See Sachverhalt in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lage" }, { "sense_index": "1", "word": "Situation" }, { "sense_index": "1", "word": "Umstände" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Substantivs Sache und dem (veralteten) Substantiv Verhalt", "forms": [ { "form": "der Sachverhalt", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Sachverhalte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Sachverhaltes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Sachverhalts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Sachverhalte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Sachverhalt", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Sachverhalte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Sachverhalten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Sachverhalt", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Sachverhalte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Sach·ver·halt", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Bevor ich Sie rechtlich beraten kann, müssen wir zunächst den Sachverhalt klären." }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 3. Juni 2017.", "text": "„Auch Entscheidungen im Normalfall können nicht restlos aus Rechtsnormen abgeleitet werden, weil allgemeine Rechtsnormen auf singuläre Sachverhalte angewendet werden müssen.“" }, { "author": "Winfried Ulrich", "collection": "Der Sprachdienst", "number": "Heft 6", "ref": "Winfried Ulrich: Morphologische Bewusstheit – Wie sie uns hilft, unbekannte Wörter zu verstehen. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 6, 2017 , Seite 264-276, Zitat Seite 266.", "text": "„Nicht nur Archaismen im engeren Sinne, auch Historismen als Bezeichnungen von heute nicht mehr gebräuchlichen Sachen und historisch zurückliegenden Sachverhalten können ein spontanes Verstehen beim Lesen von Texten behindern oder gar verhindern.“", "title": "Morphologische Bewusstheit – Wie sie uns hilft, unbekannte Wörter zu verstehen", "year": "2017" }, { "author": "Hermann Kasack", "isbn": "3-518-39061-9", "pages": "104.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 104. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.", "text": "„Da er indessen niemals zu einer Erklärung über den Vorfall veranlaßt wurde, ergab sich keine Gelegenheit, den wahren Sachverhalt durch schämige Ausreden anzuschwächen.“", "title": "Die Stadt hinter dem Strom", "title_complement": "Roman", "year": "1996" }, { "author": "Werner Besch", "isbn": "3-525-33561-X", "pages": "126.", "place": "Göttingen", "publisher": "Vandenhoeck & Ruprecht", "ref": "Werner Besch: Duzen, Siezen, Titulieren. Zur Anrede im Deutschen heute und gestern. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1996, ISBN 3-525-33561-X, Seite 126.", "text": "„Es ist normalerweise unbefriedigend, nur bei der Beschreibung von Sachverhalten oder gar Veränderungen stehenzubleiben.“", "title": "Duzen, Siezen, Titulieren", "title_complement": "Zur Anrede im Deutschen heute und gestern", "year": "1996" } ], "glosses": [ "Tatsachen und ihre Zusammenhänge" ], "id": "de-Sachverhalt-de-noun-jlTEwevo", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzaxfɛɐ̯ˌhalt" }, { "audio": "De-Sachverhalt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-Sachverhalt.ogg/De-Sachverhalt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sachverhalt.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "حالة" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "وضع" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "problemstilling" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "circumstance" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "situation" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "circonstance" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "état de choses" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "roman": "nessibot", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "נסיבות" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "roman": "matzaw ha'inyanim", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "מצב העניינים" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "circostanza" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "stan (faktyczny)" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "împrejurare" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "circumstanță" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "stare de lucruri" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "položenie veščej", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "положение вещей" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "rasklad", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "расклад" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "circunstancia" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "estado de cosas" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "tényállás" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "körülmények" } ], "word": "Sachverhalt" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lage" }, { "sense_index": "1", "word": "Situation" }, { "sense_index": "1", "word": "Umstände" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Substantivs Sache und dem (veralteten) Substantiv Verhalt", "forms": [ { "form": "der Sachverhalt", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Sachverhalte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Sachverhaltes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Sachverhalts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Sachverhalte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Sachverhalt", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Sachverhalte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Sachverhalten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Sachverhalt", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Sachverhalte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Sach·ver·halt", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Bevor ich Sie rechtlich beraten kann, müssen wir zunächst den Sachverhalt klären." }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 3. Juni 2017.", "text": "„Auch Entscheidungen im Normalfall können nicht restlos aus Rechtsnormen abgeleitet werden, weil allgemeine Rechtsnormen auf singuläre Sachverhalte angewendet werden müssen.“" }, { "author": "Winfried Ulrich", "collection": "Der Sprachdienst", "number": "Heft 6", "ref": "Winfried Ulrich: Morphologische Bewusstheit – Wie sie uns hilft, unbekannte Wörter zu verstehen. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 6, 2017 , Seite 264-276, Zitat Seite 266.", "text": "„Nicht nur Archaismen im engeren Sinne, auch Historismen als Bezeichnungen von heute nicht mehr gebräuchlichen Sachen und historisch zurückliegenden Sachverhalten können ein spontanes Verstehen beim Lesen von Texten behindern oder gar verhindern.“", "title": "Morphologische Bewusstheit – Wie sie uns hilft, unbekannte Wörter zu verstehen", "year": "2017" }, { "author": "Hermann Kasack", "isbn": "3-518-39061-9", "pages": "104.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 104. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.", "text": "„Da er indessen niemals zu einer Erklärung über den Vorfall veranlaßt wurde, ergab sich keine Gelegenheit, den wahren Sachverhalt durch schämige Ausreden anzuschwächen.“", "title": "Die Stadt hinter dem Strom", "title_complement": "Roman", "year": "1996" }, { "author": "Werner Besch", "isbn": "3-525-33561-X", "pages": "126.", "place": "Göttingen", "publisher": "Vandenhoeck & Ruprecht", "ref": "Werner Besch: Duzen, Siezen, Titulieren. Zur Anrede im Deutschen heute und gestern. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1996, ISBN 3-525-33561-X, Seite 126.", "text": "„Es ist normalerweise unbefriedigend, nur bei der Beschreibung von Sachverhalten oder gar Veränderungen stehenzubleiben.“", "title": "Duzen, Siezen, Titulieren", "title_complement": "Zur Anrede im Deutschen heute und gestern", "year": "1996" } ], "glosses": [ "Tatsachen und ihre Zusammenhänge" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzaxfɛɐ̯ˌhalt" }, { "audio": "De-Sachverhalt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-Sachverhalt.ogg/De-Sachverhalt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sachverhalt.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "حالة" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "وضع" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "problemstilling" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "circumstance" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "situation" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "circonstance" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "état de choses" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "roman": "nessibot", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "נסיבות" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "roman": "matzaw ha'inyanim", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "מצב העניינים" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "circostanza" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "stan (faktyczny)" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "împrejurare" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "circumstanță" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "stare de lucruri" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "položenie veščej", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "положение вещей" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "rasklad", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "расклад" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "circunstancia" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "estado de cosas" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "tényállás" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Tatsachen und ihre Zusammenhänge", "sense_index": "1", "word": "körülmények" } ], "word": "Sachverhalt" }
Download raw JSONL data for Sachverhalt meaning in Deutsch (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.