See Schafspelz in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Schaf und Pelz sowie dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "der Schafspelz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schafspelze", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Schafspelzes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schafspelze", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Schafspelz", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Schafspelze", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schafspelzen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Schafspelz", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schafspelze", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Pelz" } ], "hyphenation": "Schafs·pelz", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "448", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 448 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Schliesslich setzte der Reisende sich in einem abgetragenen, mit Nanking überzogenen Schafspelz, Filzstiefel an den mageren, knochigen Beinen, auf den Diwan, legte seinen sehr grossen, an den Schläfen auffallend breiten, kurzgeschorenen Kopf gegen die Lehne und sah jetzt Besuchow an.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Carl Zuckmayer", "edition": "3.", "isbn": "3-89244-771-3", "pages": "144", "place": "Göttingen", "publisher": "Wallstein", "ref": "Carl Zuckmayer: Deutschlandbericht für das Kriegsministerium der Vereinigten Staaten von Amerika; herausgegeben von Gunther Nickel, Johanna Schrön und Hans Wagener. 3. Auflage. Wallstein, Göttingen 2004, ISBN 3-89244-771-3, Seite 144 .", "text": "„Da ist einer in einem jugoslawischen Schafspelz.“", "title": "Deutschlandbericht für das Kriegsministerium der Vereinigten Staaten von Amerika; herausgegeben von Gunther Nickel, Johanna Schrön und Hans Wagener", "year": "2004" } ], "glosses": [ "Pelz aus Schafswolle" ], "id": "de-Schafspelz-de-noun-EJ2r4iLw", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃaːfsˌpɛlt͡s" }, { "audio": "De-Schafspelz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/De-Schafspelz.ogg/De-Schafspelz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schafspelz.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Schafspelz" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Schaf und Pelz sowie dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "der Schafspelz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schafspelze", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Schafspelzes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schafspelze", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Schafspelz", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Schafspelze", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schafspelzen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Schafspelz", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schafspelze", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Pelz" } ], "hyphenation": "Schafs·pelz", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "448", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 448 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Schliesslich setzte der Reisende sich in einem abgetragenen, mit Nanking überzogenen Schafspelz, Filzstiefel an den mageren, knochigen Beinen, auf den Diwan, legte seinen sehr grossen, an den Schläfen auffallend breiten, kurzgeschorenen Kopf gegen die Lehne und sah jetzt Besuchow an.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Carl Zuckmayer", "edition": "3.", "isbn": "3-89244-771-3", "pages": "144", "place": "Göttingen", "publisher": "Wallstein", "ref": "Carl Zuckmayer: Deutschlandbericht für das Kriegsministerium der Vereinigten Staaten von Amerika; herausgegeben von Gunther Nickel, Johanna Schrön und Hans Wagener. 3. Auflage. Wallstein, Göttingen 2004, ISBN 3-89244-771-3, Seite 144 .", "text": "„Da ist einer in einem jugoslawischen Schafspelz.“", "title": "Deutschlandbericht für das Kriegsministerium der Vereinigten Staaten von Amerika; herausgegeben von Gunther Nickel, Johanna Schrön und Hans Wagener", "year": "2004" } ], "glosses": [ "Pelz aus Schafswolle" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃaːfsˌpɛlt͡s" }, { "audio": "De-Schafspelz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/De-Schafspelz.ogg/De-Schafspelz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schafspelz.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Schafspelz" }
Download raw JSONL data for Schafspelz meaning in Deutsch (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.