"Prüfstein" meaning in Deutsch

See Prüfstein in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈpʁyːfˌʃtaɪ̯n Audio: De-Prüfstein.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs prüfen und dem Substantiv Stein Forms: der Prüfstein [nominative, singular], die Prüfsteine [nominative, plural], des Prüfsteines [genitive, singular], des Prüfsteins [genitive, singular], der Prüfsteine [genitive, plural], dem Prüfstein [dative, singular], dem Prüfsteine [dative, singular], den Prüfsteinen [dative, plural], den Prüfstein [accusative, singular], die Prüfsteine [accusative, plural]
  1. Probierstein zur Feststellung der Zusammensetzung und des Reinheitsgrades von Edelmetallen
    Sense id: de-Prüfstein-de-noun-l6cnag9K
  2. entscheidender Test Tags: figurative
    Sense id: de-Prüfstein-de-noun-T9IHpvI~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Probierstein, Lackmustest Hyponyms: Wahlprüfstein Translations: မှတ်ကျောက် (hmatkyauk) (Birmanisch), touchstone (Englisch), pierre de touche [feminine] (Französisch), jaspe noir [masculine] (Französisch), pedra de toque [feminine] (Galicisch), petra de tocca (Interlingua), pietra di paragone (Italienisch), pedra de toque [feminine] (Portugiesisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs prüfen und dem Substantiv Stein",
  "forms": [
    {
      "form": "der Prüfstein",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Prüfsteine",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Prüfsteines",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Prüfsteins",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Prüfsteine",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Prüfstein",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Prüfsteine",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Prüfsteinen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Prüfstein",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Prüfsteine",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Prüf·stein",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Wahlprüfstein"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Probierstein“ (Stabilversion)",
          "text": "„Ein Probierstein, auch Prüfstein oder lydischer Stein genannt, ist ein kleiner Reibstein, der zur Feststellung der Zusammensetzung und des Reinheitsgrades von Edelmetallen benutzt wird.“"
        },
        {
          "ref": "Österreichische Punzierungsverordnung, Fassung vom 4. Februar 2016",
          "text": "„Der so vorbereitete Prüfstein ist an einem staubfreien Ort aufzubewahren.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Probierstein zur Feststellung der Zusammensetzung und des Reinheitsgrades von Edelmetallen"
      ],
      "id": "de-Prüfstein-de-noun-l6cnag9K",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Im übertragenen Sinn bezeichnet die Wendung »auf den Prüfstein bringen« seit der frühen Neuzeit eine empirische Untersuchung, der zufolge eine (theoretische) Annahme bestätigt oder verworfen werden kann; „dannenhero halten wir die welt vor einen probierstein gottes, auf welcher der allmächtige die menschen, gleichwie sonst ein reicher mann das gold oder silber probiert“ (Grimmelshausen: Simplicissimus).“"
        },
        {
          "ref": "Rechtssatz des österreichischen OGH vom 21. Juni 1972",
          "text": "„Die Niederschrift nach § 331 Abs 3 StPO kann als Prüfstein dafür herangezogen werden, ob die Rechtsbelehrung geeignet war, die Geschwornen zu beirren.“"
        },
        {
          "author": "James Baldwin",
          "collection": "Nach der Flut das Feuer",
          "comment": "Erstauflage der Neuübersetzung 2019; deutschsprachige Erstveröffentlichung unter dem Titel Hundert Jahre Freiheit ohne Gleichberechtigung bei Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1964; englischsprachige Originalausgabe 1963",
          "edition": "Neuübersetzung, 2.",
          "editor": "Derselbe; mit einem Vorwort vonJana Pareigis",
          "isbn": "978-3-434-14736-1",
          "pages": "60",
          "place": "München",
          "publisher": "dtv",
          "ref": "James Baldwin: Vor dem Kreuz. Brief aus einer Landschaft meines Geistes. In: Derselbe; mit einem Vorwort von Jana Pareigis (Herausgeber): Nach der Flut das Feuer. ›The Fire Next Time‹. Neuübersetzung, 2. Auflage. dtv, München 2020 (Originaltitel: The Fire Next Time, übersetzt von Miriam Mandelkow aus dem amerikanischen Englisch), ISBN 978-3-434-14736-1, Seite 60 (Erstauflage der Neuübersetzung 2019; deutschsprachige Erstveröffentlichung unter dem Titel Hundert Jahre Freiheit ohne Gleichberechtigung bei Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1964; englischsprachige Originalausgabe 1963) .",
          "text": "„Ein Mensch, der sich selbst misstraut, hat keinen Prüfstein für die Wirklichkeit – denn dieser Prüfstein kann nur er selbst sein.“",
          "title": "Vor dem Kreuz",
          "title_complement": "Brief aus einer Landschaft meines Geistes",
          "translator": "Miriam Mandelkow aus dem amerikanischen Englisch",
          "year": "2020"
        },
        {
          "author": "Charles Sealsfield",
          "isbn": "3-7352-0163-6",
          "pages": "330 f.",
          "place": "Rudolstadt",
          "publisher": "Greifenverlag",
          "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 330 f. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.",
          "text": "„Sie war noch immer Kind, eine zarte unschuldige Seele; aber die Katastrophe war der Prüfstein ihres Lebens geworden, dem sie nun eine höhere Richtung gab.“",
          "title": "Der Legitime und die Republikaner",
          "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege",
          "year": "1989"
        }
      ],
      "glosses": [
        "entscheidender Test"
      ],
      "id": "de-Prüfstein-de-noun-T9IHpvI~",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpʁyːfˌʃtaɪ̯n"
    },
    {
      "audio": "De-Prüfstein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/De-Prüfstein.ogg/De-Prüfstein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Prüfstein.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Probierstein"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Lackmustest"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Birmanisch",
      "lang_code": "my",
      "roman": "hmatkyauk",
      "sense_index": "1",
      "word": "မှတ်ကျောက်"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "touchstone"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pierre de touche"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jaspe noir"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pedra de toque"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense_index": "1",
      "word": "petra de tocca"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "pietra di paragone"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pedra de toque"
    }
  ],
  "word": "Prüfstein"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs prüfen und dem Substantiv Stein",
  "forms": [
    {
      "form": "der Prüfstein",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Prüfsteine",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Prüfsteines",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Prüfsteins",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Prüfsteine",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Prüfstein",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Prüfsteine",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Prüfsteinen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Prüfstein",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Prüfsteine",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Prüf·stein",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Wahlprüfstein"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Probierstein“ (Stabilversion)",
          "text": "„Ein Probierstein, auch Prüfstein oder lydischer Stein genannt, ist ein kleiner Reibstein, der zur Feststellung der Zusammensetzung und des Reinheitsgrades von Edelmetallen benutzt wird.“"
        },
        {
          "ref": "Österreichische Punzierungsverordnung, Fassung vom 4. Februar 2016",
          "text": "„Der so vorbereitete Prüfstein ist an einem staubfreien Ort aufzubewahren.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Probierstein zur Feststellung der Zusammensetzung und des Reinheitsgrades von Edelmetallen"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Im übertragenen Sinn bezeichnet die Wendung »auf den Prüfstein bringen« seit der frühen Neuzeit eine empirische Untersuchung, der zufolge eine (theoretische) Annahme bestätigt oder verworfen werden kann; „dannenhero halten wir die welt vor einen probierstein gottes, auf welcher der allmächtige die menschen, gleichwie sonst ein reicher mann das gold oder silber probiert“ (Grimmelshausen: Simplicissimus).“"
        },
        {
          "ref": "Rechtssatz des österreichischen OGH vom 21. Juni 1972",
          "text": "„Die Niederschrift nach § 331 Abs 3 StPO kann als Prüfstein dafür herangezogen werden, ob die Rechtsbelehrung geeignet war, die Geschwornen zu beirren.“"
        },
        {
          "author": "James Baldwin",
          "collection": "Nach der Flut das Feuer",
          "comment": "Erstauflage der Neuübersetzung 2019; deutschsprachige Erstveröffentlichung unter dem Titel Hundert Jahre Freiheit ohne Gleichberechtigung bei Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1964; englischsprachige Originalausgabe 1963",
          "edition": "Neuübersetzung, 2.",
          "editor": "Derselbe; mit einem Vorwort vonJana Pareigis",
          "isbn": "978-3-434-14736-1",
          "pages": "60",
          "place": "München",
          "publisher": "dtv",
          "ref": "James Baldwin: Vor dem Kreuz. Brief aus einer Landschaft meines Geistes. In: Derselbe; mit einem Vorwort von Jana Pareigis (Herausgeber): Nach der Flut das Feuer. ›The Fire Next Time‹. Neuübersetzung, 2. Auflage. dtv, München 2020 (Originaltitel: The Fire Next Time, übersetzt von Miriam Mandelkow aus dem amerikanischen Englisch), ISBN 978-3-434-14736-1, Seite 60 (Erstauflage der Neuübersetzung 2019; deutschsprachige Erstveröffentlichung unter dem Titel Hundert Jahre Freiheit ohne Gleichberechtigung bei Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1964; englischsprachige Originalausgabe 1963) .",
          "text": "„Ein Mensch, der sich selbst misstraut, hat keinen Prüfstein für die Wirklichkeit – denn dieser Prüfstein kann nur er selbst sein.“",
          "title": "Vor dem Kreuz",
          "title_complement": "Brief aus einer Landschaft meines Geistes",
          "translator": "Miriam Mandelkow aus dem amerikanischen Englisch",
          "year": "2020"
        },
        {
          "author": "Charles Sealsfield",
          "isbn": "3-7352-0163-6",
          "pages": "330 f.",
          "place": "Rudolstadt",
          "publisher": "Greifenverlag",
          "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 330 f. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.",
          "text": "„Sie war noch immer Kind, eine zarte unschuldige Seele; aber die Katastrophe war der Prüfstein ihres Lebens geworden, dem sie nun eine höhere Richtung gab.“",
          "title": "Der Legitime und die Republikaner",
          "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege",
          "year": "1989"
        }
      ],
      "glosses": [
        "entscheidender Test"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpʁyːfˌʃtaɪ̯n"
    },
    {
      "audio": "De-Prüfstein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/De-Prüfstein.ogg/De-Prüfstein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Prüfstein.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Probierstein"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Lackmustest"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Birmanisch",
      "lang_code": "my",
      "roman": "hmatkyauk",
      "sense_index": "1",
      "word": "မှတ်ကျောက်"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "touchstone"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pierre de touche"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jaspe noir"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pedra de toque"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense_index": "1",
      "word": "petra de tocca"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "pietra di paragone"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pedra de toque"
    }
  ],
  "word": "Prüfstein"
}

Download raw JSONL data for Prüfstein meaning in Deutsch (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.