See Polizeistreife in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Polizei und Streife", "forms": [ { "form": "die Polizeistreife", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Polizeistreifen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Polizeistreife", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Polizeistreifen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Polizeistreife", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Polizeistreifen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Polizeistreife", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Polizeistreifen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Streife" } ], "hyphenation": "Po·li·zei·strei·fe", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Zivilstreife" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Martin Selber", "edition": "11.", "pages": "269.", "publisher": "Das neue Berlin", "ref": "Martin Selber: … und das Eis bleibt stumm. Roman um die Franklin-Expedition 1845–1850. 11. Auflage. Das neue Berlin, Seite 269.", "text": "„Militär- und Polizeistreifen beherrschten die Straßen.“", "title": "… und das Eis bleibt stumm", "title_complement": "Roman um die Franklin-Expedition 1845–1850" }, { "author": "Eugen Skasa-Weiß", "pages": "83.", "place": "Freiburg/Basel/Wien", "publisher": "Herder", "ref": "Eugen Skasa-Weiß: So lacht Germania. Humor zwischen Isar und Elbe. Herder, Freiburg/Basel/Wien 1971, Seite 83.", "text": "„Eine Polizeistreife verfolgt einen Kleinstwagen, der die Verkehrsordnung durch kaninchenartiges Gehoppel stört.“", "title": "So lacht Germania", "title_complement": "Humor zwischen Isar und Elbe", "year": "1971" } ], "glosses": [ "Polizeibeamter oder Gruppe von Polizeibeamten, die Fahrten oder Gänge zwecks Kontrolle eines Bereichs durchführt" ], "id": "de-Polizeistreife-de-noun-nwcUfpbd", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Während der Polizeistreife fiel den Beamten eine betrunkene Person auf." } ], "glosses": [ "Kontrollgang durch Polizeibeamte" ], "id": "de-Polizeistreife-de-noun-2a9aAb23", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "poliˈt͡saɪ̯ˌʃtʁaɪ̯fə" }, { "audio": "De-Polizeistreife.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/De-Polizeistreife.ogg/De-Polizeistreife.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Polizeistreife.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "patrulla de policia" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "polispatrull" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Kontrollgang durch Polizeibeamte", "sense_index": "2", "word": "polispatrull" } ], "word": "Polizeistreife" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Polizei und Streife", "forms": [ { "form": "die Polizeistreife", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Polizeistreifen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Polizeistreife", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Polizeistreifen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Polizeistreife", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Polizeistreifen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Polizeistreife", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Polizeistreifen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Streife" } ], "hyphenation": "Po·li·zei·strei·fe", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Zivilstreife" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Martin Selber", "edition": "11.", "pages": "269.", "publisher": "Das neue Berlin", "ref": "Martin Selber: … und das Eis bleibt stumm. Roman um die Franklin-Expedition 1845–1850. 11. Auflage. Das neue Berlin, Seite 269.", "text": "„Militär- und Polizeistreifen beherrschten die Straßen.“", "title": "… und das Eis bleibt stumm", "title_complement": "Roman um die Franklin-Expedition 1845–1850" }, { "author": "Eugen Skasa-Weiß", "pages": "83.", "place": "Freiburg/Basel/Wien", "publisher": "Herder", "ref": "Eugen Skasa-Weiß: So lacht Germania. Humor zwischen Isar und Elbe. Herder, Freiburg/Basel/Wien 1971, Seite 83.", "text": "„Eine Polizeistreife verfolgt einen Kleinstwagen, der die Verkehrsordnung durch kaninchenartiges Gehoppel stört.“", "title": "So lacht Germania", "title_complement": "Humor zwischen Isar und Elbe", "year": "1971" } ], "glosses": [ "Polizeibeamter oder Gruppe von Polizeibeamten, die Fahrten oder Gänge zwecks Kontrolle eines Bereichs durchführt" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Während der Polizeistreife fiel den Beamten eine betrunkene Person auf." } ], "glosses": [ "Kontrollgang durch Polizeibeamte" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "poliˈt͡saɪ̯ˌʃtʁaɪ̯fə" }, { "audio": "De-Polizeistreife.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/De-Polizeistreife.ogg/De-Polizeistreife.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Polizeistreife.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "patrulla de policia" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "polispatrull" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Kontrollgang durch Polizeibeamte", "sense_index": "2", "word": "polispatrull" } ], "word": "Polizeistreife" }
Download raw JSONL data for Polizeistreife meaning in Deutsch (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.