"Singsang" meaning in Deutsch

See Singsang in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈzɪŋˌzaŋ Audio: De-Singsang.ogg Forms: der Singsang [nominative, singular], des Singsangs [genitive, singular], des Singsanges [genitive, singular], dem Singsang [dative, singular], dem Singsange [dative, singular], den Singsang [accusative, singular]
Etymology: Reduplikation (speziell: Ablautdoppelung) zu Sang, belegt seit dem 18. Jahrhundert
  1. leicht abwertend: anhaltendes, einfaches, wenig ansprechendes Singen
    Sense id: de-Singsang-de-noun-4wFFEr3C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: Gesang, Gesinge, Singen, Singerei Translations (leicht abwertend: anhaltendes, einfaches, wenig ansprechendes Singen): sing-song (Englisch), cantilène [feminine] (Französisch), mélopée [feminine] (Französisch), cantilena [feminine] (Italienisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gesang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gesinge"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Singen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Singerei"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reduplikation (speziell: Ablautdoppelung) zu Sang, belegt seit dem 18. Jahrhundert",
  "forms": [
    {
      "form": "der Singsang",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Singsangs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Singsanges",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Singsang",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Singsange",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Singsang",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Sing·sang",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "François Garde",
          "isbn": "978-3-406-66304-8",
          "place": "München",
          "publisher": "Beck",
          "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 93. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.",
          "text": "„Die Wilden sangen eine Weile - wenn man ihren zittrigen, von Zungenschnalzen und Zähneklappern unterbrochenen Singsang als Gesang bezeichnen konnte, in dem die gellenden Frauenstimmen das Gebrummel der Männer übertönten.“",
          "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Wolf-Ulrich Cropp",
          "isbn": "978-3-7701-8280-0",
          "pages": "46.",
          "place": "Ostfildern",
          "publisher": "DuMont Reiseverlag",
          "ref": "Wolf-Ulrich Cropp: Wie ich die Prinzessin von Sansibar suchte und dabei mal kurz am Kilimandscharo vorbeikam. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2016, ISBN 978-3-7701-8280-0, Seite 46.",
          "text": "„Schlachten, Arbeiten, Essen werden vom Singsang der Krieger und Mädchen begleitet.“",
          "title": "Wie ich die Prinzessin von Sansibar suchte und dabei mal kurz am Kilimandscharo vorbeikam",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "William Golding",
          "edition": "2.",
          "pages": "213",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "ex libris Volk und Welt",
          "ref": "William Golding: Der Herr der Fliegen. 2. Auflage. ex libris Volk und Welt, Berlin 1987, Seite 213",
          "text": "„Sie tanzten jetzt im Takt, und der Singsang erfaßte sie immer mehr und fiel in festen Rhythmus.“",
          "title": "Der Herr der Fliegen",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Andreas Altmann",
          "isbn": "978-3-492-05588-8",
          "pages": "22.",
          "place": "München/Berlin/Zürich",
          "publisher": "Piper",
          "ref": "Andreas Altmann: Frauen. Geschichten. Piper, München/Berlin/Zürich 2015, ISBN 978-3-492-05588-8, Seite 22.",
          "text": "„Hermanns Singsang lullte ein.“",
          "title": "Frauen. Geschichten",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Trevor Noah",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-89667-590-3",
          "pages": "63",
          "place": "München",
          "publisher": "Karl Blessing Verlag",
          "ref": "Trevor Noah: Farbenblind. 2. Auflage. Karl Blessing Verlag, München 2017 (Originaltitel: Born a Crime: Stories from a South African Childhood, übersetzt von Heike Schlatterer aus dem Englischen), ISBN 978-3-89667-590-3, Seite 63 .",
          "text": "„Die Großmütter sprachen in einem murmelnden Singsang, wiegten sich vor und zurück und redeten in Zungen.“",
          "title": "Farbenblind",
          "translator": "Heike Schlatterer aus dem Englischen",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leicht abwertend: anhaltendes, einfaches, wenig ansprechendes Singen"
      ],
      "id": "de-Singsang-de-noun-4wFFEr3C",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzɪŋˌzaŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Singsang.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/De-Singsang.ogg/De-Singsang.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Singsang.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "leicht abwertend: anhaltendes, einfaches, wenig ansprechendes Singen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sing-song"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "leicht abwertend: anhaltendes, einfaches, wenig ansprechendes Singen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cantilène"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "leicht abwertend: anhaltendes, einfaches, wenig ansprechendes Singen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mélopée"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "leicht abwertend: anhaltendes, einfaches, wenig ansprechendes Singen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cantilena"
    }
  ],
  "word": "Singsang"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gesang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gesinge"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Singen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Singerei"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reduplikation (speziell: Ablautdoppelung) zu Sang, belegt seit dem 18. Jahrhundert",
  "forms": [
    {
      "form": "der Singsang",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Singsangs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Singsanges",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Singsang",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Singsange",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Singsang",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Sing·sang",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "François Garde",
          "isbn": "978-3-406-66304-8",
          "place": "München",
          "publisher": "Beck",
          "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 93. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.",
          "text": "„Die Wilden sangen eine Weile - wenn man ihren zittrigen, von Zungenschnalzen und Zähneklappern unterbrochenen Singsang als Gesang bezeichnen konnte, in dem die gellenden Frauenstimmen das Gebrummel der Männer übertönten.“",
          "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Wolf-Ulrich Cropp",
          "isbn": "978-3-7701-8280-0",
          "pages": "46.",
          "place": "Ostfildern",
          "publisher": "DuMont Reiseverlag",
          "ref": "Wolf-Ulrich Cropp: Wie ich die Prinzessin von Sansibar suchte und dabei mal kurz am Kilimandscharo vorbeikam. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2016, ISBN 978-3-7701-8280-0, Seite 46.",
          "text": "„Schlachten, Arbeiten, Essen werden vom Singsang der Krieger und Mädchen begleitet.“",
          "title": "Wie ich die Prinzessin von Sansibar suchte und dabei mal kurz am Kilimandscharo vorbeikam",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "William Golding",
          "edition": "2.",
          "pages": "213",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "ex libris Volk und Welt",
          "ref": "William Golding: Der Herr der Fliegen. 2. Auflage. ex libris Volk und Welt, Berlin 1987, Seite 213",
          "text": "„Sie tanzten jetzt im Takt, und der Singsang erfaßte sie immer mehr und fiel in festen Rhythmus.“",
          "title": "Der Herr der Fliegen",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Andreas Altmann",
          "isbn": "978-3-492-05588-8",
          "pages": "22.",
          "place": "München/Berlin/Zürich",
          "publisher": "Piper",
          "ref": "Andreas Altmann: Frauen. Geschichten. Piper, München/Berlin/Zürich 2015, ISBN 978-3-492-05588-8, Seite 22.",
          "text": "„Hermanns Singsang lullte ein.“",
          "title": "Frauen. Geschichten",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Trevor Noah",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-89667-590-3",
          "pages": "63",
          "place": "München",
          "publisher": "Karl Blessing Verlag",
          "ref": "Trevor Noah: Farbenblind. 2. Auflage. Karl Blessing Verlag, München 2017 (Originaltitel: Born a Crime: Stories from a South African Childhood, übersetzt von Heike Schlatterer aus dem Englischen), ISBN 978-3-89667-590-3, Seite 63 .",
          "text": "„Die Großmütter sprachen in einem murmelnden Singsang, wiegten sich vor und zurück und redeten in Zungen.“",
          "title": "Farbenblind",
          "translator": "Heike Schlatterer aus dem Englischen",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leicht abwertend: anhaltendes, einfaches, wenig ansprechendes Singen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzɪŋˌzaŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Singsang.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/De-Singsang.ogg/De-Singsang.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Singsang.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "leicht abwertend: anhaltendes, einfaches, wenig ansprechendes Singen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sing-song"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "leicht abwertend: anhaltendes, einfaches, wenig ansprechendes Singen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cantilène"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "leicht abwertend: anhaltendes, einfaches, wenig ansprechendes Singen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mélopée"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "leicht abwertend: anhaltendes, einfaches, wenig ansprechendes Singen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cantilena"
    }
  ],
  "word": "Singsang"
}

Download raw JSONL data for Singsang meaning in Deutsch (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.