See Schwadron in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "schwadronieren" }, { "word": "Schwadronschef" } ], "etymology_text": "im 17. Jahrhundert von dem italienischen Substantiv squadrone ^(→ it) entlehnt (deutsch eigentlich: das große Viereck, zu lateinisch quadrum ^(→ la) „Viereck“, also eine in einem Viereck aufgestellte Formation)", "forms": [ { "form": "die Schwadron", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schwadronen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Schwadron", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schwadronen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schwadron", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schwadronen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Schwadron", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schwadronen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Schwa·d·ron", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Schwadron ritt mit gezücktem Säbel ins Treffen, der Rittmeister vorneweg." }, { "author": "Eugen Uricaru", "edition": "1.", "isbn": "3-88680-500-X", "pages": "285.", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag der Nation", "ref": "Eugen Uricaru: Scheiterhaufen und Flamme. 1. Auflage. Verlag der Nation, Berlin 1984, ISBN 3-88680-500-X, Seite 285.", "text": "„Sie mußten zur Seite springen, sich an eine Häuserwand drängen, denn die ganze Straße wurde von einer Schwadron roter Husaren eingenommen, die in so schnellem Trab in Kriegsausrüstung vorbeizogen, daß die Karabiner auf ihren Rücken hin und her hüpften.“", "title": "Scheiterhaufen und Flamme", "year": "1984" }, { "author": "Christian Graf von Krockow", "edition": "11.", "isbn": "3-421-06396-6", "place": "Stuttgart/München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 44. Erstauflage 1988.", "text": "„Die Schwadronen seiner Ausbildungsabteilung sind ebenfalls alarmiert worden; gleich in der nächsten Nacht sollen sie ausrücken.“", "title": "Die Stunde der Frauen", "title_complement": "Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow", "year": "2000" }, { "author": "Arno Surminski", "isbn": "978-3-7844-3508-4", "pages": "175.", "place": "Stuttgart", "publisher": "LangenMüller", "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 175.", "text": "„Zögernd ritt die Schwadron den steilen Berg der Vorstadt hinauf.“", "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "160", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 160 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Die Schwadron, der Nikolai Rostow als Junker angehörte, lag in dem deutschen Dorf Salzeneck im Quartier.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "kleinste Einheit der Kavallerie" ], "id": "de-Schwadron-de-noun-ECcq1y6~", "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "1", "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃvaˈdʁoːn" }, { "audio": "De-Schwadron.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-Schwadron.ogg/De-Schwadron.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schwadron.ogg" }, { "rhymes": "-oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Eskadron" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "word": "squadron" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "word": "skadrono" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "escadron" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "squadrone" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "sentai", "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "word": "戦隊" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "esquadró" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "escadron" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "esquadrão" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "word": "skvadron" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "escuadrón" } ], "word": "Schwadron" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Italienisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "schwadronieren" }, { "word": "Schwadronschef" } ], "etymology_text": "im 17. Jahrhundert von dem italienischen Substantiv squadrone ^(→ it) entlehnt (deutsch eigentlich: das große Viereck, zu lateinisch quadrum ^(→ la) „Viereck“, also eine in einem Viereck aufgestellte Formation)", "forms": [ { "form": "die Schwadron", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schwadronen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Schwadron", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schwadronen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schwadron", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schwadronen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Schwadron", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schwadronen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Schwa·d·ron", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Schwadron ritt mit gezücktem Säbel ins Treffen, der Rittmeister vorneweg." }, { "author": "Eugen Uricaru", "edition": "1.", "isbn": "3-88680-500-X", "pages": "285.", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag der Nation", "ref": "Eugen Uricaru: Scheiterhaufen und Flamme. 1. Auflage. Verlag der Nation, Berlin 1984, ISBN 3-88680-500-X, Seite 285.", "text": "„Sie mußten zur Seite springen, sich an eine Häuserwand drängen, denn die ganze Straße wurde von einer Schwadron roter Husaren eingenommen, die in so schnellem Trab in Kriegsausrüstung vorbeizogen, daß die Karabiner auf ihren Rücken hin und her hüpften.“", "title": "Scheiterhaufen und Flamme", "year": "1984" }, { "author": "Christian Graf von Krockow", "edition": "11.", "isbn": "3-421-06396-6", "place": "Stuttgart/München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 44. Erstauflage 1988.", "text": "„Die Schwadronen seiner Ausbildungsabteilung sind ebenfalls alarmiert worden; gleich in der nächsten Nacht sollen sie ausrücken.“", "title": "Die Stunde der Frauen", "title_complement": "Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow", "year": "2000" }, { "author": "Arno Surminski", "isbn": "978-3-7844-3508-4", "pages": "175.", "place": "Stuttgart", "publisher": "LangenMüller", "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 175.", "text": "„Zögernd ritt die Schwadron den steilen Berg der Vorstadt hinauf.“", "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "160", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 160 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Die Schwadron, der Nikolai Rostow als Junker angehörte, lag in dem deutschen Dorf Salzeneck im Quartier.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "kleinste Einheit der Kavallerie" ], "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "1", "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃvaˈdʁoːn" }, { "audio": "De-Schwadron.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-Schwadron.ogg/De-Schwadron.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schwadron.ogg" }, { "rhymes": "-oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Eskadron" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "word": "squadron" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "word": "skadrono" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "escadron" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "squadrone" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "sentai", "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "word": "戦隊" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "esquadró" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "escadron" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "esquadrão" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "word": "skvadron" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "historisch, Militär: kleinste Einheit der Kavallerie", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "escuadrón" } ], "word": "Schwadron" }
Download raw JSONL data for Schwadron meaning in Deutsch (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.