See Schwiegervater in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schwiegermutter" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "belegt seit dem 16. Jahrhundert;\n:strukturell: Determinativkompositum aus dem gebundenen Lexem Schwieger- und dem Substantiv Vater", "forms": [ { "form": "der Schwiegervater", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schwiegerväter", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Schwiegervaters", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schwiegerväter", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Schwiegervater", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schwiegervätern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Schwiegervater", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schwiegerväter", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schwiegereltern" } ], "hyphenation": "Schwie·ger·va·ter", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mit meinem Schwiegervater verstehe ich mich gut." }, { "author": "Norbert F. Pötzl", "collection": "Die Germanen. Geschichte und Mythos", "editor": "Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel", "isbn": "978-3-421-04616-1", "pages": "220-235, Zitat Seite 233.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Norbert F. Pötzl: Lockruf des Südens. In: Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel (Herausgeber): Die Germanen. Geschichte und Mythos. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2013, ISBN 978-3-421-04616-1, Seite 220-235, Zitat Seite 233.", "text": "„Da für Karl das Bündnis mit Desiderius nicht mehr von Nutzen war, verstieß er seine Frau nach kurzer Ehe und schickte sie seinem Schwiegervater zurück.“", "title": "Lockruf des Südens", "year": "2013" }, { "author": "Jens-Rainer Berg", "collection": "GeoEpoche: Die Wikinger", "number": "Heft 53", "ref": "Jens-Rainer Berg: Der letzte Wikinger. In: GeoEpoche: Die Wikinger. Nummer Heft 53, 2012 , Seite 154-168, Zitat Seite 159.", "text": "„Der Schwiegervater jedenfalls wagt 1043 einen Angriff auf das Großreich, scheitert aber damit.“", "title": "Der letzte Wikinger", "year": "2012" }, { "author": "Björn Kuhligk, Tom Schulz", "isbn": "978-3-280-05630-1", "pages": "15.", "place": "Zürich", "publisher": "Orell Füssli", "ref": "Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 15.", "text": "„Der Schwiegervater war Kunsthändler und die Wohnung der Tochter diente als Zwischenlager.“", "title": "Rheinfahrt", "title_complement": "Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten", "year": "2017" }, { "author": "Hans Schloemer", "place": "Berlin", "publisher": "Berliner Zeitung", "ref": "Hans Schloemer: Die griechischen Träume des Otto Riefenstahl. Berliner Zeitung, Berlin 18.06.2005", "text": "„Dabei hängen Fotos, auf denen Leni Ottos griechischen Schwiegervater in Heldenpose porträtiert hat, durchaus an Gästen zugänglichen Stellen.“", "title": "Die griechischen Träume des Otto Riefenstahl", "year": "18.06.2005" } ], "glosses": [ "der Vater des Ehepartners" ], "id": "de-Schwiegervater-de-noun-H3MSPr08", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃviːɡɐˌfaːtɐ" }, { "audio": "De-Schwiegervater.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-Schwiegervater.ogg/De-Schwiegervater.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schwiegervater.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "Schwäher" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "svigerfar" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "father-in-law" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "bopatro" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "äi" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "appi" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "beau-père" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "petherós", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "πεθερός" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "patre affin" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tengdafaðir" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "suocero" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "sogre" }, { "lang": "Krimtatarisch", "lang_code": "crh", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "quda" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "xezûr" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "socer" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwéierpapp" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "schoonvader" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "svigerfar" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "sògre" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "teść" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sogro" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "socru" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "der Vater der Ehefrau" ], "roman": "testʹ", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тесть" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "der Vater des Ehemanns" ], "roman": "svëkor", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "свёкор" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "svärfar" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "svärfader" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "raw_tags": [ "der Vater der Ehefrau" ], "roman": "tast", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "таст" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "raw_tags": [ "der Vater des Ehemanns" ], "roman": "svekar", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "свекар" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "svokor" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "suegro" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tchán" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "kayınpeder" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "kaynata" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "após" }, { "lang": "Venezianisch", "lang_code": "vec", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "missier" } ], "word": "Schwiegervater" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schwiegermutter" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "belegt seit dem 16. Jahrhundert;\n:strukturell: Determinativkompositum aus dem gebundenen Lexem Schwieger- und dem Substantiv Vater", "forms": [ { "form": "der Schwiegervater", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schwiegerväter", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Schwiegervaters", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schwiegerväter", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Schwiegervater", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schwiegervätern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Schwiegervater", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schwiegerväter", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schwiegereltern" } ], "hyphenation": "Schwie·ger·va·ter", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mit meinem Schwiegervater verstehe ich mich gut." }, { "author": "Norbert F. Pötzl", "collection": "Die Germanen. Geschichte und Mythos", "editor": "Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel", "isbn": "978-3-421-04616-1", "pages": "220-235, Zitat Seite 233.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Norbert F. Pötzl: Lockruf des Südens. In: Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel (Herausgeber): Die Germanen. Geschichte und Mythos. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2013, ISBN 978-3-421-04616-1, Seite 220-235, Zitat Seite 233.", "text": "„Da für Karl das Bündnis mit Desiderius nicht mehr von Nutzen war, verstieß er seine Frau nach kurzer Ehe und schickte sie seinem Schwiegervater zurück.“", "title": "Lockruf des Südens", "year": "2013" }, { "author": "Jens-Rainer Berg", "collection": "GeoEpoche: Die Wikinger", "number": "Heft 53", "ref": "Jens-Rainer Berg: Der letzte Wikinger. In: GeoEpoche: Die Wikinger. Nummer Heft 53, 2012 , Seite 154-168, Zitat Seite 159.", "text": "„Der Schwiegervater jedenfalls wagt 1043 einen Angriff auf das Großreich, scheitert aber damit.“", "title": "Der letzte Wikinger", "year": "2012" }, { "author": "Björn Kuhligk, Tom Schulz", "isbn": "978-3-280-05630-1", "pages": "15.", "place": "Zürich", "publisher": "Orell Füssli", "ref": "Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 15.", "text": "„Der Schwiegervater war Kunsthändler und die Wohnung der Tochter diente als Zwischenlager.“", "title": "Rheinfahrt", "title_complement": "Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten", "year": "2017" }, { "author": "Hans Schloemer", "place": "Berlin", "publisher": "Berliner Zeitung", "ref": "Hans Schloemer: Die griechischen Träume des Otto Riefenstahl. Berliner Zeitung, Berlin 18.06.2005", "text": "„Dabei hängen Fotos, auf denen Leni Ottos griechischen Schwiegervater in Heldenpose porträtiert hat, durchaus an Gästen zugänglichen Stellen.“", "title": "Die griechischen Träume des Otto Riefenstahl", "year": "18.06.2005" } ], "glosses": [ "der Vater des Ehepartners" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃviːɡɐˌfaːtɐ" }, { "audio": "De-Schwiegervater.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-Schwiegervater.ogg/De-Schwiegervater.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schwiegervater.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "Schwäher" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "svigerfar" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "father-in-law" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "bopatro" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "äi" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "appi" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "beau-père" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "petherós", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "πεθερός" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "patre affin" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tengdafaðir" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "suocero" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "sogre" }, { "lang": "Krimtatarisch", "lang_code": "crh", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "quda" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "xezûr" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "socer" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwéierpapp" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "schoonvader" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "svigerfar" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "sògre" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "teść" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sogro" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "socru" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "der Vater der Ehefrau" ], "roman": "testʹ", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "тесть" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "der Vater des Ehemanns" ], "roman": "svëkor", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "свёкор" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "svärfar" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "svärfader" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "raw_tags": [ "der Vater der Ehefrau" ], "roman": "tast", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "таст" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "raw_tags": [ "der Vater des Ehemanns" ], "roman": "svekar", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "свекар" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "svokor" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "suegro" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tchán" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "kayınpeder" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "kaynata" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "word": "após" }, { "lang": "Venezianisch", "lang_code": "vec", "sense": "der Vater des Ehepartners", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "missier" } ], "word": "Schwiegervater" }
Download raw JSONL data for Schwiegervater meaning in Deutsch (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.