See Seekarte in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "[1] Determinativkompositum aus See und Karte", "forms": [ { "form": "die Seekarte", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Seekarten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Seekarte", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Seekarten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Seekarte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Seekarten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Seekarte", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Seekarten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "See·kar·te", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ohne eine gute Seekarte wäre die Fahrt nicht möglich gewesen." }, { "author": "Johannes Schneider", "collection": "GeoEpoche: Die Wikinger", "number": "Heft 53", "ref": "Johannes Schneider: Die Siedler der Eisinsel. In: GeoEpoche: Die Wikinger. Nummer Heft 53, 2012 , Seite 102-112, Zitat Seite 104.", "text": "„Die Auswanderer wissen nur ungefähr, wo sich das verheißungsvolle Eiland befindet, denn Kompass und Seekarten kennen sie nicht.“", "title": "Die Siedler der Eisinsel", "year": "2012" }, { "author": "John Goldsmith", "isbn": "3-8025-5046-3", "place": "Köln", "publisher": "vgs verlagsgesellschaft", "ref": "John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987, ISBN 3-8025-5046-3 , Seite 87. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.", "text": "„Silver besaß einen Kompaß, einen Sextanten und eine Seekarte.“", "title": "Die Rückkehr zur Schatzinsel", "year": "1987" } ], "glosses": [ "eine Karte zur Navigation auf See" ], "id": "de-Seekarte-de-noun-U6~Tig98", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzeːˌkaʁtə" }, { "audio": "De-Seekarte.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-Seekarte.ogg/De-Seekarte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Seekarte.ogg" }, { "rhymes": "eːkaʁtə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "søkort" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "word": "nautical chart" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "word": "marmapo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "word": "navigacia mapo" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "word": "merikartta" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carte marine" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carte de navigation" }, { "lang": "Grönländisch", "lang_code": "kl", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "word": "immap assinga" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sjókort" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "word": "carte nautiche" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sjökort" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carta náutica" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mapa marítimo" } ], "word": "Seekarte" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "[1] Determinativkompositum aus See und Karte", "forms": [ { "form": "die Seekarte", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Seekarten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Seekarte", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Seekarten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Seekarte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Seekarten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Seekarte", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Seekarten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "See·kar·te", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ohne eine gute Seekarte wäre die Fahrt nicht möglich gewesen." }, { "author": "Johannes Schneider", "collection": "GeoEpoche: Die Wikinger", "number": "Heft 53", "ref": "Johannes Schneider: Die Siedler der Eisinsel. In: GeoEpoche: Die Wikinger. Nummer Heft 53, 2012 , Seite 102-112, Zitat Seite 104.", "text": "„Die Auswanderer wissen nur ungefähr, wo sich das verheißungsvolle Eiland befindet, denn Kompass und Seekarten kennen sie nicht.“", "title": "Die Siedler der Eisinsel", "year": "2012" }, { "author": "John Goldsmith", "isbn": "3-8025-5046-3", "place": "Köln", "publisher": "vgs verlagsgesellschaft", "ref": "John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987, ISBN 3-8025-5046-3 , Seite 87. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.", "text": "„Silver besaß einen Kompaß, einen Sextanten und eine Seekarte.“", "title": "Die Rückkehr zur Schatzinsel", "year": "1987" } ], "glosses": [ "eine Karte zur Navigation auf See" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzeːˌkaʁtə" }, { "audio": "De-Seekarte.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-Seekarte.ogg/De-Seekarte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Seekarte.ogg" }, { "rhymes": "eːkaʁtə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "søkort" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "word": "nautical chart" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "word": "marmapo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "word": "navigacia mapo" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "word": "merikartta" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carte marine" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carte de navigation" }, { "lang": "Grönländisch", "lang_code": "kl", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "word": "immap assinga" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sjókort" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "word": "carte nautiche" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sjökort" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carta náutica" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "eine Karte zur Navigation auf See", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mapa marítimo" } ], "word": "Seekarte" }
Download raw JSONL data for Seekarte meaning in Deutsch (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.