"Poststraße" meaning in Deutsch

See Poststraße in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈpɔstˌʃtʁaːsə Audio: De-Poststraße.ogg Forms: die Poststraße [nominative, singular], die Poststraßen [nominative, plural], der Poststraße [genitive, singular], der Poststraßen [genitive, plural], der Poststraße [dative, singular], den Poststraßen [dative, plural], die Poststraße [accusative, singular], die Poststraßen [accusative, plural]
Etymology: [1] Determinativkompositum aus den Substantiven Post und Straße
  1. für Zwecke der Post genutzte Straße
    Sense id: de-Poststraße-de-noun-Fs93eS1H
  2. Sortieranlage für Poststücke
    Sense id: de-Poststraße-de-noun-q-7i1eeC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Straße Coordinate_terms: Postlinie, Postroute

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Postlinie"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Postroute"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Determinativkompositum aus den Substantiven Post und Straße",
  "forms": [
    {
      "form": "die Poststraße",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Poststraßen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Poststraße",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Poststraßen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Poststraße",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Poststraßen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Poststraße",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Poststraßen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Straße"
    }
  ],
  "hyphenation": "Post·stra·ße",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Michael Burzan",
          "collection": "philatelie",
          "number": "481",
          "ref": "Michael Burzan: Von Kolonien zum Staatenbund: 150 Jahre Dominion Kanada. In: philatelie. Nummer 481, Juli 2017 , Seite 42-45, Zitat Seite 43.",
          "text": "„Als beauftragter Aufseher der Postämter und Poststraßen auf dem nordamerikanischen Kontinent unternahm Hugh Finlay ab September 1773 eine Reise durch Kanada und die 13 Kolonien, um sich über den allgemeinen Zustand des Postwesens zu informieren und die Zuverlässigkeit der Beförderung zu verbessern.“",
          "title": "Von Kolonien zum Staatenbund: 150 Jahre Dominion Kanada",
          "year": "Juli 2017"
        },
        {
          "author": "Andreas Birken",
          "edition": "3., völlig neu gestaltete",
          "isbn": "978-3-95402-039-3",
          "pages": "11",
          "place": "Unterschleißheim",
          "publisher": "Schwaneberger",
          "ref": "Andreas Birken: MICHEL-ATLAS zur Deutschland-Philatelie mit CD-ROM. Deutschland, Europa und Übersee. 3., völlig neu gestaltete Auflage. Schwaneberger, Unterschleißheim 2012, ISBN 978-3-95402-039-3, Seite 11 .",
          "text": "„Um ein Bild von der Dichte des Poststraßennetzes zu geben, wird hier ein Ausschnitt der Poststraßen in Mitteldeutschland gezeigt.“",
          "title": "MICHEL-ATLAS zur Deutschland-Philatelie mit CD-ROM",
          "title_complement": "Deutschland, Europa und Übersee",
          "year": "2012"
        }
      ],
      "glosses": [
        "für Zwecke der Post genutzte Straße"
      ],
      "id": "de-Poststraße-de-noun-Fs93eS1H",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sortieranlage für Poststücke"
      ],
      "id": "de-Poststraße-de-noun-q-7i1eeC",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɔstˌʃtʁaːsə"
    },
    {
      "audio": "De-Poststraße.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/De-Poststraße.ogg/De-Poststraße.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Poststraße.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Poststraße"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Postlinie"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Postroute"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Determinativkompositum aus den Substantiven Post und Straße",
  "forms": [
    {
      "form": "die Poststraße",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Poststraßen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Poststraße",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Poststraßen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Poststraße",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Poststraßen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Poststraße",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Poststraßen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Straße"
    }
  ],
  "hyphenation": "Post·stra·ße",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Michael Burzan",
          "collection": "philatelie",
          "number": "481",
          "ref": "Michael Burzan: Von Kolonien zum Staatenbund: 150 Jahre Dominion Kanada. In: philatelie. Nummer 481, Juli 2017 , Seite 42-45, Zitat Seite 43.",
          "text": "„Als beauftragter Aufseher der Postämter und Poststraßen auf dem nordamerikanischen Kontinent unternahm Hugh Finlay ab September 1773 eine Reise durch Kanada und die 13 Kolonien, um sich über den allgemeinen Zustand des Postwesens zu informieren und die Zuverlässigkeit der Beförderung zu verbessern.“",
          "title": "Von Kolonien zum Staatenbund: 150 Jahre Dominion Kanada",
          "year": "Juli 2017"
        },
        {
          "author": "Andreas Birken",
          "edition": "3., völlig neu gestaltete",
          "isbn": "978-3-95402-039-3",
          "pages": "11",
          "place": "Unterschleißheim",
          "publisher": "Schwaneberger",
          "ref": "Andreas Birken: MICHEL-ATLAS zur Deutschland-Philatelie mit CD-ROM. Deutschland, Europa und Übersee. 3., völlig neu gestaltete Auflage. Schwaneberger, Unterschleißheim 2012, ISBN 978-3-95402-039-3, Seite 11 .",
          "text": "„Um ein Bild von der Dichte des Poststraßennetzes zu geben, wird hier ein Ausschnitt der Poststraßen in Mitteldeutschland gezeigt.“",
          "title": "MICHEL-ATLAS zur Deutschland-Philatelie mit CD-ROM",
          "title_complement": "Deutschland, Europa und Übersee",
          "year": "2012"
        }
      ],
      "glosses": [
        "für Zwecke der Post genutzte Straße"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sortieranlage für Poststücke"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɔstˌʃtʁaːsə"
    },
    {
      "audio": "De-Poststraße.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/De-Poststraße.ogg/De-Poststraße.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Poststraße.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Poststraße"
}

Download raw JSONL data for Poststraße meaning in Deutsch (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the dewiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.