See Pflasterstein in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Pflastersteinbegrenzung" }, { "word": "Pflastersteinweg" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Pflaster und Stein", "forms": [ { "form": "der Pflasterstein", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Pflastersteine", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Pflastersteins", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Pflastersteines", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Pflastersteine", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Pflasterstein", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Pflastersteine", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Pflastersteinen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Pflasterstein", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Pflastersteine", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Straßenbelag" } ], "hyphenation": "Pflas·ter·stein", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Granitstein" }, { "sense_index": "1", "word": "Kantstein" }, { "sense_index": "1", "word": "Kopfstein" }, { "sense_index": "1", "word": "Verbundpflasterstein" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Marktplatz des Dorfes ist mit Pflastersteinen verziert." }, { "text": "Bei der Demonstration wurden Pflastersteine gezielt auf die Einsatzfahrzeuge geworfen." }, { "author": "Isaac Bashevis Singer", "isbn": "978-3-942656-32-0", "pages": "106.", "place": "Berlin", "publisher": "Axel Springer Verlag", "ref": "Isaac Bashevis Singer: Max, der Schlawiner. Roman. Axel Springer Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-32-0, Seite 106. Englisches Original 1991.", "text": "„Seine Beine wurden weich, die Pflastersteine des Gehsteigs schaukelten unter seinen Füßen.“", "title": "Max, der Schlawiner", "title_complement": "Roman", "year": "2011" }, { "author": "Wolfgang Hoffmann", "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft", "number": "Heft 1", "ref": "Wolfgang Hoffmann: ›Die Fruchtbringende Gesellschaft‹ und ›Das Wohltemperierte Klavier‹. Ein Besuch in Köthen und seinen Museen. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 1, 1993 , Seite 19-26, Zitat Seite 20.", "text": "„Die Pflastersteine glänzten gefährlich glatt und rundgeschliffen von ungezählten Füßen und Wagenrädern.“", "title": "›Die Fruchtbringende Gesellschaft‹ und ›Das Wohltemperierte Klavier‹", "title_complement": "Ein Besuch in Köthen und seinen Museen", "year": "1993" }, { "author": "Edgar Hilsenrath", "edition": "15.", "isbn": "978-3-423-13441-5", "pages": "18.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Edgar Hilsenrath: Der Nazi & der Friseur. Roman. 15. Auflage. dtv, München 2017, ISBN 978-3-423-13441-5, Seite 18. Zuerst 1977 erschienen.", "text": "„Und Wilhelm Hopfenstange, der Kutscher, stellte fest, daß die Pflastersteine beider Straßen holprig wären und voller Glassplitter und sonstigem Zeug.“", "title": "Der Nazi & der Friseur", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Elisabeth Beer", "edition": "1.", "isbn": "978-3-8321- 6638-0", "place": "Köln", "publisher": "DuMont", "ref": "Elisabeth Beer: Die Bücherjägerin. Roman. 1. Auflage. DuMont, Köln 2023, ISBN 978-3-8321- 6638-0 , Seite 86.", "text": "„Die krummen Sträßchen des Ortes entlang lief ich im Häuserschatten durch die Mittagshitze, die Straßen leer gefegt unter der Sommersonne, das Tappen meiner Schuhe auf den Pflastersteinen und die Geräusche von Fernsehern oder Gesprächen aus den von Jalousien verdunkelten Häusern, das Klappern von Besteck oder das Bellen eines Hundes meine einzigen Begleiter.“", "title": "Die Bücherjägerin", "title_complement": "Roman", "year": "2023" } ], "glosses": [ "eines derjenigen runden oder eckigen Teile aus Stein, mit denen man einen zu befahrenden Untergrund befestigt, zum Beispiel eine Straße oder einen Platz" ], "id": "de-Pflasterstein-de-noun-kcCYqO4v", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈp͡flastɐˌʃtaɪ̯n" }, { "audio": "De-Pflasterstein.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/De-Pflasterstein.ogg/De-Pflasterstein.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pflasterstein.ogg" }, { "rhymes": "astɐʃtaɪ̯n" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "word": "brosten" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "word": "paving stone" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pavé" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "word": "hellusteinn" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pietra da pavimentazione stradale" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "word": "kinderkopje" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bruk" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "bulyžnik", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "булыжник" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "word": "gatsten" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "word": "adoquín" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dlažební kostka" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "word": "macskakö" } ], "word": "Pflasterstein" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Pflastersteinbegrenzung" }, { "word": "Pflastersteinweg" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Pflaster und Stein", "forms": [ { "form": "der Pflasterstein", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Pflastersteine", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Pflastersteins", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Pflastersteines", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Pflastersteine", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Pflasterstein", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Pflastersteine", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Pflastersteinen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Pflasterstein", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Pflastersteine", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Straßenbelag" } ], "hyphenation": "Pflas·ter·stein", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Granitstein" }, { "sense_index": "1", "word": "Kantstein" }, { "sense_index": "1", "word": "Kopfstein" }, { "sense_index": "1", "word": "Verbundpflasterstein" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Marktplatz des Dorfes ist mit Pflastersteinen verziert." }, { "text": "Bei der Demonstration wurden Pflastersteine gezielt auf die Einsatzfahrzeuge geworfen." }, { "author": "Isaac Bashevis Singer", "isbn": "978-3-942656-32-0", "pages": "106.", "place": "Berlin", "publisher": "Axel Springer Verlag", "ref": "Isaac Bashevis Singer: Max, der Schlawiner. Roman. Axel Springer Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-32-0, Seite 106. Englisches Original 1991.", "text": "„Seine Beine wurden weich, die Pflastersteine des Gehsteigs schaukelten unter seinen Füßen.“", "title": "Max, der Schlawiner", "title_complement": "Roman", "year": "2011" }, { "author": "Wolfgang Hoffmann", "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft", "number": "Heft 1", "ref": "Wolfgang Hoffmann: ›Die Fruchtbringende Gesellschaft‹ und ›Das Wohltemperierte Klavier‹. Ein Besuch in Köthen und seinen Museen. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 1, 1993 , Seite 19-26, Zitat Seite 20.", "text": "„Die Pflastersteine glänzten gefährlich glatt und rundgeschliffen von ungezählten Füßen und Wagenrädern.“", "title": "›Die Fruchtbringende Gesellschaft‹ und ›Das Wohltemperierte Klavier‹", "title_complement": "Ein Besuch in Köthen und seinen Museen", "year": "1993" }, { "author": "Edgar Hilsenrath", "edition": "15.", "isbn": "978-3-423-13441-5", "pages": "18.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Edgar Hilsenrath: Der Nazi & der Friseur. Roman. 15. Auflage. dtv, München 2017, ISBN 978-3-423-13441-5, Seite 18. Zuerst 1977 erschienen.", "text": "„Und Wilhelm Hopfenstange, der Kutscher, stellte fest, daß die Pflastersteine beider Straßen holprig wären und voller Glassplitter und sonstigem Zeug.“", "title": "Der Nazi & der Friseur", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Elisabeth Beer", "edition": "1.", "isbn": "978-3-8321- 6638-0", "place": "Köln", "publisher": "DuMont", "ref": "Elisabeth Beer: Die Bücherjägerin. Roman. 1. Auflage. DuMont, Köln 2023, ISBN 978-3-8321- 6638-0 , Seite 86.", "text": "„Die krummen Sträßchen des Ortes entlang lief ich im Häuserschatten durch die Mittagshitze, die Straßen leer gefegt unter der Sommersonne, das Tappen meiner Schuhe auf den Pflastersteinen und die Geräusche von Fernsehern oder Gesprächen aus den von Jalousien verdunkelten Häusern, das Klappern von Besteck oder das Bellen eines Hundes meine einzigen Begleiter.“", "title": "Die Bücherjägerin", "title_complement": "Roman", "year": "2023" } ], "glosses": [ "eines derjenigen runden oder eckigen Teile aus Stein, mit denen man einen zu befahrenden Untergrund befestigt, zum Beispiel eine Straße oder einen Platz" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈp͡flastɐˌʃtaɪ̯n" }, { "audio": "De-Pflasterstein.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/De-Pflasterstein.ogg/De-Pflasterstein.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pflasterstein.ogg" }, { "rhymes": "astɐʃtaɪ̯n" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "word": "brosten" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "word": "paving stone" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pavé" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "word": "hellusteinn" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pietra da pavimentazione stradale" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "word": "kinderkopje" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bruk" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "bulyžnik", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "булыжник" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "word": "gatsten" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "word": "adoquín" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dlažební kostka" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Stein als Teil eines Pflasters", "sense_index": "1", "word": "macskakö" } ], "word": "Pflasterstein" }
Download raw JSONL data for Pflasterstein meaning in Deutsch (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.