"Saaltür" meaning in Deutsch

See Saaltür in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈzaːlˌtyːɐ̯ Audio: De-Saaltür.ogg Forms: Saaltüre [variant], die Saaltür [nominative, singular], die Saaltüren [nominative, plural], der Saaltür [genitive, singular], der Saaltüren [genitive, plural], der Saaltür [dative, singular], den Saaltüren [dative, plural], die Saaltür [accusative, singular], die Saaltüren [accusative, plural]
Rhymes: -aːltyːɐ̯ Etymology: Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus den Substantiven Saal und Tür
  1. eine Tür zum, aus oder in einem Saal
    Sense id: de-Saaltür-de-noun-kjYQZbbD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Saalausgang, Saaldurchgang, Saaleingang, Saalpforte, Saalportal Hypernyms: Bauwerksöffnung, Tür Hyponyms: Saalausgang, Saaldurchgang, Saaleingang Holonyms: Bauwerk Translations (Tür zum, aus oder in einem Saal): hall door (Englisch), porta della sala [feminine] (Italienisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus den Substantiven Saal und Tür",
  "forms": [
    {
      "form": "Saaltüre",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "die Saaltür",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Saaltüren",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Saaltür",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Saaltüren",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Saaltür",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Saaltüren",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Saaltür",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Saaltüren",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bauwerk"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bauwerksöffnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tür"
    }
  ],
  "hyphenation": "Saal·tür",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Saalausgang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Saaldurchgang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Saaleingang"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Publikum raste zur Saaltür hinaus."
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "723",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 723 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Die Brille auf der Nasenspitze, den Kopf in den Nacken zurückgelegt, stand Marja Dmitrijewna in der Saaltür und sah die Eintretenden streng und scharf an.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "290.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 290. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Sie tat alsdann, als habe sie nichts gemerkt, ging die wenigen Schritte von der Saaltür zur Treppe und stumm die Treppe empor.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Tür zum, aus oder in einem Saal"
      ],
      "id": "de-Saaltür-de-noun-kjYQZbbD",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzaːlˌtyːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Saaltür.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/De-Saaltür.ogg/De-Saaltür.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Saaltür.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːltyːɐ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Saalausgang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Saaldurchgang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Saaleingang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Saalpforte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Saalportal"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tür zum, aus oder in einem Saal",
      "sense_index": "1",
      "word": "hall door"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Tür zum, aus oder in einem Saal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porta della sala"
    }
  ],
  "word": "Saaltür"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus den Substantiven Saal und Tür",
  "forms": [
    {
      "form": "Saaltüre",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "die Saaltür",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Saaltüren",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Saaltür",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Saaltüren",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Saaltür",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Saaltüren",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Saaltür",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Saaltüren",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bauwerk"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bauwerksöffnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tür"
    }
  ],
  "hyphenation": "Saal·tür",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Saalausgang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Saaldurchgang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Saaleingang"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Publikum raste zur Saaltür hinaus."
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "723",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 723 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Die Brille auf der Nasenspitze, den Kopf in den Nacken zurückgelegt, stand Marja Dmitrijewna in der Saaltür und sah die Eintretenden streng und scharf an.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "290.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 290. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Sie tat alsdann, als habe sie nichts gemerkt, ging die wenigen Schritte von der Saaltür zur Treppe und stumm die Treppe empor.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Tür zum, aus oder in einem Saal"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzaːlˌtyːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Saaltür.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/De-Saaltür.ogg/De-Saaltür.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Saaltür.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːltyːɐ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Saalausgang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Saaldurchgang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Saaleingang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Saalpforte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Saalportal"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tür zum, aus oder in einem Saal",
      "sense_index": "1",
      "word": "hall door"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Tür zum, aus oder in einem Saal",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porta della sala"
    }
  ],
  "word": "Saaltür"
}

Download raw JSONL data for Saaltür meaning in Deutsch (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.