"Pulverschnee" meaning in Deutsch

See Pulverschnee in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈpʊlvɐˌʃneː, ˈpʊlfɐˌʃneː Audio: De-Pulverschnee.ogg Forms: der Pulverschnee [nominative, singular], des Pulverschnees [genitive, singular], dem Pulverschnee [dative, singular], den Pulverschnee [accusative, singular]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Pulver und Schnee
  1. trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt
    Sense id: de-Pulverschnee-de-noun-Q502AaPS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Schneeart, Schnee, Niederschlag Translations (trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt): powder (Englisch), puuterilumi (Finnisch), neige poudreuse [feminine] (Französisch), poudreuse [feminine] (Französisch), neve farinosa [feminine] (Italienisch), neve polverosa [feminine] (Italienisch), 粉雪 (こなゆき, konayuki) (Japanisch), nix farinosa (Latein), poedersneeuw [masculine, feminine] (Niederländisch), pulversnø [masculine] (Norwegisch), neve solta [feminine] (Portugiesisch), pudersnö (Schwedisch), nieve en polvo [feminine] (Spanisch), nieve polvo [feminine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Feuchtschnee"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Pulver und Schnee",
  "forms": [
    {
      "form": "der Pulverschnee",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Pulverschnees",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Pulverschnee",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pulverschnee",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schneeart"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schnee"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Niederschlag"
    }
  ],
  "hyphenation": "Pul·ver·schnee",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              9,
              21
            ]
          ],
          "text": "Lass es, Pulverschnee lässt sich nicht zu einem Schneeball formen!"
        },
        {
          "author": "Loriot (Verfasser)",
          "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel",
          "isbn": "978-3-455-40514-9",
          "italic_text_offsets": [
            [
              170,
              182
            ]
          ],
          "pages": "129",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 129 .",
          "text": "„Während wir an sonnigen Septembertagen mit der Gedankenlosigkeit des Massenmenschen im Freien Kaffee trinken, stehen seine Schaufensterpuppen bereits bis an die Knie im Pulverschnee und kämpfen mit Ohrenschützern, schafwollenen Fäustlingen und gewinnendem Lächeln gegen polare Frosteinbrüche.“",
          "title": "Der ganz offene Brief",
          "year": "2014"
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              111,
              123
            ]
          ],
          "ref": "Gerhard Pfeil: »Für ein paar Stunden im Schnee riskieren die ihr Leben«. In: Spiegel Online. 28. Februar 2021, ISSN 0038-7452 (Bezahlschranke, URL, abgerufen am 27. Januar 2023) .",
          "text": "„Freerider und Tourengeher suchen auf unberührten Pisten die große Freiheit in den Bergen, das Glücksgefühl im Pulverschnee abseits des Rummels der Skigebiete.“"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-462-05467-5",
          "italic_text_offsets": [
            [
              12,
              24
            ]
          ],
          "pages": "180.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Station am Horizont. Roman. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020, ISBN 978-3-462-05467-5, Seite 180. Zuerst als Fortsetzungsroman 1927/28.",
          "text": "„Wolken von Pulverschnee flogen auf, als die Skier abwärtsglitten und die Körper sich in den Kurven wiegten.“",
          "title": "Station am Horizont",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2020"
        },
        {
          "author": "Ernest Hemingway",
          "edition": "18.",
          "isbn": "978-3-499-22702-8",
          "italic_text_offsets": [
            [
              95,
              107
            ]
          ],
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Ernest Hemingway: Paris, ein Fest fürs Leben. A moveable feast. Die Urfassung. 18. Auflage. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2024 (übersetzt von Werner Schmitz), ISBN 978-3-499-22702-8 , Zitat Seite 134. Englische Originalausgabe Scribner, New York 2009; deutsche Erstauflage 2012.",
          "text": "„Wir alle kannten die unterschiedlichen Schneebedingungen, und alle wussten, wie man in tiefem Pulverschnee laufen musste.“",
          "title": "Paris, ein Fest fürs Leben",
          "title_complement": "A moveable feast. Die Urfassung",
          "translator": "Werner Schmitz",
          "year": "2024"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt"
      ],
      "id": "de-Pulverschnee-de-noun-Q502AaPS",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpʊlvɐˌʃneː"
    },
    {
      "ipa": "ˈpʊlfɐˌʃneː"
    },
    {
      "audio": "De-Pulverschnee.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/De-Pulverschnee.ogg/De-Pulverschnee.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pulverschnee.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "word": "powder"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "word": "puuterilumi"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neige poudreuse"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poudreuse"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neve farinosa"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neve polverosa"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "こなゆき, konayuki",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "word": "粉雪"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "word": "nix farinosa"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "poedersneeuw"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pulversnø"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neve solta"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "word": "pudersnö"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nieve en polvo"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nieve polvo"
    }
  ],
  "word": "Pulverschnee"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Feuchtschnee"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Pulver und Schnee",
  "forms": [
    {
      "form": "der Pulverschnee",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Pulverschnees",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Pulverschnee",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pulverschnee",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schneeart"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schnee"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Niederschlag"
    }
  ],
  "hyphenation": "Pul·ver·schnee",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              9,
              21
            ]
          ],
          "text": "Lass es, Pulverschnee lässt sich nicht zu einem Schneeball formen!"
        },
        {
          "author": "Loriot (Verfasser)",
          "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel",
          "isbn": "978-3-455-40514-9",
          "italic_text_offsets": [
            [
              170,
              182
            ]
          ],
          "pages": "129",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 129 .",
          "text": "„Während wir an sonnigen Septembertagen mit der Gedankenlosigkeit des Massenmenschen im Freien Kaffee trinken, stehen seine Schaufensterpuppen bereits bis an die Knie im Pulverschnee und kämpfen mit Ohrenschützern, schafwollenen Fäustlingen und gewinnendem Lächeln gegen polare Frosteinbrüche.“",
          "title": "Der ganz offene Brief",
          "year": "2014"
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              111,
              123
            ]
          ],
          "ref": "Gerhard Pfeil: »Für ein paar Stunden im Schnee riskieren die ihr Leben«. In: Spiegel Online. 28. Februar 2021, ISSN 0038-7452 (Bezahlschranke, URL, abgerufen am 27. Januar 2023) .",
          "text": "„Freerider und Tourengeher suchen auf unberührten Pisten die große Freiheit in den Bergen, das Glücksgefühl im Pulverschnee abseits des Rummels der Skigebiete.“"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-462-05467-5",
          "italic_text_offsets": [
            [
              12,
              24
            ]
          ],
          "pages": "180.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Station am Horizont. Roman. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020, ISBN 978-3-462-05467-5, Seite 180. Zuerst als Fortsetzungsroman 1927/28.",
          "text": "„Wolken von Pulverschnee flogen auf, als die Skier abwärtsglitten und die Körper sich in den Kurven wiegten.“",
          "title": "Station am Horizont",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2020"
        },
        {
          "author": "Ernest Hemingway",
          "edition": "18.",
          "isbn": "978-3-499-22702-8",
          "italic_text_offsets": [
            [
              95,
              107
            ]
          ],
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Ernest Hemingway: Paris, ein Fest fürs Leben. A moveable feast. Die Urfassung. 18. Auflage. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2024 (übersetzt von Werner Schmitz), ISBN 978-3-499-22702-8 , Zitat Seite 134. Englische Originalausgabe Scribner, New York 2009; deutsche Erstauflage 2012.",
          "text": "„Wir alle kannten die unterschiedlichen Schneebedingungen, und alle wussten, wie man in tiefem Pulverschnee laufen musste.“",
          "title": "Paris, ein Fest fürs Leben",
          "title_complement": "A moveable feast. Die Urfassung",
          "translator": "Werner Schmitz",
          "year": "2024"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpʊlvɐˌʃneː"
    },
    {
      "ipa": "ˈpʊlfɐˌʃneː"
    },
    {
      "audio": "De-Pulverschnee.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/De-Pulverschnee.ogg/De-Pulverschnee.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pulverschnee.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "word": "powder"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "word": "puuterilumi"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neige poudreuse"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poudreuse"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neve farinosa"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neve polverosa"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "こなゆき, konayuki",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "word": "粉雪"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "word": "nix farinosa"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "poedersneeuw"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pulversnø"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neve solta"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "word": "pudersnö"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nieve en polvo"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "trockener Schnee, der unter Druck nicht zusammenklebt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nieve polvo"
    }
  ],
  "word": "Pulverschnee"
}

Download raw JSONL data for Pulverschnee meaning in Deutsch (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the dewiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.