See Ratschkathl in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Zusammensetzung aus ratschen (im Sinne von quatschen) und der bayrischen Koseform des weiblichen Vornamens Kathrin bzw. Katharina. Ursprünglich fiktive Theaterfigur der Volksschauspielerin Elise Aulinger, heute allgemein auch als Ausdruck gebräuchlich.", "forms": [ { "form": "die Ratschkathl", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Ratschkathln", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Ratschkathl", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Ratschkathln", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Ratschkathl", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Ratschkathln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Ratschkathl", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Ratschkathln", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Redner" } ], "hyphenation": "Ratsch·kathl", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "weibliche Bühnenfigur des bayrischen Volkstheaters" ], "id": "de-Ratschkathl-de-noun-Wp~p7bYF", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Monika ist so eine Ratschkathl, es war doch klar, dass sie nicht dicht halten wird." } ], "glosses": [ "eine geschwätzige weibliche Person" ], "id": "de-Ratschkathl-de-noun-b8u1UsiY", "sense_index": "2" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine geschwätzige weibliche Person", "sense_index": "2", "word": "chatterbox" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine geschwätzige weibliche Person", "sense_index": "2", "word": "motormouth" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine geschwätzige weibliche Person", "sense_index": "2", "word": "tattletale" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine geschwätzige weibliche Person", "sense_index": "2", "word": "bavard" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine geschwätzige weibliche Person", "sense_index": "2", "word": "pipelette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine geschwätzige weibliche Person", "sense_index": "2", "word": "moulin à paroles" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eine geschwätzige weibliche Person", "sense_index": "2", "word": "chiaccherone" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eine geschwätzige weibliche Person", "sense_index": "2", "word": "ciarlone" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "eine geschwätzige weibliche Person", "sense_index": "2", "word": "cotorra" } ], "word": "Ratschkathl" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Zusammensetzung aus ratschen (im Sinne von quatschen) und der bayrischen Koseform des weiblichen Vornamens Kathrin bzw. Katharina. Ursprünglich fiktive Theaterfigur der Volksschauspielerin Elise Aulinger, heute allgemein auch als Ausdruck gebräuchlich.", "forms": [ { "form": "die Ratschkathl", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Ratschkathln", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Ratschkathl", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Ratschkathln", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Ratschkathl", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Ratschkathln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Ratschkathl", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Ratschkathln", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Redner" } ], "hyphenation": "Ratsch·kathl", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "weibliche Bühnenfigur des bayrischen Volkstheaters" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Monika ist so eine Ratschkathl, es war doch klar, dass sie nicht dicht halten wird." } ], "glosses": [ "eine geschwätzige weibliche Person" ], "sense_index": "2" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine geschwätzige weibliche Person", "sense_index": "2", "word": "chatterbox" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine geschwätzige weibliche Person", "sense_index": "2", "word": "motormouth" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine geschwätzige weibliche Person", "sense_index": "2", "word": "tattletale" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine geschwätzige weibliche Person", "sense_index": "2", "word": "bavard" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine geschwätzige weibliche Person", "sense_index": "2", "word": "pipelette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine geschwätzige weibliche Person", "sense_index": "2", "word": "moulin à paroles" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eine geschwätzige weibliche Person", "sense_index": "2", "word": "chiaccherone" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eine geschwätzige weibliche Person", "sense_index": "2", "word": "ciarlone" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "eine geschwätzige weibliche Person", "sense_index": "2", "word": "cotorra" } ], "word": "Ratschkathl" }
Download raw JSONL data for Ratschkathl meaning in Deutsch (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.