"Polizeistation" meaning in Deutsch

See Polizeistation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: poliˈt͡saɪ̯ʃtaˌt͡si̯oːn Audio: De-Polizeistation.ogg Forms: die Polizeistation [nominative, singular], die Polizeistationen [nominative, plural], der Polizeistation [genitive, singular], der Polizeistationen [genitive, plural], der Polizeistation [dative, singular], den Polizeistationen [dative, plural], die Polizeistation [accusative, singular], die Polizeistationen [accusative, plural]
Etymology: [1] Determinativkompositum aus den Substantiven Polizei und Station
  1. Niederlassung der Polizei
    Sense id: de-Polizeistation-de-noun-N1aUEhcj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Polizeirevier, Polizeiwache Hypernyms: Station Translations (Niederlassung der Polizei): police station (Englisch), polîsxane [feminine] (Kurmandschi), secție de poliție [feminine] (Rumänisch), polisstation (Schwedisch), cuartel de la policía [masculine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Determinativkompositum aus den Substantiven Polizei und Station",
  "forms": [
    {
      "form": "die Polizeistation",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Polizeistationen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Polizeistation",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Polizeistationen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Polizeistation",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Polizeistationen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Polizeistation",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Polizeistationen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Station"
    }
  ],
  "hyphenation": "Po·li·zei·sta·ti·on",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Claus D. Wagner",
          "isbn": "3-8225-0361-4",
          "pages": "103",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Kabel",
          "ref": "Claus D. Wagner: An der Kette in Puerto Limon. Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung. Kabel, Hamburg 1996, ISBN 3-8225-0361-4, Seite 103",
          "text": "„Die Polizei führte Carmencita und mich schließlich in einen Nebenraum, wo man uns sitzen ließ, bis das innere Gefüge der Polizeistation wieder gefestigt war.“",
          "title": "An der Kette in Puerto Limon",
          "title_complement": "Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung",
          "year": "1996"
        },
        {
          "author": "Robert Baur",
          "isbn": "978-3-8392-2290-4",
          "pages": "102.",
          "place": "Meßkirch",
          "publisher": "Gmeiner",
          "ref": "Robert Baur: Blutmai. Roman. Gmeiner, Meßkirch 2018, ISBN 978-3-8392-2290-4, Seite 102.",
          "text": "„Ein paar Mal kreiste das Vögelchen über der Polizeistation, bevor es hinüber zum Grün der Sportplätze flog.“",
          "title": "Blutmai",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Lois Pryce",
          "isbn": "978-3-7701-6687-9",
          "pages": "76.",
          "place": "Ostfildern",
          "publisher": "DuMont Reiseverlag",
          "ref": "Lois Pryce: Mit 80 Schutzengeln durch Afrika. Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2018 (übersetzt von Anja Fülle, Jérôme Mermod), ISBN 978-3-7701-6687-9, Seite 76. Englisches Original 2009.",
          "text": "„Nun, da wir offiziell in die angeblich gefährliche Wüstenregion Algeriens vorgedrungen waren, mussten wir sowohl unsere Ankunft als auch unsere Abfahrt der jeweiligen Polizeistation melden und lästige Formulare ausfüllen, die so unverständliche Felder wie die Namen und Adressen unserer Eltern enthielten.“",
          "title": "Mit 80 Schutzengeln durch Afrika",
          "title_complement": "Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens",
          "translator": "Anja Fülle, Jérôme Mermod",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Frauke Rüdebusch",
          "collection": "Der Sprachdienst",
          "number": "Heft 3-4",
          "ref": "Frauke Rüdebusch: Algorithmus. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 3-4, 2019 , Seite 172-174, Zitat Seite 174.",
          "text": "„Doch nicht nur im Internet werden Algorithmen verwendet, auch in Krankenhäusern bei der Diagnosefindung, in Polizeistationen bei der Gesichtserkennung oder in Banken zur Einschätzung der Kreditwürdigkeit eines potenziellen Kreditnehmers kommen sie zum Einsatz.“",
          "title": "Algorithmus",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Niederlassung der Polizei"
      ],
      "id": "de-Polizeistation-de-noun-N1aUEhcj",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "poliˈt͡saɪ̯ʃtaˌt͡si̯oːn"
    },
    {
      "audio": "De-Polizeistation.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/De-Polizeistation.ogg/De-Polizeistation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Polizeistation.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Polizeirevier"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Polizeiwache"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Niederlassung der Polizei",
      "sense_index": "1",
      "word": "police station"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "Niederlassung der Polizei",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "polîsxane"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Niederlassung der Polizei",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "secție de poliție"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Niederlassung der Polizei",
      "sense_index": "1",
      "word": "polisstation"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Niederlassung der Polizei",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuartel de la policía"
    }
  ],
  "word": "Polizeistation"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "[1] Determinativkompositum aus den Substantiven Polizei und Station",
  "forms": [
    {
      "form": "die Polizeistation",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Polizeistationen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Polizeistation",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Polizeistationen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Polizeistation",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Polizeistationen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Polizeistation",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Polizeistationen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Station"
    }
  ],
  "hyphenation": "Po·li·zei·sta·ti·on",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Claus D. Wagner",
          "isbn": "3-8225-0361-4",
          "pages": "103",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Kabel",
          "ref": "Claus D. Wagner: An der Kette in Puerto Limon. Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung. Kabel, Hamburg 1996, ISBN 3-8225-0361-4, Seite 103",
          "text": "„Die Polizei führte Carmencita und mich schließlich in einen Nebenraum, wo man uns sitzen ließ, bis das innere Gefüge der Polizeistation wieder gefestigt war.“",
          "title": "An der Kette in Puerto Limon",
          "title_complement": "Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung",
          "year": "1996"
        },
        {
          "author": "Robert Baur",
          "isbn": "978-3-8392-2290-4",
          "pages": "102.",
          "place": "Meßkirch",
          "publisher": "Gmeiner",
          "ref": "Robert Baur: Blutmai. Roman. Gmeiner, Meßkirch 2018, ISBN 978-3-8392-2290-4, Seite 102.",
          "text": "„Ein paar Mal kreiste das Vögelchen über der Polizeistation, bevor es hinüber zum Grün der Sportplätze flog.“",
          "title": "Blutmai",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Lois Pryce",
          "isbn": "978-3-7701-6687-9",
          "pages": "76.",
          "place": "Ostfildern",
          "publisher": "DuMont Reiseverlag",
          "ref": "Lois Pryce: Mit 80 Schutzengeln durch Afrika. Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2018 (übersetzt von Anja Fülle, Jérôme Mermod), ISBN 978-3-7701-6687-9, Seite 76. Englisches Original 2009.",
          "text": "„Nun, da wir offiziell in die angeblich gefährliche Wüstenregion Algeriens vorgedrungen waren, mussten wir sowohl unsere Ankunft als auch unsere Abfahrt der jeweiligen Polizeistation melden und lästige Formulare ausfüllen, die so unverständliche Felder wie die Namen und Adressen unserer Eltern enthielten.“",
          "title": "Mit 80 Schutzengeln durch Afrika",
          "title_complement": "Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens",
          "translator": "Anja Fülle, Jérôme Mermod",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Frauke Rüdebusch",
          "collection": "Der Sprachdienst",
          "number": "Heft 3-4",
          "ref": "Frauke Rüdebusch: Algorithmus. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 3-4, 2019 , Seite 172-174, Zitat Seite 174.",
          "text": "„Doch nicht nur im Internet werden Algorithmen verwendet, auch in Krankenhäusern bei der Diagnosefindung, in Polizeistationen bei der Gesichtserkennung oder in Banken zur Einschätzung der Kreditwürdigkeit eines potenziellen Kreditnehmers kommen sie zum Einsatz.“",
          "title": "Algorithmus",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Niederlassung der Polizei"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "poliˈt͡saɪ̯ʃtaˌt͡si̯oːn"
    },
    {
      "audio": "De-Polizeistation.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/De-Polizeistation.ogg/De-Polizeistation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Polizeistation.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Polizeirevier"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Polizeiwache"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Niederlassung der Polizei",
      "sense_index": "1",
      "word": "police station"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "Niederlassung der Polizei",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "polîsxane"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Niederlassung der Polizei",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "secție de poliție"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Niederlassung der Polizei",
      "sense_index": "1",
      "word": "polisstation"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Niederlassung der Polizei",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuartel de la policía"
    }
  ],
  "word": "Polizeistation"
}

Download raw JSONL data for Polizeistation meaning in Deutsch (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.