_index": "1",
      "word": "komunitas wicara"
    },
    {
      "lang": "Indonesisch",
      "lang_code": "id",
      "sense_index": "1",
      "word": "komunitas bahasa"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "jazična zaednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "јазична заедница"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "govorna zaednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "говорна заедница"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "społeczność językowa"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "społeczność komunikacyjna"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "społeczność mowna"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wspólnota językowa"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wspólnota komunikacyjna"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wspólnota mowna"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "jazykovoe soobščestvo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "языковое сообщество"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "rečevoe soobščestvo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "речевое сообщество"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "jezička zajednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "језичка заједница"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "jezična zajednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "језична заједница"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "govorna zajednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "говорна заједница"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "jezička zajednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "језичка заједница"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "jezična zajednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "језична заједница"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "govorna zajednica",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "говорна заједница"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jazyková komunita"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rečová komunita"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jezikovna skupnost"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "govorna skupnost"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jazyková komunita"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "řečová komunita"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "movna spilʹnota",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мовна спільнота"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "movne spivtovarystvo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "мовне співтовариство"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "moŭnaja supolʹnascʹ",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "моўная супольнасць"
    }
  ],
  "word": "Sprachgemeinschaft"
}

Download raw JSONL data for Sprachgemeinschaft meaning in Deutsch (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the dewiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.