See Remedur in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "remedieren" }, { "sense_index": "1", "word": "Remedium" } ], "etymology_text": "von lateinisch remediare ^(→ la) „heilen“", "forms": [ { "form": "die Remedur", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Remeduren", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Remedur", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Remeduren", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Remedur", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Remeduren", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Remedur", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Remeduren", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Re·me·dur", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Johann Albrecht Bengel", "pages": "286", "ref": "Johann Albrecht Bengel: Abriß der so genannten Brüdergemeine, in welchem die Lehre und die ganze Sache geprüfet, das Gute und Böse dabey unterschieden, und insonderheit die Spangenbergische Declaration erläutert wird. 1858, Seite 286 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„An Remedur lässt es der Heiland nicht fehlen, wann arme Seelen nur seine Remedur annähmen.“", "title": "Abriß der so genannten Brüdergemeine, in welchem die Lehre und die ganze Sache geprüfet, das Gute und Böse dabey unterschieden, und insonderheit die Spangenbergische Declaration erläutert wird", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1858" }, { "ref": "DIE ZEIT, 26.10.2006, Nr. 44", "text": "„Deutlich rügten die Richter in ihrer einstimmig ergangenen Entscheidung Fehler im Finanzausgleichssystem der Bundesrepublik und dies, obwohl das Gericht schon früher Remedur angemahnt hatte.“" } ], "glosses": [ "Abhilfe; Beseitigung einer Belastung, eines Missstandes" ], "id": "de-Remedur-de-noun-M6~3h9IL", "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʁemeˈduːɐ̯" }, { "audio": "De-Remedur.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Remedur.ogg/De-Remedur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Remedur.ogg" }, { "rhymes": "uːɐ̯" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "veraltet: Abhilfe; Beseitigung einer Belastung, eines Missstandes", "sense_index": "1", "word": "remedy" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "veraltet: Abhilfe; Beseitigung einer Belastung, eines Missstandes", "sense_index": "1", "word": "remède" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "veraltet: Abhilfe; Beseitigung einer Belastung, eines Missstandes", "sense_index": "1", "word": "hjálparmeðal" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "veraltet: Abhilfe; Beseitigung einer Belastung, eines Missstandes", "sense_index": "1", "word": "úrræði" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "veraltet: Abhilfe; Beseitigung einer Belastung, eines Missstandes", "sense_index": "1", "word": "rimedio" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "veraltet: Abhilfe; Beseitigung einer Belastung, eines Missstandes", "sense_index": "1", "word": "remedio" } ], "word": "Remedur" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "remedieren" }, { "sense_index": "1", "word": "Remedium" } ], "etymology_text": "von lateinisch remediare ^(→ la) „heilen“", "forms": [ { "form": "die Remedur", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Remeduren", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Remedur", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Remeduren", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Remedur", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Remeduren", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Remedur", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Remeduren", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Re·me·dur", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Johann Albrecht Bengel", "pages": "286", "ref": "Johann Albrecht Bengel: Abriß der so genannten Brüdergemeine, in welchem die Lehre und die ganze Sache geprüfet, das Gute und Böse dabey unterschieden, und insonderheit die Spangenbergische Declaration erläutert wird. 1858, Seite 286 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„An Remedur lässt es der Heiland nicht fehlen, wann arme Seelen nur seine Remedur annähmen.“", "title": "Abriß der so genannten Brüdergemeine, in welchem die Lehre und die ganze Sache geprüfet, das Gute und Böse dabey unterschieden, und insonderheit die Spangenbergische Declaration erläutert wird", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1858" }, { "ref": "DIE ZEIT, 26.10.2006, Nr. 44", "text": "„Deutlich rügten die Richter in ihrer einstimmig ergangenen Entscheidung Fehler im Finanzausgleichssystem der Bundesrepublik und dies, obwohl das Gericht schon früher Remedur angemahnt hatte.“" } ], "glosses": [ "Abhilfe; Beseitigung einer Belastung, eines Missstandes" ], "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʁemeˈduːɐ̯" }, { "audio": "De-Remedur.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Remedur.ogg/De-Remedur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Remedur.ogg" }, { "rhymes": "uːɐ̯" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "veraltet: Abhilfe; Beseitigung einer Belastung, eines Missstandes", "sense_index": "1", "word": "remedy" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "veraltet: Abhilfe; Beseitigung einer Belastung, eines Missstandes", "sense_index": "1", "word": "remède" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "veraltet: Abhilfe; Beseitigung einer Belastung, eines Missstandes", "sense_index": "1", "word": "hjálparmeðal" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "veraltet: Abhilfe; Beseitigung einer Belastung, eines Missstandes", "sense_index": "1", "word": "úrræði" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "veraltet: Abhilfe; Beseitigung einer Belastung, eines Missstandes", "sense_index": "1", "word": "rimedio" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "veraltet: Abhilfe; Beseitigung einer Belastung, eines Missstandes", "sense_index": "1", "word": "remedio" } ], "word": "Remedur" }
Download raw JSONL data for Remedur meaning in Deutsch (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.