"Rettungsgasse" meaning in Deutsch

See Rettungsgasse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʁɛtʊŋsˌɡasə Audio: De-Rettungsgasse.ogg Forms: die Rettungsgasse [nominative, singular], die Rettungsgassen [nominative, plural], der Rettungsgasse [genitive, singular], der Rettungsgassen [genitive, plural], der Rettungsgasse [dative, singular], den Rettungsgassen [dative, plural], die Rettungsgasse [accusative, singular], die Rettungsgassen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Rettung und Gasse mit dem Fugenelement -s (Fugen-s)
  1. bei einem Verkehrsstau (stockender Verkehr, Schrittgeschwindigkeit oder Stillstand) zu bildender Fahrweg für Einsatz- und Rettungsfahrzeuge auf Autobahnen sowie auf Außerortsstraßen mit mindestens zwei Fahrstreifen für eine Richtung Tags: officialese
    Sense id: de-Rettungsgasse-de-noun-bgezsqyR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: freie Gasse Hypernyms: Verkehrsregel, Verkehrsvorschrift Derived forms: Rettungsgassenblockierer, Rettungsgassenmuffel, Rettungsgassensünder, Rettungsgassenverweigerer Translations: emergency corridor (Englisch), emergency lane (Englisch), couloir de secours [Swiss Standard German, feminine, Swiss Standard German] (Französisch), voie d’urgence [feminine] (Französisch), bande d’arrêt d’urgence [feminine] (Französisch), BAU [feminine] (Französisch), corsia di emergenza [feminine] (Italienisch), corsia di soccorso [Swiss Standard German, feminine] (Italienisch), strada per la salvezza [feminine] (Italienisch), korytarz ratunkowy [masculine] (Polnisch), korytarz życia [masculine] (Polnisch), corredor de emergencia [masculine] (Spanisch), průjezdný jízdní pruh [masculine] (Tschechisch), záchranářská ulička [feminine] (Tschechisch), záchranná ulička [feminine] (Tschechisch), mentősáv (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Rettungsgassenblockierer"
    },
    {
      "word": "Rettungsgassenmuffel"
    },
    {
      "word": "Rettungsgassensünder"
    },
    {
      "word": "Rettungsgassenverweigerer"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Rettung und Gasse mit dem Fugenelement -s (Fugen-s)",
  "forms": [
    {
      "form": "die Rettungsgasse",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rettungsgassen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rettungsgasse",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rettungsgassen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rettungsgasse",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rettungsgassen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rettungsgasse",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rettungsgassen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verkehrsregel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verkehrsvorschrift"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ret·tungs·gas·se",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wegen der Rettungsgasse konnte der Krankenwagen die Unfallstelle schnell erreichen."
        },
        {
          "text": "Die Rettungsgasse ist in der Schweiz und in Slowenien auf freiwilliger Basis zu bilden."
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Belgien (Ostkantone)"
          ],
          "ref": "Klaus Schlupp: Alte Schau auf neuem Gelände. In: GrenzEcho Online. 17. März 2014 (URL, abgerufen am 10. März 2021) .",
          "text": "„Denn bei Staus sind viele Autofahrer so unachtsam, dass sie keine Rettungsgasse bilden und der Rettungswagen Probleme hat.“"
        },
        {
          "collection": "Frankfurter Neue Presse",
          "day": "30. und 31.",
          "month": "8",
          "ref": "Schneller Einsatz auf zwei Rädern. In: Frankfurter Neue Presse. 30. und 31. August 2001 .",
          "tags": [
            "Germany"
          ],
          "text": "„Selbst im dichten Berufsverkehr bilde sich normalerweise schnell eine Rettungsgasse für die vierrädrigen Einsatzfahrzeuge, weil die Autobahnen rund um Frankfurt breit und mit einem Standstreifen als Ausweichspur versehen seien.“",
          "title": "Schneller Einsatz auf zwei Rädern",
          "year": "2001"
        },
        {
          "collection": "Fränkischer Tag",
          "day": "30",
          "month": "8",
          "pages": "9",
          "ref": "Ausbrechender Anhänger. In: Fränkischer Tag. 30. August 2005, Seite 9 .",
          "tags": [
            "Germany"
          ],
          "text": "„Trotz eingeschaltetem Horn und Blaulicht konnte sich der Einsatzwagen nur langsam seinen Weg durch die versperrte Rettungsgasse bahnen.“",
          "title": "Ausbrechender Anhänger",
          "year": "2005"
        },
        {
          "collection": "Passauer Neue Presse",
          "day": "17",
          "month": "4",
          "ref": "Unfall im Einsatz: „Des wird scho wieda, Chef“. In: Passauer Neue Presse. 17. April 2007 .",
          "tags": [
            "Germany"
          ],
          "text": "„‚Doch trotz des starken Rückreiseverkehrs haben die Autofahrer eine vorbildliche Rettungsgasse gebildet. Sogar die Feuerwehr kam ohne Probleme durch‘, betont Pickel.“",
          "title": "Unfall im Einsatz: „Des wird scho wieda, Chef“",
          "year": "2007"
        },
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Rettungsgasse#Begriff“ (Stabilversion), Version vom 9. Juli 2017.",
          "tags": [
            "Germany"
          ],
          "text": "„Die Rettungsgasse gab es in den alten Bundesländern seit Inkrafttreten der Straßenverkehrs-Ordnung (StVO) am 1. März 1971 mit der Bezeichnung ‚freie Gasse‘ und galt anfangs nur auf Autobahnen und Kraftfahrstraßen.“"
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Rico Grimm: krautreporter.de, Krautreporter eG, Berlin, Deutschalnd, 3. Januar 2023, abgerufen am 11. Januar 2023.",
          "tags": [
            "Germany"
          ],
          "text": "„Wir lernen in der Fahrschule, dass wir eine Rettungsgasse bilden müssen, wenn irgendwo Stau ist.“"
        },
        {
          "collection": "Dolomiten",
          "day": "24",
          "month": "9",
          "pages": "3",
          "raw_tags": [
            "Italien (Südtirol)"
          ],
          "ref": "Rettungsgasse: Pflicht und Freiwilligkeit. In: Dolomiten. Tagblatt der Südtiroler. 24. September 2012, Seite 3 .",
          "text": "„Das Bilden der Rettungsgasse ist in Deutschland, Österreich und Tschechien bei Strafe Pflicht, in der Schweiz und Slowenien ist sie freiwillig. In Italien ist die Notspur für Notfälle und Rettungsmittel reserviert.“",
          "title": "Rettungsgasse: Pflicht und Freiwilligkeit",
          "year": "2012"
        },
        {
          "collection": "Luxemburger Tageblatt",
          "day": "7",
          "month": "8",
          "raw_tags": [
            "Luxemburg"
          ],
          "ref": "Rettungsgassen sind Pflicht. In: Luxemburger Tageblatt. 7. August 2017 .",
          "text": "„Das luxemburgische Gesetz sieht im Fall von zäh fließendem Verkehr die Bildung von Rettungsgassen vor.“",
          "title": "Rettungsgassen sind Pflicht",
          "year": "2017"
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) In: fireworld.at. 22. November 2010, abgerufen am 3. September 2015.",
          "tags": [
            "Austrian German"
          ],
          "text": "„Damit die Rettungsgasse Realität wird, bedarf es einer Änderung der Straßenverkehrsordnung (StVO).“"
        },
        {
          "collection": "Wiener Zeitung",
          "day": "30",
          "month": "12",
          "pages": "10",
          "ref": "Auch im täglichen Stau. Die Rettungsgasse auf Autobahnen und Schnellstraßen ist ab Sonntag Pflicht — schon bei stockendem Verkehr. In: Wiener Zeitung. 30. Dezember 2011, Seite 10 .",
          "tags": [
            "Austrian German"
          ],
          "text": "„Dabei muss die Rettungsgasse immer gebildet werden, wenn ein Stau entsteht, und nicht erst, wenn es zu einem Unfall kommt oder sich ein Einsatzfahrzeug nähert. […] Dazwischen entsteht die Rettungsgasse, die mindestens 3,50 Meter (also etwa zwei Autobreiten) breit sein sollte.“",
          "title": "Auch im täglichen Stau",
          "title_complement": "Die Rettungsgasse auf Autobahnen und Schnellstraßen ist ab Sonntag Pflicht — schon bei stockendem Verkehr",
          "year": "2011"
        },
        {
          "tags": [
            "Austrian German"
          ],
          "text": "„Die Rettungsgasse wurde [in Österreich] mit 1. Jänner 2012 neu eingeführt und verpflichtet Autofahrer bei Unfällen an den linken und rechten Rand der Straße auszuweichen, um den Rettungskräften und der Polizei Platz zu machen.“"
        },
        {
          "collection": "Basler Zeitung",
          "day": "12",
          "month": "12",
          "pages": "12",
          "ref": "Europa versinkt im Schnee. In: Basler Zeitung. 12. Dezember 2012, Seite 12 .",
          "tags": [
            "Swiss Standard German"
          ],
          "text": "«Zusätzliche Probleme entstanden, weil die Rettungsgasse blockiert war.»",
          "title": "Europa versinkt im Schnee",
          "year": "2012"
        },
        {
          "collection": "Berner Zeitung",
          "day": "26",
          "month": "1",
          "pages": "14",
          "ref": "Mit dem Velo aufs Trottoir: Bis 12 oder bis 8 Jahre? In: Berner Zeitung. 26. Januar 2019, Seite 14 .",
          "tags": [
            "Swiss Standard German"
          ],
          "text": "«Eine weitere vom Bundesrat vorgeschlagene Änderung ist dagegen in der Vernehmlassung unbestritten: Nach Unfällen soll die Bildung einer Rettungsgasse neu Pflicht sein.»",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bei einem Verkehrsstau (stockender Verkehr, Schrittgeschwindigkeit oder Stillstand) zu bildender Fahrweg für Einsatz- und Rettungsfahrzeuge auf Autobahnen sowie auf Außerortsstraßen mit mindestens zwei Fahrstreifen für eine Richtung"
      ],
      "id": "de-Rettungsgasse-de-noun-bgezsqyR",
      "raw_tags": [
        "Straßenverkehr",
        "Österr.",
        "auch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "officialese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʁɛtʊŋsˌɡasə"
    },
    {
      "audio": "De-Rettungsgasse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/De-Rettungsgasse.ogg/De-Rettungsgasse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rettungsgasse.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland, Österreich amtssprachlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "freie Gasse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "als Rettungsgasse verwendeter Seitenstreifen/Pannenstreifen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "emergency corridor"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "emergency lane"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Belgien",
        "Luxemburg"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Swiss Standard German",
        "feminine",
        "Swiss Standard German"
      ],
      "word": "couloir de secours"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Frankreich",
        "als Rettungsgasse verwendeter Seitenstreifen/Pannenstreifen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "voie d’urgence"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "übliches Akronym"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bande d’arrêt d’urgence"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "BAU"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "Italien",
        "als Rettungsgasse verwendeter Seitenstreifen/Pannenstreifen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corsia di emergenza"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "die österreichische ASFiNAG übersetzt für Italienischsprecher mit"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Swiss Standard German",
        "feminine"
      ],
      "word": "corsia di soccorso"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strada per la salvezza"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "korytarz ratunkowy"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "korytarz życia"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "Spanien"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corredor de emergencia"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "průjezdný jízdní pruh"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "záchranářská ulička"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "záchranná ulička"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "mentősáv"
    }
  ],
  "word": "Rettungsgasse"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Rettungsgassenblockierer"
    },
    {
      "word": "Rettungsgassenmuffel"
    },
    {
      "word": "Rettungsgassensünder"
    },
    {
      "word": "Rettungsgassenverweigerer"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Rettung und Gasse mit dem Fugenelement -s (Fugen-s)",
  "forms": [
    {
      "form": "die Rettungsgasse",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rettungsgassen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rettungsgasse",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rettungsgassen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rettungsgasse",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rettungsgassen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rettungsgasse",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rettungsgassen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verkehrsregel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verkehrsvorschrift"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ret·tungs·gas·se",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wegen der Rettungsgasse konnte der Krankenwagen die Unfallstelle schnell erreichen."
        },
        {
          "text": "Die Rettungsgasse ist in der Schweiz und in Slowenien auf freiwilliger Basis zu bilden."
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Belgien (Ostkantone)"
          ],
          "ref": "Klaus Schlupp: Alte Schau auf neuem Gelände. In: GrenzEcho Online. 17. März 2014 (URL, abgerufen am 10. März 2021) .",
          "text": "„Denn bei Staus sind viele Autofahrer so unachtsam, dass sie keine Rettungsgasse bilden und der Rettungswagen Probleme hat.“"
        },
        {
          "collection": "Frankfurter Neue Presse",
          "day": "30. und 31.",
          "month": "8",
          "ref": "Schneller Einsatz auf zwei Rädern. In: Frankfurter Neue Presse. 30. und 31. August 2001 .",
          "tags": [
            "Germany"
          ],
          "text": "„Selbst im dichten Berufsverkehr bilde sich normalerweise schnell eine Rettungsgasse für die vierrädrigen Einsatzfahrzeuge, weil die Autobahnen rund um Frankfurt breit und mit einem Standstreifen als Ausweichspur versehen seien.“",
          "title": "Schneller Einsatz auf zwei Rädern",
          "year": "2001"
        },
        {
          "collection": "Fränkischer Tag",
          "day": "30",
          "month": "8",
          "pages": "9",
          "ref": "Ausbrechender Anhänger. In: Fränkischer Tag. 30. August 2005, Seite 9 .",
          "tags": [
            "Germany"
          ],
          "text": "„Trotz eingeschaltetem Horn und Blaulicht konnte sich der Einsatzwagen nur langsam seinen Weg durch die versperrte Rettungsgasse bahnen.“",
          "title": "Ausbrechender Anhänger",
          "year": "2005"
        },
        {
          "collection": "Passauer Neue Presse",
          "day": "17",
          "month": "4",
          "ref": "Unfall im Einsatz: „Des wird scho wieda, Chef“. In: Passauer Neue Presse. 17. April 2007 .",
          "tags": [
            "Germany"
          ],
          "text": "„‚Doch trotz des starken Rückreiseverkehrs haben die Autofahrer eine vorbildliche Rettungsgasse gebildet. Sogar die Feuerwehr kam ohne Probleme durch‘, betont Pickel.“",
          "title": "Unfall im Einsatz: „Des wird scho wieda, Chef“",
          "year": "2007"
        },
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Rettungsgasse#Begriff“ (Stabilversion), Version vom 9. Juli 2017.",
          "tags": [
            "Germany"
          ],
          "text": "„Die Rettungsgasse gab es in den alten Bundesländern seit Inkrafttreten der Straßenverkehrs-Ordnung (StVO) am 1. März 1971 mit der Bezeichnung ‚freie Gasse‘ und galt anfangs nur auf Autobahnen und Kraftfahrstraßen.“"
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Rico Grimm: krautreporter.de, Krautreporter eG, Berlin, Deutschalnd, 3. Januar 2023, abgerufen am 11. Januar 2023.",
          "tags": [
            "Germany"
          ],
          "text": "„Wir lernen in der Fahrschule, dass wir eine Rettungsgasse bilden müssen, wenn irgendwo Stau ist.“"
        },
        {
          "collection": "Dolomiten",
          "day": "24",
          "month": "9",
          "pages": "3",
          "raw_tags": [
            "Italien (Südtirol)"
          ],
          "ref": "Rettungsgasse: Pflicht und Freiwilligkeit. In: Dolomiten. Tagblatt der Südtiroler. 24. September 2012, Seite 3 .",
          "text": "„Das Bilden der Rettungsgasse ist in Deutschland, Österreich und Tschechien bei Strafe Pflicht, in der Schweiz und Slowenien ist sie freiwillig. In Italien ist die Notspur für Notfälle und Rettungsmittel reserviert.“",
          "title": "Rettungsgasse: Pflicht und Freiwilligkeit",
          "year": "2012"
        },
        {
          "collection": "Luxemburger Tageblatt",
          "day": "7",
          "month": "8",
          "raw_tags": [
            "Luxemburg"
          ],
          "ref": "Rettungsgassen sind Pflicht. In: Luxemburger Tageblatt. 7. August 2017 .",
          "text": "„Das luxemburgische Gesetz sieht im Fall von zäh fließendem Verkehr die Bildung von Rettungsgassen vor.“",
          "title": "Rettungsgassen sind Pflicht",
          "year": "2017"
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) In: fireworld.at. 22. November 2010, abgerufen am 3. September 2015.",
          "tags": [
            "Austrian German"
          ],
          "text": "„Damit die Rettungsgasse Realität wird, bedarf es einer Änderung der Straßenverkehrsordnung (StVO).“"
        },
        {
          "collection": "Wiener Zeitung",
          "day": "30",
          "month": "12",
          "pages": "10",
          "ref": "Auch im täglichen Stau. Die Rettungsgasse auf Autobahnen und Schnellstraßen ist ab Sonntag Pflicht — schon bei stockendem Verkehr. In: Wiener Zeitung. 30. Dezember 2011, Seite 10 .",
          "tags": [
            "Austrian German"
          ],
          "text": "„Dabei muss die Rettungsgasse immer gebildet werden, wenn ein Stau entsteht, und nicht erst, wenn es zu einem Unfall kommt oder sich ein Einsatzfahrzeug nähert. […] Dazwischen entsteht die Rettungsgasse, die mindestens 3,50 Meter (also etwa zwei Autobreiten) breit sein sollte.“",
          "title": "Auch im täglichen Stau",
          "title_complement": "Die Rettungsgasse auf Autobahnen und Schnellstraßen ist ab Sonntag Pflicht — schon bei stockendem Verkehr",
          "year": "2011"
        },
        {
          "tags": [
            "Austrian German"
          ],
          "text": "„Die Rettungsgasse wurde [in Österreich] mit 1. Jänner 2012 neu eingeführt und verpflichtet Autofahrer bei Unfällen an den linken und rechten Rand der Straße auszuweichen, um den Rettungskräften und der Polizei Platz zu machen.“"
        },
        {
          "collection": "Basler Zeitung",
          "day": "12",
          "month": "12",
          "pages": "12",
          "ref": "Europa versinkt im Schnee. In: Basler Zeitung. 12. Dezember 2012, Seite 12 .",
          "tags": [
            "Swiss Standard German"
          ],
          "text": "«Zusätzliche Probleme entstanden, weil die Rettungsgasse blockiert war.»",
          "title": "Europa versinkt im Schnee",
          "year": "2012"
        },
        {
          "collection": "Berner Zeitung",
          "day": "26",
          "month": "1",
          "pages": "14",
          "ref": "Mit dem Velo aufs Trottoir: Bis 12 oder bis 8 Jahre? In: Berner Zeitung. 26. Januar 2019, Seite 14 .",
          "tags": [
            "Swiss Standard German"
          ],
          "text": "«Eine weitere vom Bundesrat vorgeschlagene Änderung ist dagegen in der Vernehmlassung unbestritten: Nach Unfällen soll die Bildung einer Rettungsgasse neu Pflicht sein.»",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bei einem Verkehrsstau (stockender Verkehr, Schrittgeschwindigkeit oder Stillstand) zu bildender Fahrweg für Einsatz- und Rettungsfahrzeuge auf Autobahnen sowie auf Außerortsstraßen mit mindestens zwei Fahrstreifen für eine Richtung"
      ],
      "raw_tags": [
        "Straßenverkehr",
        "Österr.",
        "auch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "officialese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʁɛtʊŋsˌɡasə"
    },
    {
      "audio": "De-Rettungsgasse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/De-Rettungsgasse.ogg/De-Rettungsgasse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rettungsgasse.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland, Österreich amtssprachlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "freie Gasse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "als Rettungsgasse verwendeter Seitenstreifen/Pannenstreifen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "emergency corridor"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "emergency lane"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Belgien",
        "Luxemburg"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Swiss Standard German",
        "feminine",
        "Swiss Standard German"
      ],
      "word": "couloir de secours"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Frankreich",
        "als Rettungsgasse verwendeter Seitenstreifen/Pannenstreifen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "voie d’urgence"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "übliches Akronym"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bande d’arrêt d’urgence"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "BAU"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "Italien",
        "als Rettungsgasse verwendeter Seitenstreifen/Pannenstreifen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corsia di emergenza"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "die österreichische ASFiNAG übersetzt für Italienischsprecher mit"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Swiss Standard German",
        "feminine"
      ],
      "word": "corsia di soccorso"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strada per la salvezza"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "korytarz ratunkowy"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "korytarz życia"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "Spanien"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corredor de emergencia"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "průjezdný jízdní pruh"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "záchranářská ulička"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "záchranná ulička"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "mentősáv"
    }
  ],
  "word": "Rettungsgasse"
}

Download raw JSONL data for Rettungsgasse meaning in Deutsch (9.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.