See Roscheschone in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Literaturangabe fehlerhaft", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Hebräisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Jiddisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Das Wort ist gleichbedeutend jiddischem ראָש־השנה^(→ yi) entlehnt, das im Westjiddischen rausch haschono, rausch haschone, raschaschone, rauscheschone, rosch haschonne sowie roscheschune und im Ost- und Standardjiddischen rosheshone gelesen wird. Dieses geht über gleichbedeutend mittelhebräisches רֹאשׁ הַשָּׁנָה (CHA: rōʾš haš-šānāh)^(→ he) auf das biblisch-hebräische רֹאשׁ הַשָּׁנָה (CHA: rōʾš haš-šānāh)^(→ he) ‚Anfang des Jahres‘ zurück.", "forms": [ { "form": "der Roscheschone", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Roscheschone", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Roscheschone", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Roscheschone", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Feiertag" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Festtag" } ], "hyphenation": "Ro·sche·scho·ne", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "edition": "2., leicht veränderte", "editor": "Werner Müller", "isbn": "3-920862-30-9", "pages": "33", "place": "Köln", "publisher": "Dittrich Verlag", "ref": "Werner Müller (Herausgeber): Aus dem Feuer gerissen. Die Geschichte des Pjotr Ruwinowitsch Rabzewitsch aus Pińsk. 2., leicht veränderte Auflage. Dittrich Verlag, Köln 2002, ISBN 3-920862-30-9, Seite 33 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„An Roscheschone, dem jüdischen Neujahrsfest, brachte der Vater einen Sack Äpfel mit, denn an diesem Feiertag muss man für die Gäste oder wenn man als Gast in eine Familie geht, etwas Süßes haben, damit das neue Jahr süß und gut wird.“", "title": "Aus dem Feuer gerissen", "title_complement": "Die Geschichte des Pjotr Ruwinowitsch Rabzewitsch aus Pińsk", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2002" } ], "glosses": [ "jüdisches Neujahrsfest, das am Abend nach Sonnenuntergang des 29. Elul beginnt und, ursprünglich, am 1. Tischri, traditionell, am 2. Tischri endet" ], "id": "de-Roscheschone-de-noun-DTdH9vDO", "raw_tags": [ "jüdisch", "sonst", "besonders", "mecklenburg-vorpommersch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "familiär", "regional" ] }, { "glosses": [ "erster Tag des neuen Jahres" ], "id": "de-Roscheschone-de-noun-YiC1KU0H", "raw_tags": [ "besonders", "rheinfränkisch" ], "sense_index": "2", "tags": [ "East Franconian German", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʁɔʃəʃɔnə" }, { "audio": "De-Roscheschone.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-Roscheschone.ogg/De-Roscheschone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Roscheschone.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Roscheschone" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Literaturangabe fehlerhaft", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Hebräisch)", "Übersetzungen (Jiddisch)" ], "etymology_text": "Das Wort ist gleichbedeutend jiddischem ראָש־השנה^(→ yi) entlehnt, das im Westjiddischen rausch haschono, rausch haschone, raschaschone, rauscheschone, rosch haschonne sowie roscheschune und im Ost- und Standardjiddischen rosheshone gelesen wird. Dieses geht über gleichbedeutend mittelhebräisches רֹאשׁ הַשָּׁנָה (CHA: rōʾš haš-šānāh)^(→ he) auf das biblisch-hebräische רֹאשׁ הַשָּׁנָה (CHA: rōʾš haš-šānāh)^(→ he) ‚Anfang des Jahres‘ zurück.", "forms": [ { "form": "der Roscheschone", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Roscheschone", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Roscheschone", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Roscheschone", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Feiertag" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Festtag" } ], "hyphenation": "Ro·sche·scho·ne", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "edition": "2., leicht veränderte", "editor": "Werner Müller", "isbn": "3-920862-30-9", "pages": "33", "place": "Köln", "publisher": "Dittrich Verlag", "ref": "Werner Müller (Herausgeber): Aus dem Feuer gerissen. Die Geschichte des Pjotr Ruwinowitsch Rabzewitsch aus Pińsk. 2., leicht veränderte Auflage. Dittrich Verlag, Köln 2002, ISBN 3-920862-30-9, Seite 33 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„An Roscheschone, dem jüdischen Neujahrsfest, brachte der Vater einen Sack Äpfel mit, denn an diesem Feiertag muss man für die Gäste oder wenn man als Gast in eine Familie geht, etwas Süßes haben, damit das neue Jahr süß und gut wird.“", "title": "Aus dem Feuer gerissen", "title_complement": "Die Geschichte des Pjotr Ruwinowitsch Rabzewitsch aus Pińsk", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2002" } ], "glosses": [ "jüdisches Neujahrsfest, das am Abend nach Sonnenuntergang des 29. Elul beginnt und, ursprünglich, am 1. Tischri, traditionell, am 2. Tischri endet" ], "raw_tags": [ "jüdisch", "sonst", "besonders", "mecklenburg-vorpommersch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "familiär", "regional" ] }, { "glosses": [ "erster Tag des neuen Jahres" ], "raw_tags": [ "besonders", "rheinfränkisch" ], "sense_index": "2", "tags": [ "East Franconian German", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʁɔʃəʃɔnə" }, { "audio": "De-Roscheschone.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-Roscheschone.ogg/De-Roscheschone.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Roscheschone.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Roscheschone" }
Download raw JSONL data for Roscheschone meaning in Deutsch (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.