See Sonntagsstaat in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Sonntag und Staat sowie dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "der Sonntagsstaat", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Sonntagsstaates", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Sonntagsstaats", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Sonntagsstaat", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Sonntagsstaate", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Sonntagsstaat", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Sonn·tags·staat", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sonntagsanzug" }, { "sense_index": "1", "word": "Sonntagskleid" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Wolfgang W. Parth", "pages": "363", "place": "Stuttgart", "publisher": "Deutscher Bücherbund", "ref": "Wolfgang W. Parth: Vorwärts Kameraden wir müssen zurück. Deutscher Bücherbund, Stuttgart, Seite 363 .", "text": "„Nur wenige Menschen standen herum. Meist Bauern im Sonntagsstaat, die Besuch erwarteten oder ins Nachbardorf zu Verwandten fuhren.“", "title": "Vorwärts Kameraden wir müssen zurück" }, { "author": "Marc Steadman", "comment": "englische Originalausgabe 1970", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "294", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (Originaltitel: MacAfee county, übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 294 (englische Originalausgabe 1970) .", "text": "„Die Musik liebt er ganz besonders. Unsicherer Gesang der Gruppe, die sich am Ufer aufgestellt hat, in ihren Sonntagsstaat gekleidet ist und vor Sonntagsfrömmigkeit friedfertig unter den Bäumen steht.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Friedrich Gerstäcker", "pages": "223.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 223. Zuerst 1845 erschienen.", "text": "„Fünf Betten mit einer Anzahl von Matratzen und Steppdecken, vielleicht noch einem Dutzend anderer Gäste zum Lager dienen zu können, füllten seine Räume, während an den Wänden die Garderobe der Frauen und, in einem ganz besondern Winkel, der Sonntagsstaat des Eheherrn hing.“", "title": "Die Regulatoren in Arkansas", "title_complement": "Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben", "year": "1975" } ], "glosses": [ "zu besonderen Anlässen getragene Kleidung" ], "id": "de-Sonntagsstaat-de-noun-8CMo378g", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzɔntaːksˌʃtaːt" }, { "audio": "De-Sonntagsstaat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/De-Sonntagsstaat.ogg/De-Sonntagsstaat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sonntagsstaat.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "zu besonderen Anlässen getragene Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vêtement du dimanche" } ], "word": "Sonntagsstaat" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Sonntag und Staat sowie dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "der Sonntagsstaat", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Sonntagsstaates", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Sonntagsstaats", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Sonntagsstaat", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Sonntagsstaate", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Sonntagsstaat", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Sonn·tags·staat", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sonntagsanzug" }, { "sense_index": "1", "word": "Sonntagskleid" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Wolfgang W. Parth", "pages": "363", "place": "Stuttgart", "publisher": "Deutscher Bücherbund", "ref": "Wolfgang W. Parth: Vorwärts Kameraden wir müssen zurück. Deutscher Bücherbund, Stuttgart, Seite 363 .", "text": "„Nur wenige Menschen standen herum. Meist Bauern im Sonntagsstaat, die Besuch erwarteten oder ins Nachbardorf zu Verwandten fuhren.“", "title": "Vorwärts Kameraden wir müssen zurück" }, { "author": "Marc Steadman", "comment": "englische Originalausgabe 1970", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "294", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (Originaltitel: MacAfee county, übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 294 (englische Originalausgabe 1970) .", "text": "„Die Musik liebt er ganz besonders. Unsicherer Gesang der Gruppe, die sich am Ufer aufgestellt hat, in ihren Sonntagsstaat gekleidet ist und vor Sonntagsfrömmigkeit friedfertig unter den Bäumen steht.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Friedrich Gerstäcker", "pages": "223.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 223. Zuerst 1845 erschienen.", "text": "„Fünf Betten mit einer Anzahl von Matratzen und Steppdecken, vielleicht noch einem Dutzend anderer Gäste zum Lager dienen zu können, füllten seine Räume, während an den Wänden die Garderobe der Frauen und, in einem ganz besondern Winkel, der Sonntagsstaat des Eheherrn hing.“", "title": "Die Regulatoren in Arkansas", "title_complement": "Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben", "year": "1975" } ], "glosses": [ "zu besonderen Anlässen getragene Kleidung" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzɔntaːksˌʃtaːt" }, { "audio": "De-Sonntagsstaat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/De-Sonntagsstaat.ogg/De-Sonntagsstaat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sonntagsstaat.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "zu besonderen Anlässen getragene Kleidung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vêtement du dimanche" } ], "word": "Sonntagsstaat" }
Download raw JSONL data for Sonntagsstaat meaning in Deutsch (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the dewiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.