"Splittergruppe" meaning in Deutsch

See Splittergruppe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʃplɪtɐˌɡʁʊpə Audio: De-Splittergruppe.ogg Forms: die Splittergruppe [nominative, singular], die Splittergruppen [nominative, plural], der Splittergruppe [genitive, singular], der Splittergruppen [genitive, plural], der Splittergruppe [dative, singular], den Splittergruppen [dative, plural], die Splittergruppe [accusative, singular], die Splittergruppen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Splitter und Gruppe, bei Google Books belegt seit 1922
  1. Gruppierung, die sich aus einer anderen größeren Organisation gebildet hat beziehungsweise sich von dieser abgesplittert hat
    Sense id: de-Splittergruppe-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Gruppe Translations: splinter group (Englisch), groupuscule [masculine] (Französisch), gruppuscolo [masculine] (Italienisch), grupúsculo [masculine] (Spanisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Splittergruppe meaning in Deutsch (3.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Splitter und Gruppe, bei Google Books belegt seit 1922",
  "forms": [
    {
      "form": "die Splittergruppe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Splittergruppen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Splittergruppe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Splittergruppen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Splittergruppe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Splittergruppen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Splittergruppe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Splittergruppen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gruppe"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aus manchen Terrororganisationen entwickeln sich Splittergruppen."
        },
        {
          "author": "Bertram Weiss",
          "collection": "GeoEpoche: Afrika 1415-1960",
          "number": "Heft 66",
          "raw_ref": "Bertram Weiss: Aufstand unter Tage. In: GeoEpoche: Afrika 1415-1960. Nummer Heft 66, 2014 , Seite 116-125, Zitat Seite 125. ANC: African National Congress.",
          "text": "„Der einst so elitäre ANC wird nun innerhalb weniger Jahre zu einer Massenorganisation mit mehr als 100000 Mitgliedern – zu der freilich auch militante Splittergruppen gehören.“",
          "title": "Aufstand unter Tage",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Dave Eggers",
          "comment": "amerikanische Originalausgabe 2019",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-462-05357-9",
          "pages": "90",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "raw_ref": "Dave Eggers: Die Parade. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020 (Originaltitel: The Parade, übersetzt von Ulrike Wasel und Klaus Timmermann aus dem Englischen), ISBN 978-3-462-05357-9, Seite 90 (amerikanische Originalausgabe 2019) .",
          "text": "„Es gibt dort noch immer aufständische Splittergruppen.“",
          "title": "Die Parade",
          "translator": "Ulrike Wasel und Klaus Timmermann aus dem Englischen",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gruppierung, die sich aus einer anderen größeren Organisation gebildet hat beziehungsweise sich von dieser abgesplittert hat"
      ],
      "id": "de-Splittergruppe-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃplɪtɐˌɡʁʊpə"
    },
    {
      "audio": "De-Splittergruppe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-Splittergruppe.ogg/De-Splittergruppe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Splittergruppe.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "splinter group"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "groupuscule"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gruppuscolo"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grupúsculo"
    }
  ],
  "word": "Splittergruppe"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Splitter und Gruppe, bei Google Books belegt seit 1922",
  "forms": [
    {
      "form": "die Splittergruppe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Splittergruppen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Splittergruppe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Splittergruppen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Splittergruppe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Splittergruppen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Splittergruppe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Splittergruppen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gruppe"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aus manchen Terrororganisationen entwickeln sich Splittergruppen."
        },
        {
          "author": "Bertram Weiss",
          "collection": "GeoEpoche: Afrika 1415-1960",
          "number": "Heft 66",
          "raw_ref": "Bertram Weiss: Aufstand unter Tage. In: GeoEpoche: Afrika 1415-1960. Nummer Heft 66, 2014 , Seite 116-125, Zitat Seite 125. ANC: African National Congress.",
          "text": "„Der einst so elitäre ANC wird nun innerhalb weniger Jahre zu einer Massenorganisation mit mehr als 100000 Mitgliedern – zu der freilich auch militante Splittergruppen gehören.“",
          "title": "Aufstand unter Tage",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Dave Eggers",
          "comment": "amerikanische Originalausgabe 2019",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-462-05357-9",
          "pages": "90",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "raw_ref": "Dave Eggers: Die Parade. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020 (Originaltitel: The Parade, übersetzt von Ulrike Wasel und Klaus Timmermann aus dem Englischen), ISBN 978-3-462-05357-9, Seite 90 (amerikanische Originalausgabe 2019) .",
          "text": "„Es gibt dort noch immer aufständische Splittergruppen.“",
          "title": "Die Parade",
          "translator": "Ulrike Wasel und Klaus Timmermann aus dem Englischen",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gruppierung, die sich aus einer anderen größeren Organisation gebildet hat beziehungsweise sich von dieser abgesplittert hat"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃplɪtɐˌɡʁʊpə"
    },
    {
      "audio": "De-Splittergruppe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-Splittergruppe.ogg/De-Splittergruppe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Splittergruppe.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "splinter group"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "groupuscule"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gruppuscolo"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grupúsculo"
    }
  ],
  "word": "Splittergruppe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.