See Schlafsack in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Stamm des Verbs schlafen und dem Substantiv Sack", "forms": [ { "form": "der Schlafsack", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schlafsäcke", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Schlafsackes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Schlafsacks", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schlafsäcke", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Schlafsack", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Schlafsacke", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schlafsäcken", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Schlafsack", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schlafsäcke", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sack" } ], "hyphenation": "Schlaf·sack", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Mumienschlafsack" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Soldat hatte seinen Schlafsack vergessen, somit musste sein ganzer Zug Nachtwache schieben." }, { "author": "Edgar Rai", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau Verlag", "ref": "Edgar Rai: Nächsten Sommer. 3. Auflage. Aufbau Verlag, Berlin 2011 , Seite 140. ISBN 978-3-458-7466-2732-8.", "text": "„Ich liege in Marcs Schlafsack auf dem Dach des Busses.“", "title": "Nächsten Sommer. 3. Auflage", "year": "2011" }, { "author": "Huldar Breiðfjörð", "edition": "2.", "isbn": "978-3-7466-2933-9", "pages": "120.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Huldar Breiðfjörð: Liebe Isländer. Roman. 2. Auflage. Aufbau, Berlin 2014, ISBN 978-3-7466-2933-9, Seite 120. Isländisches Original 1998.", "text": "„Im Moment liege ich jedoch im Schlafsack und schlottere vor Kälte.“", "title": "Liebe Isländer", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "Markus Maria Weber", "edition": "2.", "isbn": "978-3-95889-138-8", "pages": "121.", "place": "Meerbusch", "publisher": "Conbook Medien", "ref": "Markus Maria Weber: Ein Coffee to go in Togo. Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee. 2. Auflage. Conbook Medien, Meerbusch 2016, ISBN 978-3-95889-138-8, Seite 121.", "text": "„Gegen sechs Uhr morgens wachte ich auf und pellte mich aus dem Schlafsack.“", "title": "Ein Coffee to go in Togo", "title_complement": "Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee", "year": "2016" }, { "author": "Wolf-Ulrich Cropp", "isbn": "978-3-7701-8280-0", "pages": "21.", "place": "Ostfildern", "publisher": "DuMont Reiseverlag", "ref": "Wolf-Ulrich Cropp: Wie ich die Prinzessin von Sansibar suchte und dabei mal kurz am Kilimandscharo vorbeikam. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2016, ISBN 978-3-7701-8280-0, Seite 21.", "text": "„Nach dem Essen verkroch ich mich wortlos im Schlafsack, schlief sofort ein.“", "title": "Wie ich die Prinzessin von Sansibar suchte und dabei mal kurz am Kilimandscharo vorbeikam", "year": "2016" }, { "author": "Stephen King", "isbn": "978-3-453-43846-0", "pages": "9.", "place": "München", "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag", "ref": "Stephen King: Mr. Mercedes. Wilhelm Heyne Verlag, München 2014 (übersetzt von Bernhard Kleinschmidt), ISBN 978-3-453-43846-0, Seite 9.", "text": "„Um zwanzig nach elf stieg er aus, seinen Rucksack auf dem Rücken und den zusammengerollten Schlafsack unter dem Arm.“", "title": "Mr. Mercedes", "translator": "Bernhard Kleinschmidt", "year": "2014" } ], "glosses": [ "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann" ], "id": "de-Schlafsack-de-noun-eteXAJWM", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃlaːfˌzak" }, { "audio": "De-Schlafsack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/De-Schlafsack.ogg/De-Schlafsack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlafsack.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Penntüte" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "slaapsak" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "sleeping bag" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "makuupussi" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sac de couchage" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "sacco de dormir" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "svefnpoki" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "sacco a pelo" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schlofsak" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "slaapzak" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sovepose" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "śpiwór" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sac de dormit" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "sovsäck" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "saco de dormir" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "spací pytel" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "uyku tulumu" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "hálózsák" } ], "word": "Schlafsack" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Stamm des Verbs schlafen und dem Substantiv Sack", "forms": [ { "form": "der Schlafsack", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schlafsäcke", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Schlafsackes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Schlafsacks", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schlafsäcke", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Schlafsack", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Schlafsacke", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schlafsäcken", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Schlafsack", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schlafsäcke", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sack" } ], "hyphenation": "Schlaf·sack", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Mumienschlafsack" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Soldat hatte seinen Schlafsack vergessen, somit musste sein ganzer Zug Nachtwache schieben." }, { "author": "Edgar Rai", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau Verlag", "ref": "Edgar Rai: Nächsten Sommer. 3. Auflage. Aufbau Verlag, Berlin 2011 , Seite 140. ISBN 978-3-458-7466-2732-8.", "text": "„Ich liege in Marcs Schlafsack auf dem Dach des Busses.“", "title": "Nächsten Sommer. 3. Auflage", "year": "2011" }, { "author": "Huldar Breiðfjörð", "edition": "2.", "isbn": "978-3-7466-2933-9", "pages": "120.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Huldar Breiðfjörð: Liebe Isländer. Roman. 2. Auflage. Aufbau, Berlin 2014, ISBN 978-3-7466-2933-9, Seite 120. Isländisches Original 1998.", "text": "„Im Moment liege ich jedoch im Schlafsack und schlottere vor Kälte.“", "title": "Liebe Isländer", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "Markus Maria Weber", "edition": "2.", "isbn": "978-3-95889-138-8", "pages": "121.", "place": "Meerbusch", "publisher": "Conbook Medien", "ref": "Markus Maria Weber: Ein Coffee to go in Togo. Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee. 2. Auflage. Conbook Medien, Meerbusch 2016, ISBN 978-3-95889-138-8, Seite 121.", "text": "„Gegen sechs Uhr morgens wachte ich auf und pellte mich aus dem Schlafsack.“", "title": "Ein Coffee to go in Togo", "title_complement": "Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee", "year": "2016" }, { "author": "Wolf-Ulrich Cropp", "isbn": "978-3-7701-8280-0", "pages": "21.", "place": "Ostfildern", "publisher": "DuMont Reiseverlag", "ref": "Wolf-Ulrich Cropp: Wie ich die Prinzessin von Sansibar suchte und dabei mal kurz am Kilimandscharo vorbeikam. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2016, ISBN 978-3-7701-8280-0, Seite 21.", "text": "„Nach dem Essen verkroch ich mich wortlos im Schlafsack, schlief sofort ein.“", "title": "Wie ich die Prinzessin von Sansibar suchte und dabei mal kurz am Kilimandscharo vorbeikam", "year": "2016" }, { "author": "Stephen King", "isbn": "978-3-453-43846-0", "pages": "9.", "place": "München", "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag", "ref": "Stephen King: Mr. Mercedes. Wilhelm Heyne Verlag, München 2014 (übersetzt von Bernhard Kleinschmidt), ISBN 978-3-453-43846-0, Seite 9.", "text": "„Um zwanzig nach elf stieg er aus, seinen Rucksack auf dem Rücken und den zusammengerollten Schlafsack unter dem Arm.“", "title": "Mr. Mercedes", "translator": "Bernhard Kleinschmidt", "year": "2014" } ], "glosses": [ "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃlaːfˌzak" }, { "audio": "De-Schlafsack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/De-Schlafsack.ogg/De-Schlafsack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlafsack.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Penntüte" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "slaapsak" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "sleeping bag" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "makuupussi" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sac de couchage" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "sacco de dormir" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "svefnpoki" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "sacco a pelo" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schlofsak" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "slaapzak" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sovepose" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "śpiwór" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sac de dormit" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "sovsäck" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "saco de dormir" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "spací pytel" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "uyku tulumu" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "ein wärmedämmender, großer Beutel, in dem geschlafen werden kann", "sense_index": "1", "word": "hálózsák" } ], "word": "Schlafsack" }
Download raw JSONL data for Schlafsack meaning in Deutsch (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.