"Sparkassa" meaning in Deutsch

See Sparkassa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʃpaːɐ̯ˌkasa Audio: De-Sparkassa.ogg Forms: Sparkasse [variant], die Sparkassa [nominative, singular], die Sparkassen [nominative, plural], der Sparkassa [genitive, singular], der Sparkassen [genitive, plural], der Sparkassa [dative, singular], den Sparkassen [dative, plural], die Sparkassa [accusative, singular], die Sparkassen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs sparen und dem Substantiv Kassa
  1. Kreditinstitut, fast immer in öffentlicher Trägerschaft
    Sense id: de-Sparkassa-de-noun-5B~9RJcb
  2. Gefäß zur Aufbewahrung von Geld
    Sense id: de-Sparkassa-de-noun-N4C9Qmw2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Sparbüchse, Spardose Hyponyms: Sparschwein Translations (Gefäß zur Aufbewahrung von Geld): tirelire [feminine] (Französisch), sparbössa (Schwedisch) Translations (Kreditinstitut, fast immer in öffentlicher Trägerschaft): caisse d'épargne [feminine] (Französisch), sparbank (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs sparen und dem Substantiv Kassa",
  "forms": [
    {
      "form": "Sparkasse",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sparkassa",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sparkassen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sparkassa",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sparkassen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sparkassa",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sparkassen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sparkassa",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sparkassen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Spar·kas·sa",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Sparschwein"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              96,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Spruch des österreichischen Oberten Gerichtshofs vom 8. März 1950",
          "text": "„Der Auffassung des Berufungsgerichtes, daß der Umstand, daß der Gläubiger bei einer Bank (oder Sparkassa) ein Konto unterhält, schlechthin den Schuldner ermächtige, auf dieses Konto Zahlungen zu leisten, kann nicht zugestimmt werden.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kreditinstitut, fast immer in öffentlicher Trägerschaft"
      ],
      "id": "de-Sparkassa-de-noun-5B~9RJcb",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Marion J. Misar",
          "italic_text_offsets": [
            [
              23,
              32
            ]
          ],
          "publisher": "epubli",
          "ref": "Marion J. Misar: Mama und Der Promi aus der Torte. epubli, 2017 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Du darfst es in deine Sparkassa werfen.“",
          "title": "Mama und Der Promi aus der Torte",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gefäß zur Aufbewahrung von Geld"
      ],
      "id": "de-Sparkassa-de-noun-N4C9Qmw2",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃpaːɐ̯ˌkasa"
    },
    {
      "audio": "De-Sparkassa.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-Sparkassa.ogg/De-Sparkassa.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sparkassa.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Sparbüchse"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Spardose"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Kreditinstitut, fast immer in öffentlicher Trägerschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caisse d'épargne"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Kreditinstitut, fast immer in öffentlicher Trägerschaft",
      "sense_index": "1",
      "word": "sparbank"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gefäß zur Aufbewahrung von Geld",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tirelire"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Gefäß zur Aufbewahrung von Geld",
      "sense_index": "2",
      "word": "sparbössa"
    }
  ],
  "word": "Sparkassa"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs sparen und dem Substantiv Kassa",
  "forms": [
    {
      "form": "Sparkasse",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sparkassa",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sparkassen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sparkassa",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sparkassen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sparkassa",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sparkassen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sparkassa",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sparkassen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Spar·kas·sa",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Sparschwein"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              96,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Spruch des österreichischen Oberten Gerichtshofs vom 8. März 1950",
          "text": "„Der Auffassung des Berufungsgerichtes, daß der Umstand, daß der Gläubiger bei einer Bank (oder Sparkassa) ein Konto unterhält, schlechthin den Schuldner ermächtige, auf dieses Konto Zahlungen zu leisten, kann nicht zugestimmt werden.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kreditinstitut, fast immer in öffentlicher Trägerschaft"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Marion J. Misar",
          "italic_text_offsets": [
            [
              23,
              32
            ]
          ],
          "publisher": "epubli",
          "ref": "Marion J. Misar: Mama und Der Promi aus der Torte. epubli, 2017 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Du darfst es in deine Sparkassa werfen.“",
          "title": "Mama und Der Promi aus der Torte",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gefäß zur Aufbewahrung von Geld"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃpaːɐ̯ˌkasa"
    },
    {
      "audio": "De-Sparkassa.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-Sparkassa.ogg/De-Sparkassa.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sparkassa.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Sparbüchse"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Spardose"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Kreditinstitut, fast immer in öffentlicher Trägerschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caisse d'épargne"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Kreditinstitut, fast immer in öffentlicher Trägerschaft",
      "sense_index": "1",
      "word": "sparbank"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gefäß zur Aufbewahrung von Geld",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tirelire"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Gefäß zur Aufbewahrung von Geld",
      "sense_index": "2",
      "word": "sparbössa"
    }
  ],
  "word": "Sparkassa"
}

Download raw JSONL data for Sparkassa meaning in Deutsch (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the dewiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.