"Powidl" meaning in Deutsch

See Powidl in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈpɔvidl̩, ˈpoːvidl̩ Forms: der Powidl [nominative, singular], die Powidl [nominative, plural], des Powidls [genitive, singular], der Powidl [genitive, plural], dem Powidl [dative, singular], den Powidln [dative, plural], den Powidl [accusative, singular], die Powidl [accusative, plural]
Etymology: von dem gleichbedeutenden tschechischen Plural povidla ^(→ cs) entlehnt
  1. ein Mus oder eine Marmelade aus Zwetschgen Tags: Austrian German
    Sense id: de-Powidl-de-noun-Tp2Bzqvk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Pflaumenmus, Zwetschenmus, Zwetschkenmarmelade, Zwetschkenmus Derived forms: powidl, Powidlbuchtel, Powidlfülle, Powidlgolatsche, Powidlknödel, Powidlkolatsche, Powidlpafese, Powidlpalatschinke, Powidltascherl, Powidltatschkerl Translations (österreichisch: ein Mus oder eine Marmelade aus Zwetschgen): plum jam (Englisch), jelly (Englisch), marmelade de prunes [feminine] (Französisch), powidła [neuter] (Polnisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Adjektive"
      ],
      "word": "powidl"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Substantive"
      ],
      "word": "Powidlbuchtel"
    },
    {
      "word": "Powidlfülle"
    },
    {
      "word": "Powidlgolatsche"
    },
    {
      "word": "Powidlknödel"
    },
    {
      "word": "Powidlkolatsche"
    },
    {
      "word": "Powidlpafese"
    },
    {
      "word": "Powidlpalatschinke"
    },
    {
      "word": "Powidltascherl"
    },
    {
      "word": "Powidltatschkerl"
    }
  ],
  "etymology_text": "von dem gleichbedeutenden tschechischen Plural povidla ^(→ cs) entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "der Powidl",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Powidl",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Powidls",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Powidl",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Powidl",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Powidln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Powidl",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Powidl",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Po·widl",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Powidl“",
          "text": "„Im Gegensatz zur Marmelade oder Konfitüre wird Powidl traditionell nur durch Einkochen ohne Zucker oder Gelier- und Konservierungstoffe hergestellt.“"
        },
        {
          "text": "Powidl ist ein Produkt der böhmischen Küche."
        },
        {
          "author": "Milena Jesenská",
          "collection": "Prager Hinterhöfe im Frühling",
          "editor": "Alena Wagnerová",
          "pages": "50",
          "place": "Göttingen",
          "publisher": "Wallstein Verlag",
          "ref": "Milena Jesenská: Wie man sich in Wien ernährt. [Tribuna, 27.1.1920]. In: Alena Wagnerová (Herausgeber): Prager Hinterhöfe im Frühling. Feuilletons und Reportagen 1919–1939. Wallstein Verlag, Göttingen 2020 (übersetzt von Kristina Kallert aus dem Tschechischen), Seite 50 .",
          "text": "„Danach ein Stückchen Kolatsche mit Powidl, aus einem Teig, in dem Roggenmehl ist, Wasser und sehr viel Hefe, damit er schnell nach oben schießt.“",
          "title": "Wie man sich in Wien ernährt",
          "title_complement": "[Tribuna, 27.1.1920]",
          "translator": "Kristina Kallert aus dem Tschechischen",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Mus oder eine Marmelade aus Zwetschgen"
      ],
      "id": "de-Powidl-de-noun-Tp2Bzqvk",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɔvidl̩"
    },
    {
      "ipa": "ˈpoːvidl̩"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pflaumenmus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zwetschenmus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zwetschkenmarmelade"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zwetschkenmus"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "österreichisch: ein Mus oder eine Marmelade aus Zwetschgen",
      "sense_index": "1",
      "word": "plum jam"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "US-amerikanisch:"
      ],
      "sense": "österreichisch: ein Mus oder eine Marmelade aus Zwetschgen",
      "sense_index": "1",
      "word": "jelly"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "österreichisch: ein Mus oder eine Marmelade aus Zwetschgen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marmelade de prunes"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "österreichisch: ein Mus oder eine Marmelade aus Zwetschgen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "powidła"
    }
  ],
  "word": "Powidl"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Tschechisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Adjektive"
      ],
      "word": "powidl"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Substantive"
      ],
      "word": "Powidlbuchtel"
    },
    {
      "word": "Powidlfülle"
    },
    {
      "word": "Powidlgolatsche"
    },
    {
      "word": "Powidlknödel"
    },
    {
      "word": "Powidlkolatsche"
    },
    {
      "word": "Powidlpafese"
    },
    {
      "word": "Powidlpalatschinke"
    },
    {
      "word": "Powidltascherl"
    },
    {
      "word": "Powidltatschkerl"
    }
  ],
  "etymology_text": "von dem gleichbedeutenden tschechischen Plural povidla ^(→ cs) entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "der Powidl",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Powidl",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Powidls",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Powidl",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Powidl",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Powidln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Powidl",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Powidl",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Po·widl",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Powidl“",
          "text": "„Im Gegensatz zur Marmelade oder Konfitüre wird Powidl traditionell nur durch Einkochen ohne Zucker oder Gelier- und Konservierungstoffe hergestellt.“"
        },
        {
          "text": "Powidl ist ein Produkt der böhmischen Küche."
        },
        {
          "author": "Milena Jesenská",
          "collection": "Prager Hinterhöfe im Frühling",
          "editor": "Alena Wagnerová",
          "pages": "50",
          "place": "Göttingen",
          "publisher": "Wallstein Verlag",
          "ref": "Milena Jesenská: Wie man sich in Wien ernährt. [Tribuna, 27.1.1920]. In: Alena Wagnerová (Herausgeber): Prager Hinterhöfe im Frühling. Feuilletons und Reportagen 1919–1939. Wallstein Verlag, Göttingen 2020 (übersetzt von Kristina Kallert aus dem Tschechischen), Seite 50 .",
          "text": "„Danach ein Stückchen Kolatsche mit Powidl, aus einem Teig, in dem Roggenmehl ist, Wasser und sehr viel Hefe, damit er schnell nach oben schießt.“",
          "title": "Wie man sich in Wien ernährt",
          "title_complement": "[Tribuna, 27.1.1920]",
          "translator": "Kristina Kallert aus dem Tschechischen",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Mus oder eine Marmelade aus Zwetschgen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɔvidl̩"
    },
    {
      "ipa": "ˈpoːvidl̩"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pflaumenmus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zwetschenmus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zwetschkenmarmelade"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zwetschkenmus"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "österreichisch: ein Mus oder eine Marmelade aus Zwetschgen",
      "sense_index": "1",
      "word": "plum jam"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "US-amerikanisch:"
      ],
      "sense": "österreichisch: ein Mus oder eine Marmelade aus Zwetschgen",
      "sense_index": "1",
      "word": "jelly"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "österreichisch: ein Mus oder eine Marmelade aus Zwetschgen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marmelade de prunes"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "österreichisch: ein Mus oder eine Marmelade aus Zwetschgen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "powidła"
    }
  ],
  "word": "Powidl"
}

Download raw JSONL data for Powidl meaning in Deutsch (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.